pattern

Kniha Solutions - Středně pokročilý - Jednotka 3 - 3E

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 3 - 3E v učebnici Solutions Intermediate, jako je "neutrální", "úzkost", "spokojenost" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Solutions - Intermediate
to describe
[sloveso]

to give details about someone or something to say what they are like

popisovat, vylíčit

popisovat, vylíčit

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .Vědec použil grafy a tabulky k **popisu** výzkumných zjištění.
feeling
[Podstatné jméno]

an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

pocit

pocit

Ex: Despite her best efforts to hide it , the feeling of anxiety gnawed at her stomach throughout the job interview .Navzdory jejímu nejlepšímu úsilí to skrýt, **pocit** úzkosti jí hlodal v žaludku po celou dobu pracovního pohovoru.
afraid
[Přídavné jméno]

getting a bad and anxious feeling from a person or thing because we think something bad or dangerous will happen

vystrašený, bojácný

vystrašený, bojácný

Ex: He 's always been afraid of the dark .Vždy se **bál** tmy.
anxious
[Přídavné jméno]

(of a person) feeling worried because of thinking something unpleasant might happen

úzkostný, znepokojený

úzkostný, znepokojený

Ex: He was anxious about traveling alone for the first time , worrying about navigating unfamiliar places .
ashamed
[Přídavné jméno]

feeling embarrassed or sorry about one's actions, characteristics, or circumstances

zahanbený, rozpačitý

zahanbený, rozpačitý

Ex: She felt deeply ashamed, realizing she had hurt her friend 's feelings .Cítila se hluboce **zahanbená**, když si uvědomila, že zranila city své přítelkyně.
cross
[Přídavné jméno]

feeling annoyed or angry

naštvaný, podrážděný

naštvaný, podrážděný

Ex: He grew cross after waiting in line for hours without any progress.Po hodinách čekání ve frontě bez jakéhokoli pokroku se stal **podrážděným**.
depressed
[Přídavné jméno]

feeling very unhappy and having no hope

depresivní, sklíčený

depresivní, sklíčený

Ex: He became depressed during the long , dark winter .
disgusted
[Přídavné jméno]

having or displaying great dislike for something

znechucený, odporný

znechucený, odporný

Ex: He was thoroughly disgusted by their cruel behavior.Byl **znechucen** jejich krutým chováním.
envious
[Přídavné jméno]

feeling unhappy or resentful because someone has something one wants

závistivý,  žárlivý

závistivý, žárlivý

Ex: He felt envious watching his neighbor drive away in a brand new sports car .Cítil **závist**, když sledoval svého souseda odjíždět v zcela novém sportovním voze.
proud
[Přídavné jméno]

feeling satisfied with someone or one's possessions, achievements, etc.

hrdý, pyšný

hrdý, pyšný

Ex: He felt proud of himself for completing his first marathon .Cítil se **pyšný** sám na sebe za dokončení svého prvního maratonu.
surprised
[Přídavné jméno]

feeling or showing shock or amazement

překvapený, ohromený

překvapený, ohromený

Ex: She was genuinely surprised at how well the presentation went .Byla upřímně **překvapená**, jak dobře prezentace dopadla.
anger
[Podstatné jméno]

a strong feeling that we have when something bad has happened, so we might be unkind to someone or harm them

hněv, vztek

hněv, vztek

Ex: Expressing anger in a healthy way can help release pent-up frustration and tension .Vyjádření **hněvu** zdravým způsobem může pomoci uvolnit nahromaděnou frustraci a napětí.
angry
[Přídavné jméno]

feeling very annoyed because of something that we do not like

naštvaný,rozzlobený, feeling very bad because of something

naštvaný,rozzlobený, feeling very bad because of something

Ex: His angry tone made everyone uncomfortable .Jeho **rozčílený** tón způsobil, že se všichni cítili nepříjemně.
anxiety
[Podstatné jméno]

a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

úzkost, obava

úzkost, obava

Ex: The tight deadline caused a wave of anxiety to wash over him , making it hard to focus .Těsný termín způsobil vlnu **úzkosti**, která ho zaplavila, a ztížila soustředění.
shame
[Podstatné jméno]

an uneasy feeling that we get because of our own or someone else's mistake or bad manner

hanba

hanba

Ex: Overcoming feelings of shame often requires self-compassion and forgiveness .Překonání pocitů **studu** často vyžaduje sebelítost a odpuštění.
to envy
[sloveso]

to feel unhappy or irritated because someone else has something that one desires

závidět

závidět

Ex: We envy our friends ' adventurous travels and wish we could experience the same .**Závidíme** dobrodružné cestování našich přátel a přejeme si, abychom mohli zažít totéž.
happiness
[Podstatné jméno]

the feeling of being happy and well

štěstí, radost

štěstí, radost

Ex: Finding balance in life is essential for overall happiness and well-being .Nalezení rovnováhy v životě je nezbytné pro celkové štěstí a pohodu.
happy
[Přídavné jméno]

emotionally feeling good or glad

šťastný,spokojený, feeling good or glad

šťastný,spokojený, feeling good or glad

Ex: The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner .**Šťastný** pár oslavil své výročí romantickou večeří.
pride
[Podstatné jméno]

a feeling of dignity and self-respect

hrdost, sebeúcta

hrdost, sebeúcta

sadness
[Podstatné jméno]

the feeling of being sad and not happy

smutek

smutek

Ex: His sudden departure left a lingering sadness in the hearts of his friends and family .Jeho náhlý odjezd zanechal v srdcích jeho přátel a rodiny přetrvávající **smutek**.
sad
[Přídavné jméno]

emotionally bad or unhappy

smutný,zarmoucený, feeling bad or unhappy

smutný,zarmoucený, feeling bad or unhappy

Ex: It was a sad day when the team lost the championship game .Byl to **smutný** den, kdy tým prohrál mistrovskou hru.
contentment
[Podstatné jméno]

happiness and satisfaction, particularly with one's life

spokojenost, uspokojení

spokojenost, uspokojení

Ex: Contentment is n't about having everything , but being happy with what you have .**Spokojenost** není o tom mít všechno, ale být šťastný s tím, co máte.
content
[Přídavné jméno]

satisfied and happy with one's current situation

spokojený, šťastný

spokojený, šťastný

Ex: He felt content with his decision to pursue his passion rather than chasing wealth and fame.
surprising
[Přídavné jméno]

causing a feeling of shock, disbelief, or wonder

překvapující, úžasný

překvapující, úžasný

Ex: The surprising kindness of strangers made her day .**Překvapivá** laskavost cizinců jí udělala den.
suspicious
[Přídavné jméno]

doubtful about the honesty of what someone has done and having no trust in them

podezřelý, nedůvěřivý

podezřelý, nedůvěřivý

Ex: I 'm suspicious of deals that seem too good to be true .Jsem **podezřívavý** vůči obchodům, které se zdají být příliš dobré, aby to byla pravda.
hopeful
[Přídavné jméno]

(of a person) having a positive attitude and believing that good things are likely to happen

plný naděje,  optimistický

plný naděje, optimistický

Ex: The hopeful politician delivered a speech brimming with optimism , inspiring the nation to work for a better future .**Nadějný** politik pronesl projev plný optimismu, který inspiroval národ k práci na lepší budoucnosti.
hopeless
[Přídavné jméno]

having no possibility or expectation of improvement or success

beznadějný, zoufalý

beznadějný, zoufalý

Ex: Despite their best efforts , they found themselves in a hopeless financial situation due to mounting debts .Navzdory jejich nejlepším snahám se ocitli v **beznadějné** finanční situaci kvůli narůstajícím dluhům.
dirty
[Přídavné jméno]

having stains, bacteria, marks, or dirt

špinavý, znečištěný

špinavý, znečištěný

Ex: The dirty dishes in the restaurant 's kitchen needed to be washed .**Špinavé** nádobí v restaurační kuchyni potřebovalo umýt.
political
[Přídavné jméno]

related to or involving the governance of a country or territory

politický

politický

Ex: The media plays a crucial role in informing the public about political developments and holding elected officials accountable .Média hrají klíčovou roli v informování veřejnosti o **politických** událostech a v odpovědnosti volených úředníků.
crossly
[Příslovce]

in an irritable or annoyed manner

podrážděně, rozčileně

podrážděně, rozčileně

happily
[Příslovce]

with cheerfulness and joy

radostně, šťastně

radostně, šťastně

Ex: They chatted happily over coffee like old friends .Povídali si **radostně** u kávy jako staří přátelé.
surprisingly
[Příslovce]

in a way that is unexpected and causes amazement

překvapivě, překvapujícím způsobem

překvapivě, překvapujícím způsobem

Ex: She answered the question surprisingly well , demonstrating unexpected knowledge .Ona odpověděla na otázku **překvapivě** dobře, prokázala nečekané znalosti.
unsurprisingly
[Příslovce]

in a way that is not surprising or unexpected

nepřekvapivě, jak se dalo očekávat

nepřekvapivě, jak se dalo očekávat

Ex: Unsurprisingly, the well-known author 's latest book quickly climbed the bestseller list .Není překvapením, že poslední kniha známého autora rychle vystoupala na seznam bestsellerů.
fear
[Podstatné jméno]

a bad feeling that we get when we are afraid or worried

strach, obava

strach, obava

Ex: His fear of public speaking caused him to avoid presentations and speeches .Jeho **strach** z veřejného vystupování ho vedl k vyhýbání se prezentacím a projevům.
neutral
[Přídavné jméno]

not favoring either side in a conflict, competition, debate, etc.

neutrální, nestranný

neutrální, nestranný

Ex: The neutral zone between the two countries ensures peace and avoids conflict.**Neutrální** zóna mezi dvěma zeměmi zajišťuje mír a vyhýbá se konfliktům.
love
[Podstatné jméno]

the very strong emotion we have for someone or something that is important to us and we like a lot and want to take care of

láska

láska

Ex: His love for music was evident in the extensive collection of records and instruments in his room .Jeho **láska** k hudbě byla zřejmá z rozsáhlé sbírky desek a nástrojů v jeho pokoji.
contempt
[Podstatné jméno]

the disregard and lack of respect for someone or something seen as insignificant or unworthy

opovržení, pohrdání

opovržení, pohrdání

Ex: His actions were filled with contempt for authority .Jeho činy byly naplněny **pohrdáním** vůči autoritě.
Kniha Solutions - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek