pattern

المثابرة - القيادة وقوة الإرادة

اكتشف كيف تصف الأمثال الإنجليزية مثل "الشهية تأتي مع الأكل" و"لم يفت الأوان بعد لإصلاحها" الدافع وقوة الإرادة باللغة الإنجليزية.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Perseverance
it is not over till it is (actually) over

used to imply that we should not prematurely assume the outcome of a situation, but rather remain persistent and open-minded, as there may still be opportunities for success

[جملة]
it is dogged that does it

used to imply that success is achieved through hard work, perseverance, and determination, highlighting the importance of resilience and persistence in accomplishing one's goals

[جملة]
appetite comes with eating

used to imply the more one consumes or experiences something, the more one desires it

الشهية تأتي مع الأكل

الشهية تأتي مع الأكل

Google Translate
[جملة]
difficult is done at once; (the) impossible (only) takes a little longer

used to imply that challenging tasks can be accomplished with effort and determination, and that seemingly impossible goals are still achievable but may require more time, patience, perseverance, and effort

[جملة]
first deserve, (and) then desire

used to suggest that it is important to prove oneself worthy of something through hard work, dedication, and effort, before feeling entitled to it

[جملة]
first step is always the hardest

used to emphasize that starting a task or project can be difficult due to fear and uncertainty, but taking the first step is essential to building momentum and achieving success

الخطوة الأولى هي دائما الأصعب

الخطوة الأولى هي دائما الأصعب

Google Translate
[جملة]
he that would eat the fruit must climb the tree

used to imply that to achieve a desired outcome or goal, one must be willing to put in the necessary effort, take risks, and face challenges

[جملة]
it is better to wear out than to rust out

used to imply that it is preferable to live an active and engaged life, even if it leads to exhaustion, rather than leading an idle and unfulfilling life, which can result in physical and mental decline

فمن الأفضل أن تبلى من أن تصدأ

فمن الأفضل أن تبلى من أن تصدأ

Google Translate
[جملة]
diligence is the mother of good luck

used to imply that success or good fortune is often the result of hard work, persistence, and consistent effort over time

الاجتهاد هو أم الحظ السعيد

الاجتهاد هو أم الحظ السعيد

Google Translate
[جملة]
where bees are, there is honey

used to suggest that hard work and effort are necessary for success and that where people are actively engaged in work, there will be a favorable outcome or reward

حيث يكون النحل يوجد العسل

حيث يكون النحل يوجد العسل

Google Translate
[جملة]
work never hurt anyone

used to suggest that engaging in productive activity, such as work, is generally beneficial to a person's well-being and should be embraced rather than avoided

العمل لا يؤذي أحدا

العمل لا يؤذي أحدا

Google Translate
[جملة]
it is never too late to mend

used to suggest that regardless of how bad a situation may seem, it is always possible to make amends or improve the situation through positive action and effort

[جملة]
keep your shop and your shop will keep you

used to imply that if you work hard and diligently to maintain your business, it will provide for you and help you to achieve financial stability and success

[جملة]
in for a penny (, in for a pond)

used to suggest that once someone has committed to a course of action, it is better to fully commit and take additional risk or expense rather than giving up halfway through

في مقابل فلس واحد في البركة

في مقابل فلس واحد في البركة

Google Translate
[جملة]
he that would eat the kernel must crack the nut

used to encourage people to take action and put in the necessary effort to achieve their goals, rather than simply waiting for success to come to them

[جملة]
do and undo, the day is long enough

used to emphasize the importance of persistence and patience in achieving goals and not being discouraged by setbacks or mistakes

[جملة]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek