pattern

Náboženství a Festivaly - Náboženské předměty

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Religion and Festivals
cross
cross
[Podstatné jméno]

a representation of the structure on which Jesus Christ was executed, used as a symbol of Christianity

kříž, krucifix

kříž, krucifix

Ex: The cross is an important symbol in Christian religious ceremonies .

Kříž je důležitým symbolem v křesťanských náboženských obřadech.

gown
gown
[Podstatné jméno]

a long, loose garment worn for formal, official, or ceremonial occasions

talár, roucho

talár, roucho

Ex: Monks sometimes wear special gowns for religious rituals .

Mniši někdy nosí speciální roucha pro náboženské rituály.

grave
grave
[Podstatné jméno]

a hole made in the ground for burying a dead body in

hrob, hrobka

hrob, hrobka

Ex: She placed flowers on her mother 's grave every year on her birthday .

Každý rok na své narozeniny pokládala květiny na hrob své matky.

spire
spire
[Podstatné jméno]

a tall, pointed structure on top of a building, often a church

věžička, zvonice

věžička, zvonice

Ex: Lightning struck the church 's spire during the storm .

Blesk udeřil do věže kostela během bouřky.

tower
tower
[Podstatné jméno]

a tall and often narrow building that stands alone or is part of a castle, church, or other larger buildings

věž, zvonice

věž, zvonice

Ex: The tower collapsed during the storm due to strong winds .

Věž se během bouře zhroutila kvůli silnému větru.

altar
altar
[Podstatné jméno]

the table in a church, used for giving communion in Christianity

oltář, stůl pro přijímání

oltář, stůl pro přijímání

Ex: The priest placed the chalice and paten on the altar before the Eucharistic celebration .

Kněz postavil kalich a patenu na oltář před eucharistickou oslavou.

crucifix
crucifix
[Podstatné jméno]

a cross with a image or statue of Jesus on it

krucifix, kříž s obrazem nebo sochou Ježíše

krucifix, kříž s obrazem nebo sochou Ježíše

Ex: She wore a small crucifix around her neck as a symbol of her faith .

Na krku nosila malý krucifix jako symbol své víry.

effigy
effigy
[Podstatné jméno]

a physical illustration of someone, especially a graven image or statue, often life-size

podoba, socha

podoba, socha

Ex: In the square , they unveiled an effigy of the city 's founder .

Na náměstí odhalili sochu zakladatele města.

font
font
[Podstatné jméno]

a basin or bowl in a church used to hold water for baptism

křtitelnice, křestní mísa

křtitelnice, křestní mísa

Ex: Each font in the cathedral has a unique design and history .

Každá křtitelnice v katedrále má jedinečný design a historii.

hassock
hassock
[Podstatné jméno]

a padded cushion used for kneeling during prayer

modlitební polštář, klekátko

modlitební polštář, klekátko

Ex: The hassocks were arranged neatly in front of the altar .

Klekačky byly úhledně uspořádány před oltářem.

Holy Grail
Holy Grail
[Podstatné jméno]

the legendary cup used by Jesus at the Last Supper, often seen as a sacred or highly valuable object

Svatý grál, Grál

Svatý grál, Grál

Ex: Scholars debate whether the Holy Grail ever existed .

Učenci diskutují o tom, zda Svatý grál vůbec existoval.

icon
icon
[Podstatné jméno]

a depiction of Jesus Christ or a holy figure painted on a wooden panel often on a gilded background, venerated by the Eastern Orthodox Church

ikona, svatý obraz

ikona, svatý obraz

Ex: Monks carefully restored the damaged icon of the Transfiguration of Christ .

Mniši pečlivě obnovili poškozenou ikonu Proměnění Páně.

idol
idol
[Podstatné jméno]

an object, image, or statue representing a god that people worship

modla, božská socha

modla, božská socha

Ex: Pilgrims traveled far to see the famous idol.

Poutníci cestovali daleko, aby viděli slavného modlu.

incense
incense
[Podstatné jméno]

a material that gives off a pleasant aroma when set on fire

kadidlo, vůně kadidla

kadidlo, vůně kadidla

Ex: The fragrant smoke of incense created a calm atmosphere in the shrine .

Voňavý kouř kadidla vytvořil klidnou atmosféru ve svatyni.

yarmulke
yarmulke
[Podstatné jméno]

a small skullcap worn by Jewish men, especially during prayer or religious events

jarmulka, kipa

jarmulka, kipa

pew
pew
[Podstatné jméno]

a long bench with a back where people sit in a church

kostelní lavice, lavice v chóru

kostelní lavice, lavice v chóru

Ex: Children lined up along the pews for the ceremony .

Děti se seřadily podél kostelních lavic pro obřad.

prayer book
prayer book
[Podstatné jméno]

a book that contains written prayers for use in worship

modlitební kniha, modlitebník

modlitební kniha, modlitebník

Ex: The old prayer book was passed down through generations .

Stará modlitební kniha byla předávána z generace na generaci.

prayer rug
prayer rug
[Podstatné jméno]

a small mat used by Muslims to kneel and pray on

modlitební kobereček, sajdžáda

modlitební kobereček, sajdžáda

Ex: The family washed their prayer rugs regularly to keep them clean .

Rodina pravidelně prala své modlitební koberečky, aby je udržovala čisté.

prayer wheel
prayer wheel
[Podstatné jméno]

a cylindrical wheel with prayers written on it that Buddhists spin to recite the prayers

modlitební kolo, modlitební mlýnek

modlitební kolo, modlitební mlýnek

Ex: Pilgrims carried small prayer wheels during their journey .

Poutníci nesli malá modlitební kola během své cesty.

pyre
pyre
[Podstatné jméno]

a large stack of wood used for burning the body of a dead person at a funeral

hranice, pohřební hranice

hranice, pohřební hranice

Ex: The priest performed rituals before the pyre was lit .

Kněz provedl rituály předtím, než byla hranice zapálena.

robe
robe
[Podstatné jméno]

a loose cloak worn on official occasions or special ceremonies

plášť, roucho

plášť, roucho

Ex: She purchased a simple robe for the religious festival .

Koupila si jednoduchý plášť pro náboženský festival.

rosary
rosary
[Podstatné jméno]

a set of beads used for counting prayers, especially in the Catholic tradition

růženec, modlitební korálky

růženec, modlitební korálky

Ex: The rosary is employed as a means of seeking divine guidance , strength , and protection during challenging times .

Růženec je používán jako prostředek k hledání božského vedení, síly a ochrany v náročných dobách.

tilak
tilak
[Podstatné jméno]

a symbolic or decorative mark worn on the forehead in Hindu tradition

tilak, symbolická nebo dekorativní značka nošená na čele v hinduistické tradici

tilak, symbolická nebo dekorativní značka nošená na čele v hinduistické tradici

Ex: Children learned to make a simple tilak for the ceremony .

Děti se naučily vyrobit jednoduchý tilak pro obřad.

turban
turban
[Podstatné jméno]

a long cloth wrapped around the head, worn as a headdress by men in certain religions

turban, turban

turban, turban

Ex: The turban is a symbol of faith and respect in many cultures .

Turban je symbolem víry a úcty v mnoha kulturách.

votive candle
votive candle
[Podstatné jméno]

a small candle lit as part of a prayer or religious offering, often in a church

votivní svíčka, obětní svíčka

votivní svíčka, obětní svíčka

Ex: The tradition of lighting votive candles is common during festivals and holy days .

Tradice zapalování votivních svíček je běžná během festivalů a svatých dnů.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek