كتاب Solutions - فوق المتوسط - الوحدة 2 - 2E

هنا ستجد المفردات من الوحدة 2 - 2E في كتاب Solutions Upper-Intermediate، مثل "الغرض"، "على المحك"، "تحت الضغط"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب Solutions - فوق المتوسط
age [اسم]
اجرا کردن

عمر

Ex: My little sister is half my age ; we have a big age difference .

أختي الصغيرة نصف عمري؛ لدينا فرق كبير في العمر.

common [صفة]
اجرا کردن

شائع

Ex: The restaurant offered common dishes like pasta and salad .

قدم المطعم أطباقًا شائعة مثل المعكرونة والسلطة.

course [اسم]
اجرا کردن

دورة

Ex: He decided to change the course of his career after years in finance .

قرر تغيير مسار مسيرته المهنية بعد سنوات في التمويل.

fact [اسم]
اجرا کردن

حقيقة

Ex:

توفر الحقائق التاريخية رؤية قيمة للأحداث الماضية.

first [صفة]
اجرا کردن

أول

Ex:

الطالب الأول الذي يقدم الواجب يحصل على رصيد إضافي.

purpose [اسم]
اجرا کردن

هدف

Ex: She joined the volunteer organization with the purpose of helping disadvantaged children in her community .

انضمت إلى المنظمة التطوعية بهدف مساعدة الأطفال المحرومين في مجتمعها.

terrible [صفة]
اجرا کردن

فظيع

Ex: She had a terrible headache that made it difficult to concentrate .

كان لديها صداع رهيب جعل من الصعب التركيز.

at all [ظرف]
اجرا کردن

على الإطلاق

Ex: Call me if you 're at all worried .

اتصل بي إذا كنت قليلاً قلقاً.

at last [ظرف]
اجرا کردن

أخيرًا

Ex: I 've finished my essay at last !

لقد انتهيت من مقالي أخيرًا!

at fault [صفة]
اجرا کردن

مخطئ

Ex: He refused to admit he was at fault for the project delays .

رفض أن يعترف بأنه مخطئ في تأخير المشروع.

at once [ظرف]
اجرا کردن

على الفور

Ex: The emergency team was dispatched at once to the accident site .

تم إرسال فريق الطوارئ على الفور إلى موقع الحادث.

at stake [ظرف]
اجرا کردن

على المحك

Ex: If we do n’t act quickly , lives may be at stake .

إذا لم نتصرف بسرعة، فقد تكون الأرواح على المحك.

اجرا کردن

في الوقت الحالي

Ex: We 'll use this office for the time being until our new space is ready .

سنستخدم هذا المكتب في الوقت الحالي حتى يصبح مساحتنا الجديدة جاهزة.

for good [عبارة]
اجرا کردن

in a way that lasts forever or never changes

Ex: He vowed to quit smoking for good after his health scare .
اجرا کردن

لسبب واحد

Ex: I prefer living in the suburbs because it 's quieter and less crowded , for one thing .

أفضل العيش في الضواحي لأنها أكثر هدوءًا وأقل ازدحامًا، لشيء واحد.

in control [صفة]
اجرا کردن

تحت السيطرة

Ex: He felt more in control of his finances after creating a detailed budget .

شعر بمزيد من السيطرة على شؤونه المالية بعد إنشاء ميزانية مفصلة.

in any case [ظرف]
اجرا کردن

على أي حال

Ex: He may not be the most qualified , but in any case , he ’s the one we have for the job .

قد لا يكون الأكثر تأهيلاً، ولكن على أي حال، هو الشخص الذي لدينا للوظيفة.

اجرا کردن

من ناحية

Ex: Investing in stocks has the potential for high returns , but on the one hand , it also carries the risk of financial loss .

الاستثمار في الأسهم يحتمل عوائد مرتفعة، ولكن من ناحية، يحمل أيضًا خطر الخسارة المالية.

اجرا کردن

used to state that one has adopted a different opinion after rethinking or reconsidering something

Ex: I was considering confronting my friend about the issue , but on second thoughts , I decided it would be better to have a calm conversation and find a resolution .
اجرا کردن

على العموم

Ex: On the whole , the company 's performance has improved significantly over the past year .

عموماً، تحسن أداء الشركة بشكل ملحوظ خلال العام الماضي.

by mistake [عبارة]
اجرا کردن

without any intention and completely by accident

Ex: The waiter served them the wrong dish by mistake .
by accident [ظرف]
اجرا کردن

عن طريق الخطأ

Ex: The child spilled the milk by accident during breakfast .

سكب الطفل الحليب عن طريق الخطأ أثناء الإفطار.

for now [عبارة]
اجرا کردن

for the present time, but possibly subject to change in the future

Ex: For now , let ’s focus on the most urgent tasks .
if in doubt [عبارة]
اجرا کردن

‌used to offer advice or instructions to someone who is incapable of making decisions

Ex: Review the guidelines carefully ; if in doubt , follow the established procedures .
under arrest [عبارة]
اجرا کردن

used to describe a situation in which a person is being held by law enforcement due to suspicion or evidence of their involvement in a crime

under control [عبارة]
اجرا کردن

used to describe a situation in which someone or something is being managed or regulated in an effective and appropriate way

Ex: She kept her emotions under control during the stressful meeting .
اجرا کردن

used to express the state or situation of believing that something is true or the case

Ex: I was under the impression that the meeting was scheduled for tomorrow .
under pressure [عبارة]
اجرا کردن

stressful or anxious due to having too many tasks or responsibilities to handle within a limited time

Ex: The athlete was under pressure to win the final match .
of interest [عبارة]
اجرا کردن

used to reefer to something that attracts attention or causes concern, due to being relevant or important to a particular person or group

Ex: The findings in the report are of interest to policymakers .
in the end [ظرف]
اجرا کردن

في النهاية

Ex: In the end , the project was a huge success , despite the setbacks .

في النهاية، كان المشروع نجاحًا كبيرًا، على الرغم من النكسات.

time [اسم]
اجرا کردن

وقت

Ex: It 's important to manage your time wisely .

من المهم إدارة الوقت بحكمة.

in time [ظرف]
اجرا کردن

مع مرور الوقت

Ex: He knew that , in time , he would learn to play the piano well .

كان يعلم أنه مع مرور الوقت سيتعلم العزف على البيانو جيدًا.