pattern

Formal Wear Vocabulary - Oblek

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Formal Wear Vocabulary
outfit
outfit
[Podstatné jméno]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

outfit, soubor

outfit, soubor

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

Dostal mnoho komplimentů na svůj oděv na svatbě, který si vybral s velkou pečlivostí.

around the (world|globe)

in many different countries and regions of Earth

Ex: Her music is appreciated by fans all around the world.
over the years
over the years
[Příslovce]

throughout a period of several years

v průběhu let, s roky

v průběhu let, s roky

Ex: The building has deteriorated over the years.

Budova se v průběhu let zhoršila.

fashion trend
fashion trend
[Podstatné jméno]

a popular style or practice in clothing, accessories, or appearance that becomes widely followed for a period of time

módní trend, populární styl

módní trend, populární styl

Ex: Each season introduces fresh fashion trends on the runway.

Každá sezóna přináší na molo nové módní trendy.

symbol
symbol
[Podstatné jméno]

something that represents an idea, quality, or concept beyond its literal meaning

symbol, emblema

symbol, emblema

elegance
elegance
[Podstatné jméno]

a quality of grace, style, and refinement in appearance, behavior, or design

eleganci

eleganci

Ex: The elegance of her manners charmed the guests .

Elegance jejích způsobů okouzlila hosty.

clean
clean
[Přídavné jméno]

looking fresh, sharp, or well-dressed

stylový, upravený

stylový, upravený

Ex: Those jeans and that jacket combo is clean.
vest
vest
[Podstatné jméno]

a sleeveless piece of clothing that is worn under a jacket and over a shirt

vesta, bezrukávová vesta

vesta, bezrukávová vesta

Ex: For a casual yet polished look , he paired his jeans with a tweed vest and a checkered shirt .

Pro neformální, ale upravený vzhled spojil své džíny s vestou z tweedu a kostkovanou košilí.

trousers
trousers
[Podstatné jméno]

a piece of clothing that covers the body from the waist to the ankles, with a separate part for each leg

kalhoty, nohavice

kalhoty, nohavice

Ex: He prefers to wear trousers made from breathable fabric during the hot summer months .

V horkých letních měsících raději nosí kalhoty z prodyšné látky.

fancy
fancy
[Přídavné jméno]

elaborate or sophisticated in style, often designed to impress

propracovaný, sofistikovaný

propracovaný, sofistikovaný

Ex: She wore a fancy dress to the party, drawing attention.

Měla na sobě elegantní šaty na večírku, čímž upoutala pozornost.

wig
wig
[Podstatné jméno]

a piece of natural or synthetic hair that is worn on the head

paruka, násada vlasů

paruka, násada vlasů

Ex: The wig flew off her head in the strong wind , revealing her natural hair underneath .

Paruka jí v silném větru sfoukla z hlavy, čímž odhalila její přirozené vlasy pod ní.

wardrobe
wardrobe
[Podstatné jméno]

all of the clothes that someone owns

šatník, skříň

šatník, skříň

Ex: She loves updating her wardrobe each season to keep up with the latest fashion trends .

Miluje aktualizaci svého šatníku každou sezónu, aby držela krok s nejnovějšími módními trendy.

blazer
blazer
[Podstatné jméno]

a type of light jacket either worn with pants that do not match or as a uniform by the members of a union, school, club, etc.

blazer, sportovní sako

blazer, sportovní sako

Ex: A blazer is perfect for a business casual dress code .

Sako je ideální pro obchodní neformální dress code.

button
button
[Podstatné jméno]

a small, round object, usually made of plastic or metal, sewn onto a piece of clothing and used for fastening two parts together

knoflík, přezka

knoflík, přezka

Ex: The jacket has three buttons in the front for closing it .

Bunda má na přední straně tři knoflíky k zapnutí.

lapel
lapel
[Podstatné jméno]

a folded flap of fabric on the front of a jacket or coat that extends from the collar to the chest

klopa, límec

klopa, límec

Ex: He noticed the lapel was slightly wrinkled after sitting for a while .

Všiml si, že límec byl po chvíli sezení lehce pomačkaný.

fabric
fabric
[Podstatné jméno]

cloth that is made by weaving cotton yarn, silk, etc., which is used in making clothes

látka, textilie

látka, textilie

Ex: He ran his hand over the fabric swatches , feeling the difference between the smooth satin and the rough burlap .

Přejet rukou po vzorcích látky, cítit rozdíl mezi hladkým saténem a hrubým pytlovinou.

narrow
narrow
[Přídavné jméno]

having a limited distance between opposite sides

úzký, těsný

úzký, těsný

Ex: The narrow bridge could only accommodate one car at a time , causing traffic delays .

Úzký most mohl pojmout pouze jedno auto najednou, což způsobilo dopravní zpoždění.

two-piece suit
two-piece suit
[Podstatné jméno]

a business suit consisting of a matching jacket and skirt or trousers

dvoudílný oblek, obchodní oblek skládající se z odpovídajícího saka a sukně nebo kalhot

dvoudílný oblek, obchodní oblek skládající se z odpovídajícího saka a sukně nebo kalhot

three-piece suit
three-piece suit
[Podstatné jméno]

a business suit consisting of a jacket and vest and trousers

třídílný oblek, třídílný kostým

třídílný oblek, třídílný kostým

to depend on
to depend on
[sloveso]

to be determined or affected by something else

záviset na, být určen

záviset na, být určen

Ex: The success of a healthy lifestyle depends on a balanced diet , regular exercise , and sufficient sleep .

Úspěch zdravého životního stylu závisí na vyvážené stravě, pravidelném cvičení a dostatečném spánku.

wedding
wedding
[Podstatné jméno]

a ceremony or event where two people are married

svatba, sňatek

svatba, sňatek

Ex: The wedding invitations were designed with gold and floral patterns .

Svatební pozvánky byly navrženy se zlatými a květinovými vzory.

business suit
business suit
[Podstatné jméno]

a type of professional attire consisting of a jacket and pants or a skirt

oblek, obchodní oblek

oblek, obchodní oblek

navy
navy
[Podstatné jméno]

a very dark shade of blue, often used in uniforms and formal wear

námořnická modř, tmavě modrá

námořnická modř, tmavě modrá

Ex: The office decor included accents of navy.

Kancelářská dekorace zahrnovala prvky v námořnické modré.

tie
tie
[Podstatné jméno]

a long and narrow piece of fabric tied around the collar, particularly worn by men

kravata, motýlek

kravata, motýlek

Ex: She helped her father pick out a matching tie for his business meeting .

Pomohla svému otci vybrat odpovídající kravatu pro jeho obchodní schůzku.

authority
authority
[Podstatné jméno]

the right or power to give orders to people

autorita, moc

autorita, moc

Ex: The professor was recognized as an authority in the field of environmental science .

Profesor byl uznán jako autorita v oboru environmentálních věd.

respect
respect
[Podstatné jméno]

admiration for someone or something because of their achievements, qualities, etc.

úcta

úcta

personal touch
personal touch
[Podstatné jméno]

a small detail or action that makes something feel more friendly or thoughtful because it shows care or attention from a person

osobní dotek, pečlivý detail

osobní dotek, pečlivý detail

Ex: Adding a personal touch helps build trust .

Přidání osobního doteku pomáhá budovat důvěru.

accessory
accessory
[Podstatné jméno]

an item, such as a bag, hat, piece of jewelry, etc., that is worn or carried because it makes an outfit more beautiful or attractive

doplněk, příslušenství

doplněk, příslušenství

Ex: The store offers a wide selection of fashion accessories, including belts , scarves , and hats .

Obchod nabízí široký výběr módních doplňků, včetně pásků, šátků a klobouků.

cufflink
cufflink
[Podstatné jméno]

each of the pair of decorative buttons linked to a man's shirt cuff

manžetový knoflík, spínací knoflík

manžetový knoflík, spínací knoflík

linen
linen
[Podstatné jméno]

cloth that is made from the fibers of a plant called flax, used to make fine clothes, etc.

len, lněné plátno

len, lněné plátno

Ex: The table was elegantly set with a linen tablecloth , adding a touch of sophistication to the dinner party .

Stůl byl elegantně prostřen lněným ubrusem, což večeři dodalo nádech sofistikovanosti.

cotton
cotton
[Podstatné jméno]

cloth made from the fibers of the cotton plant, naturally soft and comfortable against the skin

bavlna

bavlna

Ex: I love the versatility of cotton clothing , from casual T-shirts for lounging at home to elegant cotton dresses for special occasions .

Miluji univerzálnost bavlněného oblečení, od pohodlných triček na odpočinek doma po elegantní bavlněné šaty pro zvláštní příležitosti.

outdoor
outdoor
[Přídavné jméno]

(of activities, games, events, etc. ) played, done, or happening outside a house, building, etc.

venkovní, na čerstvém vzduchu

venkovní, na čerstvém vzduchu

Ex: The outdoor wedding ceremony took place in a picturesque garden surrounded by blooming flowers .

Venkovní svatební obřad se konal v malebné zahradě obklopené kvetoucími květinami.

beige
beige
[Podstatné jméno]

a pale yellowish-brown color

béžová, béžová barva

béžová, béžová barva

Ex: His suit , a classic beige, was perfect for the summer wedding .

Jeho oblek, klasická béžová, byl ideální pro letní svatbu.

stripe
stripe
[Podstatné jméno]

a design consisting of lines or bands with a different color from the background, often used on clothing, textiles, or other surfaces

pruh, čára

pruh, čára

Ex: He preferred a more subtle look, opting for a shirt with narrow pinstripes.

Upřednostňoval jemnější vzhled a vybral si košili s úzkými pruhy.

generation
generation
[Podstatné jméno]

people born and living at approximately the same period of time

generace, generace

generace, generace

Ex: Cultural changes often occur as one generation passes on traditions and values to the next .

Kulturní změny často nastávají, když jedna generace předává tradice a hodnoty další.

to mix
to mix
[sloveso]

to combine two or more distinct substances or elements to form a unified whole

míchat, smíchat

míchat, smíchat

Ex: The baker diligently mixed the batter to ensure a smooth and uniform texture for the cake .

Pekař pečlivě smíchal těsto, aby zajistil hladkou a jednotnou texturu dortu.

popular culture
popular culture
[Podstatné jméno]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Vlivní uživatelé sociálních médií hrají významnou roli při utváření populární kultury.

tailored
tailored
[Přídavné jméno]

(of clothes) well-cut and fitted

ušitý na míru, padnoucí

ušitý na míru, padnoucí

Ex: The designer offered tailored suits for clients who wanted a personalized fit.

Návrhář nabídl ušité obleky pro klienty, kteří chtěli personalizovaný střih.

power
power
[Podstatné jméno]

the ability to control or have an effect on things or people

moc, síla

moc, síla

Ex: The CEO has the power to make major decisions for the company .

Generální ředitel má pravomoc činit hlavní rozhodnutí pro společnost.

sharp
sharp
[Přídavné jméno]

(of a person's style or clothes) dressy and fashionable, often conveying a sense of sophistication and elegance

elegantní, stylový

elegantní, stylový

Ex: The actor arrived at the premiere looking sharp and debonair in a classic tuxedo.
mysterious
mysterious
[Přídavné jméno]

difficult or impossible to comprehend or explain

tajemný, záhadný

tajemný, záhadný

Ex: The old book had a mysterious aura that intrigued the reader .

Stará kniha měla tajemnou auru, která čtenáře zaujala.

elegant
elegant
[Přídavné jméno]

having a refined and graceful appearance or style

elegantní, rafinovaný

elegantní, rafinovaný

Ex: The bride 's hairstyle was simple yet elegant, with cascading curls framing her face in soft waves .

Nevestin účes byl jednoduchý, ale elegantní, s kaskádovými kadeřemi rámujícími její tvář v jemných vlnách.

well-made
well-made
[Přídavné jméno]

designed and constructed with good quality, material, and care

dobře vyrobený, kvalitní

dobře vyrobený, kvalitní

Ex: Her jewelry is always well-made, using fine metals and precision craftsmanship .

Její šperky jsou vždy dobře vyrobené, s použitím jemných kovů a precizního řemesla.

fan
fan
[Podstatné jméno]

someone who greatly admires or is interested in someone or something

fanoušek, obdivovatel

fanoušek, obdivovatel

Ex: She 's a devoted fan of that famous singer and knows all her songs .

Je oddaným fanouškem té slavné zpěvačky a zná všechny její písně.

luxury
luxury
[Přídavné jméno]

offering exceptional comfort, high quality, and indulgence

luxusní, přepychový

luxusní, přepychový

Ex: The restaurant offered a luxury dining experience, complete with gourmet dishes and a curated wine list.

Restaurace nabízela luxusní gastronomický zážitek, včetně gurmánských pokrmů a pečlivě vybraného vinného lístku.

cashmere
cashmere
[Podstatné jméno]

fine, soft wool that is originally taken from the undercoat of the Kashmir goat

kašmír, kašmírová vlna

kašmír, kašmírová vlna

diamond
diamond
[Podstatné jméno]

a naturally occurring, extremely hard crystalline form of carbon, prized as a gemstone

diamant, diamant

diamant, diamant

Ex: He inherited a collection of diamonds from his grandmother .

Zdědil sbírku diamantů po své babičce.

to take
to take
[sloveso]

to need a specific amount of time to do something or for something to be done or happen

trvat, vyžadovat

trvat, vyžadovat

Ex: Mastering a musical instrument can take years of practice and dedication .

Ovládnutí hudebního nástroje může vyžadovat roky praxe a oddanosti.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek