pattern

Kniha Solutions - Středně pokročilý - Jednotka 3 - 3A - Část 2

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 3 - 3A - část 2 v učebnici Solutions Intermediate, jako je "léčba", "obvaz", "krvácení z nosu" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Solutions - Intermediate
stomach
[Podstatné jméno]

the body part inside our body where the food that we eat goes

žaludek, břicho

žaludek, břicho

Ex: She felt a wave of nausea in her stomach during the car ride .Během jízdy autem cítila vlnu nevolnosti ve svém **žaludku**.
thigh
[Podstatné jméno]

the top part of the leg between the hip and the knee

stehno, horní část nohy

stehno, horní část nohy

Ex: The soccer player used his thigh to control the ball during the match .Fotbalista použil své **stehno** k ovládání míče během zápasu.
throat
[Podstatné jméno]

a passage in the neck through which food and air pass

krk, hltan

krk, hltan

Ex: The doctor examined his throat to check for any signs of infection .Lékař mu prohlédl **krk**, aby zkontroloval příznaky infekce.
thumb
[Podstatné jméno]

the thick finger that has a different position than the other four

palec, nejtlustší prst

palec, nejtlustší prst

Ex: He broke his thumb in a skiing accident .Při lyžařské nehodě si zlomil **palec**.
toe
[Podstatné jméno]

each of the five parts sticking out from the foot

prst na noze, prst

prst na noze, prst

Ex: The toddler giggled as she wiggled her tiny toes in the sand .Batole se zachechtalo, když pohybovala svými malými **prsty na nohou** v písku.
waist
[Podstatné jméno]

the part of the body between the ribs and hips, which is usually narrower than the parts mentioned

pas, boky

pas, boky

Ex: He suffered from lower back pain due to poor posture and a lack of strength in his waist muscles .Trpěl bolestí v dolní části zad kvůli špatnému držení těla a nedostatku síly v **pase** svalech.
wrist
[Podstatné jméno]

the joint connecting the hand to the arm

zápěstí, karpus

zápěstí, karpus

Ex: The watch fit perfectly around her slender wrist.Hodinky perfektně seděly na jejím štíhlém **zápěstí**.
treatment
[Podstatné jméno]

an action that is done to relieve pain or cure a disease, wound, etc.

léčba

léčba

Ex: Timely treatment of acute illnesses can prevent complications and facilitate a quicker recovery process .Včasná **léčba** akutních onemocnění může předejít komplikacím a usnadnit rychlejší proces uzdravení.
antibiotic
[Podstatné jméno]

a drug that is used to destroy bacteria or stop their growth, like Penicillin

antibiotikum, antibakteriální lék

antibiotikum, antibakteriální lék

bandage
[Podstatné jméno]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

obvaz, obvazový materiál

obvaz, obvazový materiál

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .Po zranění mu lékař nařídil denně měnit **obvaz**, aby zajistil správné hojení.
cream
[Podstatné jméno]

a thick, semi-solid substance used for moisturizing and soothing the skin

krém

krém

Ex: She always carries a small jar of cream in her bag for emergencies .Vždy nosí v kabelce malou skleničku **krému** pro případ nouze.
dressing
[Podstatné jméno]

a piece of fabric that covers a wound or sore

obvaz, obvazový materiál

obvaz, obvazový materiál

Ex: The dressing helped to prevent infection while the injury healed .**Obvaz** pomohl zabránit infekci, zatímco se zranění hojilo.
medicine
[Podstatné jméno]

the field of science that is concerned with treating injuries and diseases

lékařství

lékařství

Ex: The conference brought together experts from around the world to discuss the latest breakthroughs in medicine, including gene therapy and personalized treatment plans .Konference sdružila odborníky z celého světa, aby diskutovali o nejnovějších průlomech v **medicíně**, včetně genové terapie a personalizovaných léčebných plánů.
painkiller
[Podstatné jméno]

a type of medicine that is used to reduce or relieve pain

lék proti bolesti, analgetikum

lék proti bolesti, analgetikum

Ex: He relied on a painkiller to cope with chronic pain from his condition .Spoléhal se na **lék proti bolesti**, aby zvládl chronickou bolest způsobenou jeho stavem.
X-ray
[Podstatné jméno]

an image of the inside of a body created using X-rays

rentgen, rentgenový snímek

rentgen, rentgenový snímek

Ex: The radiologist reviewed the X-ray images to diagnose the cause of the patient’s chronic pain.Radiolog zkontroloval **rentgenové** snímky, aby diagnostikoval příčinu chronické bolesti pacienta.
accident
[Podstatné jméno]

an unexpected and unpleasant event that happens by chance, usually causing damage or injury

nehoda, incident

nehoda, incident

Ex: Despite taking precautions , accidents can still happen in the workplace .I přes přijetí opatření se na pracovišti mohou stále stávat **nehody**.
injury
[Podstatné jméno]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

zranění, poškození

zranění, poškození

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .Voják obdržel ocenění za statečnost po **zranění** v bitvě.
to bang
[sloveso]

to accidentally hit or get hit by something that injures or damages a part of one's body

udeřit, narazit

udeřit, narazit

Ex: She banged her hand against the door frame in the dark hallway , causing a small cut .**Uhodila** rukou do veřeje v temné chodbě, což způsobilo malé říznutí.
head
[Podstatné jméno]

the top part of body, where brain and face are located

hlava, kolečko

hlava, kolečko

Ex: She rested her head on the soft pillow and closed her eyes .Opřela **hlavu** o měkký polštář a zavřela oči.
to break
[sloveso]

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc.

zlomit, rozbít

zlomit, rozbít

Ex: The toy car broke after it collided with the wall .Hračkové auto **se rozbilo** poté, co narazilo do zdi.
bone
[Podstatné jméno]

any of the hard pieces making up the skeleton in humans and some animals

kost, lidská kost

kost, lidská kost

Ex: The surgeon performed a bone graft to repair the damaged bone.Chirurg provedl **kostní** štěp k opravě poškozené **kosti**.
to bruise
[sloveso]

to make injuries, particularly ones caused by a blow, appear on the skin and cause discoloration

podlit,  způsobit modřiny

podlit, způsobit modřiny

Ex: The collision with the soccer ball bruised his thigh , but he continued playing .Srážka s fotbalovým míčem mu **podlitinu** na stehně, ale pokračoval ve hře.
to burn
[sloveso]

to be on fire and be destroyed by it

hořet, shořet

hořet, shořet

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .Suché listí na dvoře snadno **hořelo**, když se ho dotkla malá plamínka.
to cut
[sloveso]

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed

řezat, poranit

řezat, poranit

Ex: She cut herself on the broken glass while cleaning .Při úklidu se **řízla** do rozbitého skla.
to have
[sloveso]

to suffer from a disease, injury, or pain

mít, trpět

mít, trpět

Ex: I had an extremely bad headache yesterday .Včera jsem **měl** strašnou bolest hlavy.
injured
[Přídavné jméno]

physically harmed or wounded

zraněný, poškozený

zraněný, poškozený

Ex: Jack 's injured hand was wrapped in bandages to protect the cuts and bruises .Jackova **zraněná** ruka byla obvázána obvazy, aby chránila řezy a modřiny.
badly
[Příslovce]

in a way that involves significant harm, damage, or danger

vážně, těžce

vážně, těžce

Ex: He was badly burned while trying to put out the fire .Při pokusu uhasit požár byl **vážně** popálen.
nosebleed
[Podstatné jméno]

the act or instance of blood flowing from the nose

krvácení z nosu, epistaxe

krvácení z nosu, epistaxe

Ex: The doctor suggested using a saline spray to prevent frequent nosebleeds.Lékař navrhl používání solného spreje, aby se předešlo častému **krvácení z nosu**.
black eye
[Podstatné jméno]

an area of bruised skin surrounding the eye caused by a blow or injury

monokl, modřina kolem oka

monokl, modřina kolem oka

Ex: During a friendly game of basketball , a stray elbow from another player left him with a black eye.Během přátelského basketbalového zápasu mu zbloudilý loket jiného hráče zanechal **monokl**.
to sprain
[sloveso]

(of a ligament) to be suddenly twisted, which results in much pain

vyvrtnout, natáhnout

vyvrtnout, natáhnout

Ex: He sprains his leg easily because of his weak joints .Snadno si **vyvrtne** nohu kvůli slabým kloubům.
to twist
[sloveso]

to injure a joint, particularly one's ankle or wrist by turning it in an awkward way

vyvrknout, zkroutit

vyvrknout, zkroutit

Ex: She slipped on the icy pavement and twisted her wrist as she tried to break her fall .Uklouzla se na zledovatělém chodníku a **podvrtla** si zápěstí, když se snažila zabrzdit pád.
Kniha Solutions - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek