pattern

Kniha Interchange - Středně pokročilý - Jednotka 3 - Část 1

Zde najdete slovní zásobu z Unit 3 - Part 1 v učebnici Interchange Intermediate, jako je "těsný", "hodnocení", "nepohodlný" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Interchange - Intermediate
change
[Podstatné jméno]

a process or result of becoming different

změna, úprava

změna, úprava

Ex: There has been a noticeable change in the city 's skyline over the years .V průběhu let došlo k znatelné **změně** v městské siluetě.
bright
[Přídavné jméno]

emitting or reflecting a significant amount of light

jasný, zářivý

jasný, zářivý

Ex: The computer monitor emitted a bright glow , illuminating the desk .Počítačový monitor vydával **jasný** svit, který osvětloval stůl.
comfortable
[Přídavné jméno]

physically feeling relaxed and not feeling pain, stress, fear, etc.

pohodlný, komfortní

pohodlný, komfortní

Ex: He appeared comfortable during the yoga class , showing flexibility and ease in his poses .Během hodiny jógy vypadal **pohodlně**, prokazoval pružnost a lehkost v pozicích.
convenient
[Přídavné jméno]

favorable or well-suited for a specific purpose or situation

vhodný, pohodlný

vhodný, pohodlný

Ex: The flexible hours at the clinic are very convenient for my schedule .Flexibilní hodiny v klinice jsou velmi **vhodné** pro můj rozvrh.
cramped
[Přídavné jméno]

(of a room, house, etc.) lacking enough space

těsný, stísněný

těsný, stísněný

Ex: He did n't like the cramped conditions of the hostel room .Nelíbily se mu **těsné** podmínky pokoje v hostelu.
dangerous
[Přídavné jméno]

capable of destroying or causing harm to a person or thing

nebezpečný

nebezpečný

Ex: The mountain path is slippery and considered dangerous.Horská stezka je kluzká a považuje se za **nebezpečnou**.
dark
[Přídavné jméno]

having very little or no light

temný, tmavý

temný, tmavý

Ex: The dark path through the woods was difficult to navigate .**Temná** stezka lesem byla obtížná k procházení.
dingy
[Přídavné jméno]

looking dark, dirty, or shabby, often because of not being taken care of or cleaned properly

tmavý, špinavý

tmavý, špinavý

Ex: Despite its dingy appearance , the old house had a certain charm .Navzdory svému **omšelému** vzhledu měl starý dům jisté kouzlo.
expensive
[Přídavné jméno]

having a high price

drahy, nákladný

drahy, nákladný

Ex: The luxury car is expensive but offers excellent performance .Luxusní auto je **drahé**, ale nabízí vynikající výkon.
huge
[Přídavné jméno]

very large in size

obrovský, gigantický

obrovský, gigantický

Ex: They built a huge sandcastle that towered over the other ones on the beach .Postavili obrovský hrad z písku, který čněl nad ostatními na pláži.
inconvenient
[Přídavné jméno]

causing trouble or difficulty due to a lack of compatibility with one's needs, comfort, or purpose

nepohodlný, nepříjemný

nepohodlný, nepříjemný

Ex: Losing internet access during the presentation was extremely inconvenient.Ztráta přístupu k internetu během prezentace byla velmi **nepohodlná**.
modern
[Přídavné jméno]

related to the most recent time or to the present time

moderní, současný

moderní, současný

Ex: The documentary examines challenges facing modern society .Dokument zkoumá výzvy, kterým čelí **moderní** společnost.
noisy
[Přídavné jméno]

producing or having a lot of loud and unwanted sound

hlučný, křiklavý

hlučný, křiklavý

Ex: The construction site was noisy, with machinery and workers making loud noises .Staveniště bylo **hlučné**, se stroji a dělníky, kteří vydávali hlasité zvuky.
private
[Přídavné jméno]

used by or belonging to only a particular individual, group, institution, etc.

soukromý, osobní

soukromý, osobní

Ex: They rented a private cabin for their vacation in the mountains .Pronajali si **soukromou** chatu pro svou dovolenou v horách.
quiet
[Přídavné jméno]

with little or no noise

tichý, klidný

tichý, klidný

Ex: The forest was quiet, with only the occasional chirping of birds breaking the silence .Les byl **tichý**, jen občasné ptačí zpěvy přerušovaly ticho.
rundown
[Přídavné jméno]

(of a place or building) in a very poor condition, often due to negligence

zchátralý, zanedbaný

zchátralý, zanedbaný

Ex: The small rundown shop barely attracted any customers anymore.Malý **zchátralý** obchod už sotva přitahoval zákazníky.
safe
[Přídavné jméno]

protected from any danger

bezpečný, chráněný

bezpečný, chráněný

Ex: After the storm passed , they felt safe to return to their houses and assess the damage .Poté, co bouře přešla, cítili se **v bezpečí**, aby se vrátili do svých domovů a posoudili škody.
small
[Přídavné jméno]

below average in physical size

malý, drobné

malý, drobné

Ex: The small cottage nestled comfortably in the forest clearing .**Malý** domek byl pohodlně usazen v lesní mýtině.
spacious
[Přídavné jméno]

grand and wast in scale, scope, or extent

prostorný, rozlehlý

prostorný, rozlehlý

Ex: Under the spacious skies of the countryside , she felt a sense of freedom and tranquility .Pod **prostorným** nebem venkova cítila pocit svobody a klidu.
privacy
[Podstatné jméno]

a state in which other people cannot watch or interrupt a person

soukromí,  intimita

soukromí, intimita

anymore
[Příslovce]

used to indicate that something that was once true or done is no longer the case

už ne, více

už ne, více

Ex: We do n't use that old computer anymore; it 's outdated .Ten starý počítač už nepoužíváme; je zastaralý.
location
[Podstatné jméno]

the geographic position of someone or something

umístění, poloha

umístění, poloha

Ex: She found a secluded location by the lake to relax and unwind .Našla si odlehlé **místo** u jezera, kde se mohla uvolnit a odpočívat.
comparison
[Podstatné jméno]

the process of examining the similarities and differences between two or more things or people

srovnání

srovnání

Ex: The comparison of Italian and Spanish reveals that they share many similar words and grammatical structures .**Srovnání** italštiny a španělštiny odhaluje, že sdílejí mnoho podobných slov a gramatických struktur.
evaluation
[Podstatné jméno]

a judgment on the quantity and quality of something after careful consideration

hodnocení

hodnocení

Ex: The annual performance evaluation provides valuable feedback to employees on their strengths and areas for improvement .Roční **hodnocení** výkonu poskytuje zaměstnancům cennou zpětnou vazbu o jejich silných stránkách a oblastech pro zlepšení.
enough
[Příslovce]

to a degree or extent that is sufficient or necessary

dostatečně, dosti

dostatečně, dosti

Ex: Did you sleep enough last night to feel refreshed today ?Spal jsi včera v noci **dostatečně**, abys se dnes cítil svěží?
too
[Příslovce]

more than is acceptable, suitable, or necessary

příliš, nadměrně

příliš, nadměrně

Ex: The box is too heavy for her to lift .Krabice je **příliš** těžká, než aby ji zvedla.
as
[Příslovce]

to the same extent or degree, used in comparisons to show equality or intensity

stejně

stejně

Ex: You should write as clearly as you speak .Měli byste psát **stejně** jasně, jako mluvíte.
suburb
[Podstatné jméno]

a residential area outside a city

předměstí, okrajová část města

předměstí, okrajová část města

Ex: In the suburb, neighbors often gather for community events , fostering a strong sense of camaraderie and support among residents .V **předměstí** se sousedé často scházejí na komunitní akce, což podporuje silný pocit soudržnosti a podpory mezi obyvateli.
bedroom
[Podstatné jméno]

a room we use for sleeping

ložnice, pokoje na spaní

ložnice, pokoje na spaní

Ex: She placed a small nightstand next to the bed in the bedroom for her belongings .Postavila malý noční stolek vedle postele v **ložnici** pro své věci.
bathroom
[Podstatné jméno]

a room that has a toilet and a sink, and often times a bathtub or a shower as well

koupelna, toaleta

koupelna, toaleta

Ex: She used a hairdryer in the bathroom to dry her hai .Použila fén v **koupelně**, aby si vysušila vlasy.
downtown
[Příslovce]

toward or within the central or main business area of a town or city

do centra města, v centru města

do centra města, v centru města

Ex: They decided to head downtown for the weekend festival.Rozhodli se vydat **do centra města** na víkendový festival.
garage
[Podstatné jméno]

a building, usually next or attached to a house, in which cars or other vehicles are kept

garáž, vozovna

garáž, vozovna

Ex: The garage door is automated, making it easy for them to enter and exit without getting out of the car.Dveře **garáže** jsou automatické, což usnadňuje vjezd a výjezd bez nutnosti vystupovat z auta.
per
[předložka]

for one person or thing

na

na

Ex: The bookstore allows customers to borrow up to three books per visit .
subway
[Podstatné jméno]

an underground railroad system, typically in a big city

metro, podzemní

metro, podzemní

Ex: There are designated seats for elderly and pregnant passengers on the subway.V **metru** jsou vyhrazená místa pro starší a těhotné cestující.
to remember
[sloveso]

to bring a type of information from the past to our mind again

pamatovat si, vzpomenout si

pamatovat si, vzpomenout si

Ex: We remember our childhood memories fondly .S láskou **vzpomínáme** na naše dětské vzpomínky.
balcony
[Podstatné jméno]

a platform above the ground level and on the outside wall of a building that we can get into from the upper floor

balkon, terasa

balkon, terasa

Ex: The concert was held in the theater , and she had a great seat on the balcony, giving her a bird's-eye view of the performance .Koncert se konal v divadle a ona měla skvělé místo na **balkóně**, což jí poskytlo ptačí pohled na představení.
Kniha Interchange - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek