Sich zu Fuß von einem Ort zu einem anderen bewegen

chodit, jít pěšky
My jdeme domů.
Sich von einem Ort zu einem anderen bewegen

přijít, přijet
Jdu hned s jídlem.
Auf der Seite, die gegenüber von rechts ist

vlevo
Vlevo je banka.
Auf der Seite, die gegenüber von links ist

vpravo, na pravé straně
Vpravo vidíte nádraží.
Ohne Abzweigung in dieselbe Richtung weiter

rovně
Jeho pohled směřoval přímo vpřed.
Wieder zum Ausgangspunkt kommen

zpět, dozadu
Pes běží zpět ke svému majiteli.
In ein Fahrzeug gehen, um mitzufahren

nastoupit
Vždy nastupuje vpředu, u řidiče.
Ein Fahrzeug verlassen, nachdem man mitgefahren ist

vystoupit, sestoupit
Vystupuje z vlaku na hlavním nádraží každý den.
Etwas greifen oder tragen, damit es nicht fällt

držet, udržet
Drž deštník, prší!
Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen mitnehmen

přinést, přivést
Doručovací služba přináší jídlo.
Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen mitnehmen

přinést, přivést
Ty přinášíš dopis.
Etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen Ort

vzít s sebou, odnést
On bere svého přítele do parku.
Etwas an einem bestimmten Ort holen

vyzvednout, převzít
Vyzvedl si svou objednávku v obchodě.
Ein Flugzeug startet und verlässt den Flughafen

vzlétnout, odletět letadlem
Letadlo právě vzlétá.
Etwas für eine bestimmte Zeit gegen Bezahlung nutzen

pronajmout, najmout si
Můžeš si půjčit kolo?
Den Wohnort wechseln und in eine neue Wohnung oder ein neues Haus ziehen

stěhovat se, změnit bydliště
Musím se brzy přestěhovat, protože moje nájemné stoupá.