Il libro Solutions - Intermedio Superiore - Unità 2 - 2E
Qui troverai il vocabolario dell'Unità 2 - 2E nel libro di corso Solutions Upper-Intermediate, come "scopo", "in gioco", "sotto pressione", ecc.
Revisione
Flashcard
forme
Ortografia
Quiz
the number of years something has existed or someone has been alive

età
Hanno un divario d'età significativo ma sono felicemente sposati.
regular and without any exceptional features

comune
La sua risposta era così comune che non spiccava nella conversazione.
a series of interconnected events or actions, typically leading towards a particular goal or outcome

corso
La sua carriera ha preso una svolta inaspettata dopo aver cambiato settore.
something that is known to be true or real, especially when it can be proved

fatto
Il detective ha raccolto fatti e indizi per risolvere il mistero.
(of a person) coming or acting before any other person

primo
Lei è la prima corridore a tagliare il traguardo.
a desired outcome that guides one's plans or actions

scopo
Trovare il proprio scopo nella vita spesso implica introspezione e comprensione delle proprie passioni e valori.
extremely bad or unpleasant

terribile
Si sentiva terribile per aver dimenticato il compleanno del suo amico e voleva rimediare.
to the smallest amount or degree

di niente
Non mi piace affatto.
in the end or after a lot of waiting

ultimo
Erano separati da mesi, ma finalmente si sono riuniti.
having responsibility or blame for something that has gone wrong or caused harm

in colpa
Era in colpa quando il progetto ha superato il budget a causa della sua scarsa pianificazione.
immediately or without delay

contemporaneamente
Il sistema ha rilevato l'errore e lo ha corretto immediatamente.
used to refer to something that is in danger of being lost or negatively impacted

in gioco
La sicurezza dei lavoratori è a rischio a causa delle condizioni pericolose.
for a limited period, usually until a certain condition changes

per il momento
L'attuale accordo è accettabile per il momento, ma avremo bisogno di un piano a lungo termine.
in a way that lasts forever or never changes

per sempre
used to introduce a specific point or reason in a discussion or argument

per prima cosa
Non penso che dovremmo fare questo viaggio. Per prima cosa, al momento non possiamo permettercelo.
having the power or ability to make decisions or manage something

padrone di
È rimasta in controllo delle sue emozioni durante la situazione stressante.
deserving blame for a mistake, argument, accident, etc.

nel torto
used to indicate that something is true regardless of other factors or circumstances

in ogni caso
Potrebbe essere in ritardo, ma in ogni caso, inizieremo senza di lui.
used to introduce one aspect of a situation, often followed by a contrasting statement

da un lato
Da un lato, viaggiare all'estero ti espone a nuove culture ed esperienze, ma dall'altro lato, può essere costoso e logisticamente impegnativo.
used to state that one has adopted a different opinion after rethinking or reconsidering something

ripensandoci bene
used to provide a general assessment of a situation

nel complesso
Nel complesso, il feedback dei clienti è stato positivo, con solo alcune piccole lamentele.
without any intention and completely by accident

per errore
without any intention or planning

per caso
L'artista ha scoperto una nuova tecnica per caso mentre sperimentava con i colori.
for the present time, but possibly subject to change in the future

per ora
used to offer advice or instructions to someone who is incapable of making decisions

in caso di dubbio
used to describe a situation in which a person is being held by law enforcement due to suspicion or evidence of their involvement in a crime

in arresto
used to describe a situation in which someone or something is being managed or regulated in an effective and appropriate way

sotto controllo
used to express the state or situation of believing that something is true or the case

sotto l'impressione
stressful or anxious due to having too many tasks or responsibilities to handle within a limited time

sotto pressione
used to reefer to something that attracts attention or causes concern, due to being relevant or important to a particular person or group

di interesse
used to refer to the conclusion or outcome of a situation or event

alla fine
All'inizio aveva dei dubbi, ma alla fine, si è fidato del suo istinto.
