pattern

Slovní zásoba formálního oblečení - Koktejlové šaty

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Formal Wear Vocabulary
to consider
to consider
[sloveso]

to think about something carefully before making a decision or forming an opinion

uvažovat, zvážit

uvažovat, zvážit

Ex: Before purchasing a new car , it 's wise to consider factors like fuel efficiency and maintenance costs .

Před koupí nového auta je moudré zvážit faktory jako spotřeba paliva a náklady na údržbu.

time of year
time of year
[Podstatné jméno]

one of the natural periods into which the year is divided by the equinoxes and solstices or atmospheric conditions

období roku, sezóna

období roku, sezóna

cotton
cotton
[Podstatné jméno]

cloth made from the fibers of the cotton plant, naturally soft and comfortable against the skin

bavlna

bavlna

Ex: I love the versatility of cotton clothing , from casual T-shirts for lounging at home to elegant cotton dresses for special occasions .

Miluji univerzálnost bavlněného oblečení, od pohodlných triček na odpočinek doma po elegantní bavlněné šaty pro zvláštní příležitosti.

linen
linen
[Podstatné jméno]

cloth that is made from the fibers of a plant called flax, used to make fine clothes, etc.

len, lněné plátno

len, lněné plátno

Ex: The table was elegantly set with a linen tablecloth , adding a touch of sophistication to the dinner party .

Stůl byl elegantně prostřen lněným ubrusem, což večeři dodalo nádech sofistikovanosti.

to [look|feel] (like|) a million dollars

to look very attractive, well-dressed, and stylish, as if one had spent a lot of money on their appearance

Ex: They feel like a million dollars when they dress up for a special occasion and receive admiring glances.
to adapt
to adapt
[sloveso]

to change something in a way that suits a new purpose or situation better

přizpůsobit, adaptovat

přizpůsobit, adaptovat

Ex: The company is currently adapting its product features based on customer feedback .

Společnost v současné době přizpůsobuje funkce svého produktu na základě zpětné vazby od zákazníků.

embroidery
embroidery
[Podstatné jméno]

the activity of sewing decorative patterns onto a piece of clothing

vyšívání

vyšívání

Ex: The handmade quilt was a labor of love , with each square meticulously embellished with embroidery depicting scenes from nature .

Ručně vyrobená přikrývka byla prací lásky, přičemž každý čtverec byl pečlivě ozdoben vyšíváním zobrazujícím scény z přírody.

kimono
kimono
[Podstatné jméno]

a long and loose robe with wide sleeves that is fastened with a sash, originally worn on formal occasions in Japan

kimono, dlouhý a volný šat s širokými rukávy

kimono, dlouhý a volný šat s širokými rukávy

versatile
versatile
[Přídavné jméno]

(of things) able to be used or applied in multiple ways or for various purposes

univerzální,  schopný být použit nebo aplikován mnoha způsoby nebo pro různé účely

univerzální, schopný být použit nebo aplikován mnoha způsoby nebo pro různé účely

Ex: Her wardrobe includes versatile pieces that can be dressed up for work or dressed down for casual outings .

Její šatník obsahuje univerzální kousky, které lze obléknout formálně pro práci nebo neformálně pro příležitostné výlety.

measurement
measurement
[Podstatné jméno]

the action of finding the size, number, or degree of something

měření, měrka

měření, měrka

Ex: He used a tape measure for the measurement of fabric needed for the sewing project .

Použil měřicí pásku k měření látky potřebné pro šicí projekt.

hem
hem
[Podstatné jméno]

the edge of a piece of cloth or clothing that has been doubled back and sewn in place

lem, okraj

lem, okraj

timeless
timeless
[Přídavné jméno]

remaining unaffected by the passage of time

nadčasový, věčný

nadčasový, věčný

Ex: The song ’s melody is timeless, still cherished after decades .

Melodie písně je nadčasová, stále ceněná po desetiletích.

semi-formal
semi-formal
[Přídavné jméno]

combining formal and informal elements, typically used to describe clothing or events that are neither strictly formal nor entirely casual

poloformální, semiformální

poloformální, semiformální

Ex: She wore a semi-formal gown to the charity gala , opting for a stylish yet understated look .

Na charitativní gala měla poloformální šaty a zvolila stylový, ale nenápadný vzhled.

ball gown
ball gown
[Podstatné jméno]

the most formal gown; worn to a ball

plesové šaty, večerní šaty

plesové šaty, večerní šaty

occasion
occasion
[Podstatné jméno]

an official or special ceremony or event

příležitost, událost

příležitost, událost

Ex: Their wedding day was a beautiful and memorable occasion filled with love and happiness .

Jejich svatební den byla krásná a nezapomenutelná příležitost plná lásky a štěstí.

stylish
stylish
[Přídavné jméno]

appealing in a way that is fashionable and elegant

stylový, elegantní

stylový, elegantní

Ex: The new restaurant in town has a stylish interior design , with chic decor and comfortable seating .

Nová restaurace ve městě má stylový interiérový design, s elegantní dekorací a pohodlným sezením.

at the same time
at the same time
[Příslovce]

in a manner where two or more things happen together

ve stejnou dobu, současně

ve stejnou dobu, současně

Ex: The two events happened at the same time on the schedule .

Obě události se staly ve stejnou dobu v rozvrhu.

symbol
symbol
[Podstatné jméno]

something that represents an idea, quality, or concept beyond its literal meaning

symbol, emblema

symbol, emblema

sophistication
sophistication
[Podstatné jméno]

the quality of being intellectually refined, worldly, and knowledgeable, often gained through experience, education, or exposure to different cultures

sofistikovanost, rafinovanost

sofistikovanost, rafinovanost

Ex: His sophistication in conversation made him a captivating speaker .

Jeho sofistikovanost v rozhovoru z něj dělala poutavého řečníka.

term
term
[Podstatné jméno]

a single word or group of words used to name or define something

termín, slovo

termín, slovo

Ex: The term " climate change " has become widely recognized .

Termín "klimatická změna" se stal všeobecně uznávaným.

cocktail party
cocktail party
[Podstatné jméno]

an afternoon party at which cocktails are served

koktejlový večírek

koktejlový večírek

social gathering
social gathering
[Podstatné jméno]

a gathering for the purpose of promoting fellowship

společenské setkání, přátelské setkání

společenské setkání, přátelské setkání

fashionable
fashionable
[Přídavné jméno]

following the latest or the most popular styles and trends in a specific period

módní, trendy

módní, trendy

Ex: The fashionable neighborhood is known for its trendy cafes , boutiques , and vibrant street fashion .

Módní čtvrť je známá svými trendy kavárnami, butiky a živou pouliční módou.

icon
icon
[Podstatné jméno]

(in fashion and culture) a person who is greatly admired and recognized for their influence, style, or achievements, especially someone whose look or persona sets trends or becomes timeless

ikona, vzor

ikona, vzor

Ex: The jacket became an icon of 80s fashion .

Bunda se stala ikonou módy 80. let.

must-have
must-have
[Přídavné jméno]

considered highly desirable, essential, or especially worth having

Ex: The guide includes must-have apps for remote workers.
wardrobe
wardrobe
[Podstatné jméno]

all of the clothes that someone owns

šatník, skříň

šatník, skříň

Ex: She loves updating her wardrobe each season to keep up with the latest fashion trends .

Miluje aktualizaci svého šatníku každou sezónu, aby držela krok s nejnovějšími módními trendy.

golden
golden
[Přídavné jméno]

describing a time or period marked by wealth, success, and flourishing conditions

zlatý, zlatý věk

zlatý, zlatý věk

Ex: Their golden years of travel were marked by luxurious destinations and unforgettable experiences.

Jejich zlatá léta cestování byla poznamenána luxusními destinacemi a nezapomenutelnými zážitky.

era
era
[Podstatné jméno]

a period of history marked by particular features or events

éra, období

éra, období

Ex: The Industrial Revolution ushered in an era of rapid technological and economic change .

Průmyslová revoluce zahájila éru rychlých technologických a ekonomických změn.

feminine
feminine
[Přídavné jméno]

related to qualities, characteristics, or behaviors typically associated with women

ženský, femininní

ženský, femininní

Ex: David was drawn to the feminine energy of the artwork , which conveyed a sense of serenity and peace .

Davida přitahovala ženská energie uměleckého díla, která vyzařovala pocit klidu a míru.

graceful
graceful
[Přídavné jméno]

moving or behaving in an elegant, pleasing, and attractive way

půvabný, elegantní

půvabný, elegantní

Ex: The egret soared through the sky with a graceful sweep of its wings , a symbol of elegance and freedom .

Volavka se vznesla do nebe půvabným mávnutím křídel, symbol elegance a svobody.

to emphasize
to emphasize
[sloveso]

to highlight something and make it easier to notice by drawing attention toward it

zdůraznit, zvýraznit

zdůraznit, zvýraznit

Ex: The chef arranged the garnish to emphasize the dish ’s vibrant colors and textures .

Šéfkuchař uspořádal ozdobu, aby zdůraznil živé barvy a textury pokrmu.

waist
waist
[Podstatné jméno]

the part of the body between the ribs and hips, which is usually narrower than the parts mentioned

pas, boky

pas, boky

Ex: He suffered from lower back pain due to poor posture and a lack of strength in his waist muscles .

Trpěl bolestí v dolní části zad kvůli špatnému držení těla a nedostatku síly v pase svalech.

skirt
skirt
[Podstatné jméno]

cloth covering that forms the part of a garment below the waist

sukně, spodnička

sukně, spodnička

hourglass figure
hourglass figure
[Podstatné jméno]

the body shape of a woman with a small waist and larger hips and breasts

postava přesýpacích hodin, tvar přesýpacích hodin

postava přesýpacích hodin, tvar přesýpacích hodin

popular
popular
[Přídavné jméno]

receiving a lot of love and attention from many people

populární, milovaný

populární, milovaný

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

Jeho písně jsou populární, protože se k nim snadno tančí.

elegant
elegant
[Přídavné jméno]

having a refined and graceful appearance or style

elegantní, rafinovaný

elegantní, rafinovaný

Ex: The bride 's hairstyle was simple yet elegant, with cascading curls framing her face in soft waves .

Nevestin účes byl jednoduchý, ale elegantní, s kaskádovými kadeřemi rámujícími její tvář v jemných vlnách.

gathering
gathering
[Podstatné jméno]

a meeting, especially one with a particular purpose

setkání, shromáždění

setkání, shromáždění

to introduce
to introduce
[sloveso]

to bring something new to a place or situation where it was not before, especially in a way that grabs people's attention or interest

představit, zavést

představit, zavést

Ex: The museum will introduce a new exhibit that highlights modern art from around the world .

Muzeum představí novou výstavu, která představuje moderní umění z celého světa.

polka dot
polka dot
[Podstatné jméno]

a pattern consisting of round spots that are equally spaced apart and can vary in size and color

tečky, tečkovaný vzor

tečky, tečkovaný vzor

stripe
stripe
[Podstatné jméno]

a design consisting of lines or bands with a different color from the background, often used on clothing, textiles, or other surfaces

pruh, čára

pruh, čára

Ex: He preferred a more subtle look, opting for a shirt with narrow pinstripes.

Upřednostňoval jemnější vzhled a vybral si košili s úzkými pruhy.

floral design
floral design
[Podstatné jméno]

the art of creating arrangements of flowers, foliage, and other natural materials in various styles and designs

květinový design, floristika

květinový design, floristika

expressive
expressive
[Přídavné jméno]

demonstrating or showing a strong or vivid display of emotions, feelings, or ideas

výrazný, emocionální

výrazný, emocionální

Ex: His body language was so expressive that words were almost unnecessary .

Jeho řeč těla byla tak výrazná, že slova byla téměř zbytečná.

staple
staple
[Podstatné jméno]

an essential item that is regularly used or needed

základní produkt, hlavní potravina

základní produkt, hlavní potravina

Ex: The office always stocks staples like paper and pens .

Kancelář vždy skladuje základní potřeby jako papír a tužky.

unlike
unlike
[předložka]

used to introduce differences between two things or people

na rozdíl od, narozdíl od

na rozdíl od, narozdíl od

Ex: She enjoys studying math , unlike her classmates .

Ráda studuje matematiku, na rozdíl od svých spolužáků.

strict
strict
[Přídavné jméno]

(of rules and regulations) absolute and must be obeyed under any circumstances

přísný,  striktní

přísný, striktní

Ex: The library has a strict policy against overdue books , imposing fines for late returns .

Knihovna má přísnou politiku proti zpožděným knihám, ukládá pokuty za pozdní vrácení.

silk
silk
[Podstatné jméno]

a type of smooth soft fabric made from the threads that silkworms produce

hedvábí

hedvábí

Ex: They decided to use silk curtains for the living room to give it a more refined look .

Rozhodli se použít hedvábné závěsy do obývacího pokoje, aby mu dodali rafinovanější vzhled.

velvet
velvet
[Podstatné jméno]

a cloth with a smooth and thick surface, typically made of cotton or silk

samet, plyš

samet, plyš

Ex: The singer's voice echoed softly against the velvet walls of the recording studio.

Zpěvácký hlas jemně odrážel od sametových stěn nahrávacího studia.

lace
lace
[Podstatné jméno]

a delicate cotton or silky cloth made by weaving or knitting threads in an open web-like pattern

krajka, paličkování

krajka, paličkování

Ex: For the special occasion , she chose a lace tablecloth that complemented the fine china perfectly .

Pro tuto zvláštní příležitost si vybrala krajkový ubrus, který dokonale doplňoval jemný porcelán.

to combine
to combine
[sloveso]

to mix in order to make a single unit

míchat, kombinovat

míchat, kombinovat

Ex: The baker carefully combined flour , sugar , and eggs to prepare the cake batter .

Pekař pečlivě zkombinoval mouku, cukr a vejce, aby připravil těsto na dort.

red carpet
red carpet
[Podstatné jméno]

the tradition of laying out a red carpet for VIPs and celebrities to walk on as they enter or exit an event, usually associated with movie premieres, award shows, and other entertainment industry events

červený koberec, rudý koberec

červený koberec, rudý koberec

iconic
iconic
[Přídavné jméno]

widely recognized and regarded as a symbol of a particular time, place, or culture

ikonský, symbolický

ikonský, symbolický

Ex: The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris and French culture .

Eiffelova věž je ikonickým symbolem Paříže a francouzské kultury.

out of style
out of style
[fráze]

no longer popular or fashionable

Ex: Saying "YOLO" is really out of style in 2025.
chic
chic
[Přídavné jméno]

having an appealing appearance that is stylish

elegantní, stylový

elegantní, stylový

Ex: She looked effortlessly chic in her black dress and matching heels .

Vypadala bez námahy šik ve své černé šatech a odpovídajících podpatcích.

solid
solid
[Přídavné jméno]

having a uniform color without any patterns, gradients, or mixed shades

jednobarevný, pevný

jednobarevný, pevný

Ex: The brand 's logo is usually printed in solid black for a sleek look .

Logo značky se obvykle tiskne v plné černé barvě pro elegantní vzhled.

navy blue
navy blue
[Podstatné jméno]

a very dark shade of blue, often associated with uniforms of the navy

námořnická modř, tmavě modrá

námořnická modř, tmavě modrá

Ex: Navy blue was chosen as the theme color for the event .

Jako barvu tématu akce byl zvolen námořnická modř.

accessory
accessory
[Podstatné jméno]

an item, such as a bag, hat, piece of jewelry, etc., that is worn or carried because it makes an outfit more beautiful or attractive

doplněk, příslušenství

doplněk, příslušenství

Ex: The store offers a wide selection of fashion accessories, including belts , scarves , and hats .

Obchod nabízí široký výběr módních doplňků, včetně pásků, šátků a klobouků.

handbag
handbag
[Podstatné jméno]

a bag that is small and used, especially by women, to carry personal items

kabelka, taška

kabelka, taška

Ex: While shopping , she spotted a beautiful leather handbag that caught her eye immediately .

Při nakupování si všimla krásné kožené kabelky, která ji okamžitě upoutala.

jewelry
jewelry
[Podstatné jméno]

objects such as necklaces, bracelets or rings, typically made from precious metals such as gold and silver, that we wear as decoration

šperky, klenoty

šperky, klenoty

Ex: The jewelry store offered a wide range of earrings, necklaces, and bracelets.

Obchod s šperky nabízel široký výběr náušnic, náhrdelníků a náramků.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek