pattern

Kniha Solutions - Středně pokročilý - Jednotka 6 - 6A

Zde najdete slovní zásobu z Unit 6 - 6A v učebnici Solutions Intermediate, jako je "štědrost", "nadšení", "iniciativa" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Solutions - Intermediate
to describe
[sloveso]

to give details about someone or something to say what they are like

popisovat, vylíčit

popisovat, vylíčit

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .Vědec použil grafy a tabulky k **popisu** výzkumných zjištění.
character
[Podstatné jméno]

a distinctive feature or trait that defines an individual's personality and behavior

povahový rys, charakteristika

povahový rys, charakteristika

Ex: His sense of humor is an essential part of his character.Jeho smysl pro humor je podstatnou součástí jeho **charakteru**.
ambition
[Podstatné jméno]

something that is greatly desired

ambice, touha

ambice, touha

Ex: My ambition is to one day climb Mount Everest .Moje **ambice** je jednoho dne vylézt na Mount Everest.
cheerfulness
[Podstatné jméno]

a happy and positive state of mind or attitude

veselost, radost

veselost, radost

Ex: Simple acts of kindness can spark cheerfulness in others .Jednoduché činy laskavosti mohou vyvolat **veselost** u ostatních.
creativity
[Podstatné jméno]

the ability to use imagination in order to bring something new into existence

kreativita

kreativita

enthusiasm
[Podstatné jméno]

a feeling of great excitement and passion

nadšení

nadšení

Ex: Their enthusiasm for the event made it a huge success .Jejich **nadšení** pro akci z ní udělalo obrovský úspěch.
flexibility
[Podstatné jméno]

the quality of being easily bent without breaking or injury

flexibilita, pružnost

flexibilita, pružnost

Ex: The gymnast 's flexibility amazed the audience during her performance .**Pružnost** gymnastky během jejího vystoupení ohromila publikum.
generosity
[Podstatné jméno]

the quality of being kind, understanding and unselfish, especially in providing money or gifts to others

štědrost

štědrost

Ex: He was known for his generosity, often surprising friends and strangers with thoughtful gifts and acts of kindness .Byl známý svou **štědrostí**, často překvapoval přátele a neznámé lidi promyšlenými dary a činy laskavosti.
honesty
[Podstatné jméno]

the quality of behaving or talking in a way that is truthful and free of deception

čestnost, upřímnost

čestnost, upřímnost

Ex: Honesty about your feelings can strengthen personal connections .**Upřímnost** ohledně vašich pocitů může posílit osobní vazby.
idealism
[Podstatné jméno]

the belief in or pursuit of high principles, values, or ideals, often with a focus on the potential for perfection or improvement

idealismus

idealismus

Ex: The teacher encouraged idealism, asking students to envision a perfect future .Učitel povzbuzoval **idealismus**, když požádal studenty, aby si představili dokonalou budoucnost.
intelligence
[Podstatné jméno]

the ability to correctly utilize thought and reason, learn from experience, or to successfully adapt to the environment

inteligence

inteligence

Ex: He admired her intelligence and creativity during the debate .Během debaty obdivoval její **inteligenci** a kreativitu.
loyalty
[Podstatné jméno]

a strong sense of commitment, faithfulness, and devotion towards someone or something

věrnost, loajalita

věrnost, loajalita

Ex: Loyalty is important in both personal and professional relationships .**Lojalita** je důležitá v osobních i profesionálních vztazích.
maturity
[Podstatné jméno]

the period of being physically grown or developed

zralost, dospělost

zralost, dospělost

Ex: Over time , maturity helps individuals better manage personal and professional challenges .Časem **zralost** pomáhá jednotlivcům lépe zvládat osobní a profesní výzvy.
modesty
[Podstatné jméno]

he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

skromnost

skromnost

Ex: She handled the compliment with modesty, simply thanking them without making a big deal of it.Zvládla kompliment s **skromností**, prostě jim poděkovala, aniž by z toho udělala velkou věc.
optimism
[Podstatné jméno]

a temporary or situation-based sense of confidence that a specific outcome will be positive

optimismus

optimismus

Ex: The doctor ’s reassurance gave her optimism about her recovery .Lékařovo ujištění jí dalo **optimismus** ohledně jejího uzdravení.
patience
[Podstatné jméno]

the ability to accept or tolerate difficult or annoying situations without complaining or becoming angry

trpělivost, tolerance

trpělivost, tolerance

Ex: He handled the frustrating situation with remarkable patience.Zvládl frustrující situaci s pozoruhodnou **trpělivostí**.
pessimism
[Podstatné jméno]

the negative quality of having doubts about the future and expect the worst possible outcomes

pesimismus

pesimismus

Ex: His pessimism about the economy influenced his investment choices .Jeho **pesimismus** ohledně ekonomiky ovlivnil jeho investiční volby.
punctuality
[Podstatné jméno]

the habit or characteristic of being consistently on time

přesnost, dochvilnost

přesnost, dochvilnost

Ex: The company rewards employees who demonstrate punctuality.Společnost odměňuje zaměstnance, kteří prokazují **přesnost**.
realism
[Podstatné jméno]

a practical and straightforward way of looking at things that focuses on what is actually happening rather than what we wish would happen

realismus, pragmatismus

realismus, pragmatismus

Ex: Realism teaches us to deal with life as it is , not as we hope it to be .**Realismus** nás učí vypořádat se se životem takový, jaký je, ne takový, jaký bychom si přáli.
self-confidence
[Podstatné jméno]

the belief and trust in oneself and one's abilities

sebevědomí, důvěra v sebe sama

sebevědomí, důvěra v sebe sama

Ex: She struggled with self-confidence, especially in social settings .Zápasila s **sebedůvěrou**, zejména v sociálních situacích.
seriousness
[Podstatné jméno]

the genuine and sincere feeling of being earnest and committed

vážnost, závažnost

vážnost, závažnost

Ex: Despite his usual jokes , he showed seriousness when discussing important matters .Navzdory svým obvyklým vtipům projevil **vážnost**, když diskutoval o důležitých věcech.
shyness
[Podstatné jméno]

a feeling of hesitancy, shame, or fearfulness in social situations

plachost, ostýchavost

plachost, ostýchavost

Ex: She tried to overcome her shyness by joining the debate team .Snažila se překonat svou **plachost** připojením se k debatnímu týmu.
sociability
[Podstatné jméno]

the quality or characteristic of being friendly, outgoing, and comfortable in social situations

družnost

družnost

Ex: The group ’s sociability made it easy to collaborate on the project .**Družnost** skupiny usnadnila spolupráci na projektu.
stubbornness
[Podstatné jméno]

the quality or trait of being unwilling to change one's mind or behavior despite opposition or difficulties

tvrdohlavost,  umíněnost

tvrdohlavost, umíněnost

Ex: The team ’s stubbornness made it hard to reach a compromise .**Tvrdohlavost** týmu ztěžovala dosažení kompromisu.
sympathy
[Podstatné jméno]

feelings of care and understanding toward other people's emotions, especially sadness or suffering

soucit, sympatie

soucit, sympatie

Ex: Expressing sympathy towards someone going through a difficult time can strengthen bonds of empathy and support .Vyjádření **soustrasti** vůči někomu, kdo prochází obtížným obdobím, může posílit pouta empatie a podpory.
thoughtfulness
[Podstatné jméno]

the quality of being kind, considerate, and attentive to the needs and feelings of others

ohleduplnost, pozornost

ohleduplnost, pozornost

Ex: His thoughtfulness was evident when he helped the elderly woman across the street .Jeho **ohleduplnost** byla zřejmá, když pomohl starší ženě přejít ulici.

a person who provides assistance, care, and support to individuals with disabilities

Ex: Disability support workers are trained to provide both physical assistance and emotional care.
entertainer
[Podstatné jméno]

someone who provides enjoyment and amusement to others through various forms of performance, such as music, comedy, acting, or magic

bavič, umělec

bavič, umělec

Ex: He ’s more than just an entertainer; he 's also an excellent public speaker .Je více než jen **bavič**; je také vynikajícím řečníkem.
child
[Podstatné jméno]

a young person who has not reached puberty or adulthood yet

dítě, dítě

dítě, dítě

Ex: The school organized a field trip to the zoo , and the children were excited to see the animals up close .Škola uspořádala výlet do zoo a **děti** byly nadšené, že mohou vidět zvířata zblízka.
to have
[sloveso]

to possess a feature or quality

mít, vlastnit

mít, vlastnit

Ex: Mají sebevědomí čelit jakékoli výzvě.

one's ability to say funny things or be amused by jokes and other things meant to make one laugh

Ex: He uses his sense of humor to connect with people and make them feel comfortable.
to show
[sloveso]

to make something visible or noticeable

ukázat, prezentovat

ukázat, prezentovat

Ex: You need to show them your ID to pass the security checkpoint .Musíte **ukázat** svůj průkaz totožnosti, abyste prošli bezpečnostní kontrolou.
initiative
[Podstatné jméno]

the willingness to take action and start new things without being prompted or directed

iniciativa, duch iniciativy

iniciativa, duch iniciativy

Ex: It ’s important to show initiative when tackling challenges at work .Je důležité projevovat **iniciativu** při řešení výzev v práci.
physical
[Přídavné jméno]

related to the body rather than the mind

fyzický, tělesný

fyzický, tělesný

Ex: The physical therapist recommended specific exercises to improve mobility.**Fyzioterapeut** doporučil konkrétní cvičení ke zlepšení mobility.
courage
[Podstatné jméno]

the quality to face danger or hardship without giving in to fear

odvaha, statečnost

odvaha, statečnost

Ex: Overcoming fear requires both courage and determination .Překonání strachu vyžaduje jak **odvahu**, tak odhodlání.
common sense
[Podstatné jméno]

the ability to make sound judgments and think in a practical way

zdravý rozum, rozum

zdravý rozum, rozum

Ex: The idea of locking doors at night is a matter of common sense.Nápad zamykat dveře v noci je otázkou **zdravého rozumu**.
to be
[sloveso]

used when naming, or giving description or information about people, things, or situations

být, nacházet se

být, nacházet se

Ex: Why are you being so stubborn ?Proč **jsi** tak tvrdohlavý?

to be able to share or exchange information or ideas with others

komunikovat

komunikovat

Ex: Effective leaders know how to communicate clearly .Efektivní vůdci vědí, jak jasně **komunikovat**.
energy
[Podstatné jméno]

the physical and mental strength required for activity, work, etc.

energie, síla

energie, síla

Ex: The kids expended their energy at the playground .Děti vynaložily svou **energii** na hřišti.
skill
[Podstatné jméno]

an ability to do something well, especially after training

dovednost, umění

dovednost, umění

Ex: The athlete 's skill in dribbling and shooting made him a star player on the basketball team .**Dovednost** atleta v driblování a střelbě z něj udělala hvězdného hráče basketbalového týmu.
to lack
[sloveso]

to be without or to not have enough of something that is needed or desirable

postrádat, mít nedostatek

postrádat, mít nedostatek

Ex: The success of the business proposal was compromised because it lacked a clear strategy .Úspěch obchodního návrhu byl ohrožen, protože **chyběl** jasná strategie.
hotel
[Podstatné jméno]

a building where we give money to stay and eat food in when we are traveling

hotel, penzion

hotel, penzion

Ex: They checked out of the hotel and headed to the airport for their flight .Odhlásili se z **hotelu** a vydali se na letiště na svůj let.
receptionist
[Podstatné jméno]

a person who greets and deals with people arriving at or calling a hotel, office building, doctor's office, etc.

recepční, pracovník recepce

recepční, pracovník recepce

Ex: You should ask the receptionist for directions to the conference room .Měli byste se zeptat **recepčního** na cestu do konferenční místnosti.
nurse
[Podstatné jméno]

someone who has been trained to care for injured or sick people, particularly in a hospital

zdravotní bratr, zdravotní sestra

zdravotní bratr, zdravotní sestra

Ex: The nurse kindly explained the procedure to me and helped me feel at ease .**Sestra** mi laskavě vysvětlila postup a pomohla mi cítit se v pohodě.
police officer
[Podstatné jméno]

someone whose job is to protect people, catch criminals, and make sure that laws are obeyed

policista, policajt

policista, policajt

Ex: With a flashlight in hand , the police officer searched for clues at the crime scene .S baterkou v ruce **policista** hledal stopy na místě činu.
sales assistant
[Podstatné jméno]

someone whose job involves helping and selling things to the customers and visitors of a store, etc.

prodejní asistent, prodavač

prodejní asistent, prodavač

Ex: He was promoted to senior sales assistant after consistently meeting his sales targets and demonstrating leadership skills .Byl povýšen na **staršího prodejního asistenta** poté, co důsledně plnil své prodejní cíle a prokázal vůdčí schopnosti.
sport
[Podstatné jméno]

a physical activity or competitive game with specific rules that people do for fun or as a profession

sport

sport

Ex: Hockey is an exciting sport played on ice or field , with sticks and a small puck or ball .Hokej je vzrušující **sport**, který se hraje na ledě nebo na hřišti, s hokejkami a malým pukem nebo míčkem.
coach
[Podstatné jméno]

someone who trains a person or team in sport

trenér, kouč

trenér, kouč

Ex: Under the guidance of their coach, the badminton team improved tremendously .Pod vedením svého **trenéra** se badmintonový tým výrazně zlepšil.
teacher
[Podstatné jméno]

someone who teaches things to people, particularly in a school

učitel, lektor

učitel, lektor

Ex: To enhance our learning experience , our teacher organized a field trip to the museum .Abychom zlepšili naši učební zkušenost, náš **učitel** zorganizoval výlet do muzea.
kind
[Přídavné jméno]

nice and caring toward other people's feelings

laskavý, milý

laskavý, milý

Ex: The teacher was kind enough to give us an extension on the project .Učitel byl dost **laskavý**, aby nám prodloužil termín projektu.
practical
[Přídavné jméno]

focused on actions and real-life use, rather than on just ideas or theories

praktický, funkční

praktický, funkční

Ex: They designed a practical solution to reduce energy consumption in the building .Navrhli **praktické** řešení ke snížení spotřeby energie v budově.
sociable
[Přídavné jméno]

possessing a friendly personality and willing to spend time with people

družný, přátelský

družný, přátelský

Ex: The new employee seemed sociable, chatting with coworkers during lunch .Nový zaměstnanec se zdál **družný**, povídal si s kolegy během oběda.
intelligent
[Přídavné jméno]

good at learning things, understanding ideas, and thinking clearly

inteligentní, moudrý

inteligentní, moudrý

Ex: This is an intelligent device that learns from your usage patterns .Toto je **inteligentní** zařízení, které se učí z vašich vzorců používání.
organizational
[Přídavné jméno]

relating to the structure, management, or activities of an organization or group

organizační, organizátorský

organizační, organizátorský

Ex: Effective organizational strategies streamline processes and improve productivity .Efektivní **organizační** strategie zjednodušují procesy a zvyšují produktivitu.
Kniha Solutions - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek