pattern

المثابرة - التسامح والمرونة

انغمس في الأمثال الإنجليزية التي تصور التسامح والمرونة، مثل "تحمل الشر وتوقع الخير" و"دعهم يضحكون لينتصروا".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Perseverance
a man who cannot tolerate small misfortunes, can never accomplish great things

used to imply that individuals who are unable to handle small setbacks or misfortunes will not be able to accomplish great things in life

الرجل الذي لا يتحمل المصائب الصغيرة، لا يمكنه أبدًا تحقيق أشياء عظيمة

الرجل الذي لا يتحمل المصائب الصغيرة، لا يمكنه أبدًا تحقيق أشياء عظيمة

Google Translate
[جملة]
bear and forbear

used to encourage individuals to show patience, tolerance, and endurance while dealing with difficult situations or people, emphasizing the importance of acceptance over resistance

تحمل واحتمل

تحمل واحتمل

Google Translate
[جملة]
bear with evil and expect good

used to imply that one should remain patient and endure difficult or negative situations with the hope or expectation that positive outcomes or results will eventually follow

تحمل الشر وتوقع الخير

تحمل الشر وتوقع الخير

Google Translate
[جملة]
even a worm will turn

used to imply that all people will eventually get frustrated or fed up if they are continually wronged, even those who are very timid or obedient

حتى الدودة سوف تتحول

حتى الدودة سوف تتحول

Google Translate
[جملة]
if you cannot stand the heat, get out of the kitchen

used to imply that if someone is unable to handle the pressure or difficulties of a situation, they should remove themselves from it, emphasizing the importance of perseverance and avoiding excuses

[جملة]
it is a long lane that has no turning

used to emphasize that no matter how challenging or prolonged a situation may seem, there is always the possibility of change or improvement, encouraging individuals to persevere

[جملة]
oaks may fall when reeds stand the storm

used to suggest that adaptability and flexibility can sometimes be more advantageous than strength and power in overcoming challenges and surviving crises

قد تسقط أشجار البلوط عندما يتحمل القصب العاصفة

قد تسقط أشجار البلوط عندما يتحمل القصب العاصفة

Google Translate
[جملة]
sticks and stones may break my bones

used to imply that physical violence or insults cannot harm a person's inner self, encouraging individuals to be resilient and not let negativity or criticism bring them down

[جملة]
what cannot be cured must be endured

used to emphasize the importance of accepting and enduring circumstances that cannot be changed or resolved

ما لا يمكن علاجه يجب أن يتحمله

ما لا يمكن علاجه يجب أن يتحمله

Google Translate
[جملة]
cry with one eye and laugh with the other

used to highlight the concept of emotional resilience, being able to acknowledge and experience different emotions without being overwhelmed by any single one

[جملة]
let them laugh that win

used to suggest that individuals who are focused on their goals should not be discouraged by the laughter or ridicule of others but should instead continue to pursue their goals with determination

[جملة]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek