pattern

Traditional Clothes Vocabulary - Kimono

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Traditional Clothes Vocabulary
to recognize
to recognize
[sloveso]

to know who a person or what an object is, because we have heard, seen, etc. them before

rozpoznat, identifikovat

rozpoznat, identifikovat

Ex: I recognized the song as soon as it started playing .

Poznal jsem píseň, jakmile začala hrát.

elegance
elegance
[Podstatné jméno]

a quality of grace, style, and refinement in appearance, behavior, or design

eleganci

eleganci

Ex: The elegance of her manners charmed the guests .

Elegance jejích způsobů okouzlila hosty.

no longer
no longer
[Příslovce]

up to a certain point but not beyond it

už ne, ne více

už ne, ne více

Ex: I can no longer delay the decision ; it must be made now .

nemohu odkládat rozhodnutí; musí být učiněno nyní.

still
still
[Příslovce]

despite what has been said or done

přesto, nicméně

přesto, nicméně

Ex: I do n't agree with him .Still, I respect his opinion .

Nesouhlasím s ním. Přesto respektuji jeho názor.

outfit
outfit
[Podstatné jméno]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

outfit, soubor

outfit, soubor

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

Dostal mnoho komplimentů na svůj oděv na svatbě, který si vybral s velkou pečlivostí.

to represent
to represent
[sloveso]

to be an image, sign, symbol, etc. of something

reprezentovat, symbolizovat

reprezentovat, symbolizovat

Ex: Right now , the artwork is actively representing the artist 's emotions .

Právě teď umělecké dílo aktivně reprezentuje umělcovy emoce.

cultural
cultural
[Přídavné jméno]

involving a society's customs, traditions, beliefs, and other related matters

kulturní

kulturní

Ex: The anthropologist studied the cultural practices of the indigenous tribe living in the remote region .

Antropolog studoval kulturní praktiky domorodého kmene žijícího v odlehlé oblasti.

heritage
heritage
[Podstatné jméno]

the customs, traditions, rituals, and behaviors that are inherited and preserved within a community or society over time

dědictví, kulturní dědictví

dědictví, kulturní dědictví

Ex: The city 's heritage is reflected in its ancient buildings and festivals .

Dědictví města se odráží v jeho starověkých budovách a festivalech.

to refer
to refer
[sloveso]

to mention something or someone particularly in speech or writing

zmínit, odkazovat na

zmínit, odkazovat na

Ex: When discussing the project, the manager referred to specific milestones that needed to be achieved.

Při diskusi o projektu se manažer odkazoval na konkrétní milníky, které bylo třeba dosáhnout.

to describe
to describe
[sloveso]

to give details about someone or something to say what they are like

popisovat, vylíčit

popisovat, vylíčit

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .

Vědec použil grafy a tabulky k popisu výzkumných zjištění.

specific
specific
[Přídavné jméno]

related to or involving only one certain thing

specifický, určitý

specifický, určitý

Ex: The teacher asked the students to provide specific examples of historical events for their assignment .

Učitel požádal studenty, aby pro svůj úkol poskytli konkrétní příklady historických událostí.

robe
robe
[Podstatné jméno]

a loose cloak worn on official occasions or special ceremonies

plášť, roucho

plášť, roucho

Ex: She purchased a simple robe for the religious festival .

Koupila si jednoduchý plášť pro náboženský festival.

period
period
[Podstatné jméno]

a span of time, often with a clear beginning and end

období, úsek

období, úsek

Ex: Childhood is an important period in personal development .

Dětství je důležité období v osobním rozvoji.

court
court
[Podstatné jméno]

the family, attendants, and household of a sovereign or noble

dvůr, královské okolí

dvůr, královské okolí

Ex: Nobles vied for favor within the court.

Šlechtici soupeřili o přízeň v dvoře.

high status
high status
[Podstatné jméno]

a position of superior status

vysoký status, vysoké postavení

vysoký status, vysoké postavení

social rank
social rank
[Podstatné jméno]

position in a social hierarchy

společenská hodnost

společenská hodnost

nowadays
nowadays
[Příslovce]

at the present era, as opposed to the past

dnes, v současné době

dnes, v současné době

Ex: It 's common for teenagers nowadays to have smartphones .

V dnešní době je běžné, že teenageři mají chytré telefony.

to include
to include
[sloveso]

to have something as a part of the whole

zahrnovat, obsahovat

zahrnovat, obsahovat

Ex: The meeting agenda will include updates on current projects and discussions about future plans .

Program jednání bude zahrnovat aktualizace o současných projektech a diskuse o budoucích plánech.

tea ceremony
tea ceremony
[Podstatné jméno]

an ancient ritual for preparing and serving and drinking tea

funeral
funeral
[Podstatné jméno]

a religious ceremony in which people bury or cremate a dead person

pohřeb, pohřební obřad

pohřeb, pohřební obřad

Ex: The funeral procession made its way to the cemetery , where she was laid to rest beside her husband .

Pohřební průvod se vydal na hřbitov, kde byla pohřbena vedle svého manžela.

detail
detail
[Podstatné jméno]

a small part or component considered separately from the whole

detail, podrobnost

detail, podrobnost

Ex: Inspect each detail for quality assurance .

Zkontrolujte každý detail pro zajištění kvality.

to reflect
to reflect
[sloveso]

to show a particular quality, characteristic, or emotion

odrážet, projevovat

odrážet, projevovat

Ex: Her actions reflect her kindness and compassion towards others .

Její činy odrážejí její laskavost a soucit k ostatním.

to [come] of age

to reach the age that makes one a legal adult

Ex: My parents came of age during the 1960s.
to turn
to turn
[sloveso]

to reach a certain age

dosáhnout, oslavit

dosáhnout, oslavit

Ex: She 'll turn 35 in December , and we 're planning a special trip .

V prosinci jí bude 35 let a plánujeme zvláštní výlet.

passage
passage
[Podstatné jméno]

the action of transitioning from one state or condition to another

přechod, průchod

přechod, průchod

Ex: The ritual symbolized the passage from one social role to another .

Rituál symbolizoval přechod z jedné sociální role do druhé.

to attend
to attend
[sloveso]

to be present at a meeting, event, conference, etc.

zúčastnit se, být přítomen

zúčastnit se, být přítomen

Ex: As a professional , it is essential to attend industry conferences for networking opportunities .

Jako profesionál je nezbytné zúčastnit se průmyslových konferencí pro příležitosti k síťování.

adulthood
adulthood
[Podstatné jméno]

the period of being an adult, characterized by physical and psychological maturity

dospělost, dospělý věk

dospělost, dospělý věk

Ex: Adulthood is typically marked by legal recognition of a person as an adult, with the rights and duties that come with it.

Dospělost je obvykle označena právním uznáním osoby jako dospělé, s právy a povinnostmi, které s tím souvisejí.

decorative
decorative
[Přídavné jméno]

intended to look attractive rather than being of practical use

dekorativní, ozdobný

dekorativní, ozdobný

Ex: The decorative tile mosaic in the foyer depicted scenes from local history , serving as both artwork and a conversation piece for visitors .

Dekorativní mozaika z dlaždic ve foyeru zobrazovala scény z místní historie a sloužila jak jako umělecké dílo, tak jako téma k rozhovoru pro návštěvníky.

eye-catching
eye-catching
[Přídavné jméno]

visually striking or captivating

poutavý, upoutávající pozornost

poutavý, upoutávající pozornost

Ex: The eye-catching packaging of the product helped it fly off the shelves .

Poutavé balení produktu pomohlo k jeho rychlému prodeji.

sweat
sweat
[Podstatné jméno]

the body's way of cooling down with a salty liquid

pot,  pocení

pot, pocení

Ex: After an intense workout , beads of sweat formed on his forehead .

Po intenzivním tréninku se mu na čele vytvořily kapky potu.

dirt
dirt
[Podstatné jméno]

the part of the earth's surface consisting of humus and disintegrated rock

země, půda

země, půda

delicate
delicate
[Přídavné jméno]

easily harmed or destroyed

křehký, citlivý

křehký, citlivý

Ex: The delicate artwork was protected behind glass in the museum .

Křehké umělecké dílo bylo chráněno za sklem v muzeu.

wearer
wearer
[Podstatné jméno]

a person who wears or has something on, such as clothing, accessories, or equipment

nositel, uživatel

nositel, uživatel

Ex: The badge identifies the wearer as an official member of the organization .

Odznak identifikuje nositele jako oficiálního člena organizace.

marital status
marital status
[Podstatné jméno]

the state of being married, single, divorced, etc.

rodinný stav,  manželský stav

rodinný stav, manželský stav

unmarried
unmarried
[Přídavné jméno]

not having a legal or official romantic partner

svobodný, neženatý

svobodný, neženatý

Ex: Many unmarried couples choose to cohabit without formalizing their relationship through marriage .

Mnoho nesezdaných párů se rozhodne žít spolu, aniž by svůj vztah formalizovali sňatkem.

collar
collar
[Podstatné jméno]

the part around the neck of a piece of clothing that usually turns over

límec, obojek

límec, obojek

Ex: As she buttoned her coat , she noticed that the collar was frayed and in need of repair .

Když si zapínala kabát, všimla si, že límec byl roztřepený a potřeboval opravit.

process
process
[Podstatné jméno]

a specific course of action that is performed in order to accomplish a certain objective

proces, postup

proces, postup

Ex: The scientific process involves observation , hypothesis , experimentation , and analysis .

Vědecký proces zahrnuje pozorování, hypotézu, experimentování a analýzu.

patience
patience
[Podstatné jméno]

the ability to accept or tolerate difficult or annoying situations without complaining or becoming angry

trpělivost, tolerance

trpělivost, tolerance

Ex: He handled the frustrating situation with remarkable patience.

Zvládl frustrující situaci s pozoruhodnou trpělivostí.

generation
generation
[Podstatné jméno]

people born and living at approximately the same period of time

generace, generace

generace, generace

Ex: Cultural changes often occur as one generation passes on traditions and values to the next .

Kulturní změny často nastávají, když jedna generace předává tradice a hodnoty další.

complicated
complicated
[Přídavné jméno]

involving many different parts or elements that make something difficult to understand or deal with

komplikovaný, složitý

komplikovaný, složitý

Ex: The instructions for the project were too complicated to follow .

Pokyny k projektu byly příliš složité k následování.

knot
knot
[Podstatné jméno]

a tight loop or fastening made by tying a rope, string, or thread, used to secure or join things together

uzel, vazba

uzel, vazba

Ex: He tied a simple knot to keep the bag closed .

Udělal jednoduchý uzel, aby měl tašku zavřenou.

to wrap
to wrap
[sloveso]

to cover an object in paper, soft fabric, etc.

zabalit, zabalený

zabalit, zabalený

Ex: During the holidays , families often gather to wrap presents and share the joy of gift-giving .

Během svátků se rodiny často scházejí, aby zabalily dárky a sdílely radost z jejich dávání.

to fasten
to fasten
[sloveso]

to bring two parts of something together

připevnit, zapnout

připevnit, zapnout

Ex: The necklace has a delicate clasp that can be used to fasten it securely around your neck .

Náhrdelník má jemný zámek, který lze použít k upevnění bezpečně kolem krku.

zipper
zipper
[Podstatné jméno]

an object with two plastic toothed strips used for fastening the open edges of a piece of clothing, bag, etc.

zip, zdrhovadlo

zip, zdrhovadlo

Ex: She added a new zipper to her sewing kit , just in case she needed to replace one on her clothes .

Přidala nový zip do své šicí sady, pro případ, že by potřebovala vyměnit jeden na svém oblečení.

button
button
[Podstatné jméno]

a small, round object, usually made of plastic or metal, sewn onto a piece of clothing and used for fastening two parts together

knoflík, přezka

knoflík, přezka

Ex: The jacket has three buttons in the front for closing it .

Bunda má na přední straně tři knoflíky k zapnutí.

alive
alive
[Přídavné jméno]

*** continuing in existence or use

živý, aktivní

živý, aktivní

Ex: * keeping hope alive

udržovat naději naživu*

to ensure
to ensure
[sloveso]

to make sure that something will happen

zajistit, garantovat

zajistit, garantovat

Ex: The captain ensured the safety of the passengers during the storm .

Kapitán zajistil bezpečnost cestujících během bouře.

to influence
to influence
[sloveso]

to have an effect on a particular person or thing

ovlivňovat, mít vliv na

ovlivňovat, mít vliv na

Ex: Parenting styles can influence a child 's emotional and social development .

Rodičovské styly mohou ovlivnit emoční a sociální vývoj dítěte.

garment
garment
[Podstatné jméno]

an item of clothing that is worn on the body, including various types of clothing such as shirts, pants, dresses, etc.

oděv, šat

oděv, šat

Ex: She selected a lightweight garment for her trip to the tropics , prioritizing comfort in the warm climate .

Vybrala si lehký oděv pro svou cestu do tropů, upřednostňovala pohodlí v teplém podnebí.

handsewn
handsewn
[Přídavné jméno]

sewn by hand rather than machine

šitý ručně, ručně vyrobený

šitý ručně, ručně vyrobený

custom-made
custom-made
[Přídavné jméno]

designed and made to meet the needs of a particular individual

na míru, přizpůsobený

na míru, přizpůsobený

to take
to take
[sloveso]

to need a specific amount of time to do something or for something to be done or happen

trvat, vyžadovat

trvat, vyžadovat

Ex: Mastering a musical instrument can take years of practice and dedication .

Ovládnutí hudebního nástroje může vyžadovat roky praxe a oddanosti.

artisan
artisan
[Podstatné jméno]

a skilled craftsperson who creates objects partly or entirely by hand

řemeslník, umělecký řemeslník

řemeslník, umělecký řemeslník

Ex: An artisan created the stained glass windows in the church.

Řemeslník vytvořil vitrážová okna v kostele.

to measure
to measure
[sloveso]

to find out the exact size of something or someone

měřit, brát míru

měřit, brát míru

Ex: The doctor measures the patient 's height in centimeters during the check-up .

Lékař měří výšku pacienta v centimetrech během prohlídky.

to sew
to sew
[sloveso]

to join two or more pieces of fabric or other materials together, often by using a needle and thread

šít, spojit

šít, spojit

Ex: Grandma loved to sew patches on her grandchildren 's backpacks to personalize them .

Babička ráda šila záplaty na batohy svých vnoučat, aby je personalizovala.

to drape
to drape
[sloveso]

to arrange or hang something loosely and artistically over a surface or object

přehodit, umělecky uspořádat

přehodit, umělecky uspořádat

Ex: The artist draped a sheet of canvas over the easel before starting the painting .

Umělec přehodil plátno přes stojan předtím, než začal malovat.

craftsmanship
craftsmanship
[Podstatné jméno]

skill in an occupation or trade

řemeslné zpracování, dovednost

řemeslné zpracování, dovednost

deceased
deceased
[Přídavné jméno]

referring to a person who has recently died

zesnulý, zemřelý

zesnulý, zemřelý

Ex: The deceased patient 's medical records were reviewed to understand the circumstances of their death .

Byly přezkoumány zdravotní záznamy zemřelého pacienta, aby bylo možné pochopit okolnosti jeho smrti.

embarrassing
embarrassing
[Přídavné jméno]

causing a person to feel ashamed or uneasy

trapný, rozpačitý

trapný, rozpačitý

Ex: His embarrassing behavior at the dinner table made the guests uncomfortable .

Jeho trapné chování u jídelního stolu způsobilo, že se hosté cítili nepříjemně.

disrespectful
disrespectful
[Přídavné jméno]

behaving or talking in a way that is inconsiderate or offensive to a person or thing

neuctivý, neslušný

neuctivý, neslušný

Ex: Talking loudly in the library is considered disrespectful to those trying to study .

Hlasité mluvení v knihovně je považováno za neuctivé vůči těm, kteří se snaží studovat.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek