pattern

Kniha Interchange - Středně pokročilý - Jednotka 8 - Část 2

Here you will find the vocabulary from Unit 8 - Part 2 in the Interchange Intermediate coursebook, such as "envelope", "striking", "commemorate", etc.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Interchange - Intermediate
future
[Podstatné jméno]

the time that will come after the present or the events that will happen then

budoucnost, zítřek

budoucnost, zítřek

Ex: We must think about the future before making this decision .Před tím, než se rozhodneme, musíme myslet na **budoucnost**.
central
[Přídavné jméno]

located at or near the center or middle of something

centrální, uprostřed

centrální, uprostřed

Ex: Living in a central neighborhood allows easy access to schools , hospitals , and supermarkets .Bydlení v **centrální** čtvrti umožňuje snadný přístup ke školám, nemocnicím a supermarketům.
loaf
[Podstatné jméno]

bread that has a particular shape and is baked in one piece, usually sliced before being served

bochník, chléb

bochník, chléb

Ex: Can you pass me the loaf from the bread basket ?Můžeš mi podat **chléb** z košíku na chleba?
to hit
[sloveso]

to strike someone or something with force using one's hand or an object

udeřit, bít

udeřit, bít

Ex: The baseball player hit the ball out of the park for a home run .Baseballový hráč **udeřil** míč z parku za domácí běh.
to hope
[sloveso]

to want something to happen or be true

doufat, přát si

doufat, přát si

Ex: The team is practicing diligently , hoping to win the championship .Tým pilně trénuje, **doufaje**, že vyhraje mistrovství.
messy
[Přídavné jméno]

lacking orderliness or cleanliness

nepořádný, chaotický

nepořádný, chaotický

Ex: The construction site was messy, with piles of debris and equipment scattered around .Staveniště bylo **nepořádné**, s hromadami sutin a vybavením rozházenými kolem.
carefully
[Příslovce]

thoroughly and precisely, with close attention to detail or correctness

pečlivě, opatrně

pečlivě, opatrně

Ex: The surgeon operated carefully, focusing on precision to ensure the best possible outcome for the patient .Krejčí **pečlivě** změřil zákazníkova ramena.
peace
[Podstatné jméno]

a period or state where there is no war or violence

mír

mír

Ex: She hoped for a future where peace would prevail around the world .Doufala v budoucnost, kde by po celém světě vládl **mír**.
success
[Podstatné jméno]

the fact of reaching what one tried for or desired

úspěch, úspěšnost

úspěch, úspěšnost

Ex: Success comes with patience and effort .**Úspěch** přichází s trpělivostí a úsilím.
luck
[Podstatné jméno]

success and good fortune that is brought by chance and not because of one's own efforts and actions

štěstí, náhoda

štěstí, náhoda

Ex: Despite his talent , he knew that sometimes success in the entertainment industry comes down to luck and being in the right place at the right time .Navzdory svému talentu věděl, že úspěch v zábavním průmyslu někdy závisí na **štěstí** a být ve správný čas na správném místě.
envelope
[Podstatné jméno]

a thin, paper cover in which we put and send a letter

obálka, obal

obálka, obal

Ex: The envelope contained a surprise birthday card .**Obálka** obsahovala překvapivý narozeninový přání.
to contain
[sloveso]

to have or hold something within or include something as a part of a larger entity or space

obsahovat, zahrnovat

obsahovat, zahrnovat

Ex: The container contains a mixture of sand and salt , ready for use .Nádoba **obsahuje** směs písku a soli, připravenou k použití.
to destroy
[sloveso]

to cause damage to something in a way that it no longer exists, works, etc.

zničit, zničovat

zničit, zničovat

Ex: Right now , the construction work is actively destroying the natural habitat of some endangered species .Právě teď stavební práce aktivně **ničí** přirozené prostředí některých ohrožených druhů.
dummy
[Podstatné jméno]

a model of a human figure used for display or practice

figurína, simulátor

figurína, simulátor

Ex: The stunt coordinator used a dummy for the dangerous fall scene .Koordinátor kaskadérů použil **figurínu** pro nebezpečnou scénu pádu.
sawdust
[Podstatné jméno]

the tiny pieces of wood that are left over after you cut or shape a piece of wood with a saw or other tool

piliny, dřevěné hobliny

piliny, dřevěné hobliny

Ex: The hamster ’s cage was filled with soft sawdust.Klec křečka byla naplněna měkkými **pilinami**.
to burn
[sloveso]

to be on fire and be destroyed by it

hořet, shořet

hořet, shořet

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .Suché listí na dvoře snadno **hořelo**, když se ho dotkla malá plamínka.
event
[Podstatné jméno]

anything that takes place, particularly something important

událost, akce

událost, akce

Ex: Graduation day is a significant event in the lives of students and their families .Den promoce je významnou **událostí** v životě studentů a jejich rodin.

to recall and show respect for an important person, event, etc. from the past with an action or in a ceremony

připomínat, vzpomínat

připomínat, vzpomínat

Ex: The festival was held to commemorate the region ’s rich cultural heritage .Festival se konal, aby **připomněl** bohaté kulturní dědictví regionu.
ancestor
[Podstatné jméno]

a blood relative who lived a long time ago, usually before one's grandparents

předek, prarodič

předek, prarodič

Ex: They shared stories about their ancestors, passing down family history to the younger generation .Sdíleli příběhy o svých **předcích** a předávali rodinnou historii mladší generaci.
grave
[Podstatné jméno]

a hole made in the ground for burying a dead body in

hrob, hrobka

hrob, hrobka

Ex: She placed flowers on her mother 's grave every year on her birthday .Každý rok na narozeniny pokládala květiny na **hrob** své matky.
lantern
[Podstatné jméno]

a portable light consisting of a handle and a housing that contains a light source

lucerna, lampa

lucerna, lampa

Ex: The antique lantern was placed on the shelf .Starověká **lucerna** byla umístěna na polici.
to float
[sloveso]

to be in motion on a body of water or current of air at a slow pace

plout, unášet se

plout, unášet se

Ex: In the serene evening , the hot air balloon began to float gracefully across the sky .V klidném večeru začal horkovzdušný balón půvabně **plout** po obloze.
ceremony
[Podstatné jméno]

a formal public or religious occasion where a set of traditional actions are performed

obřad, rituál

obřad, rituál

Ex: The ceremony included a series of rituals passed down through generations .**Obřad** zahrnoval řadu rituálů předávaných z generace na generaci.
bright
[Přídavné jméno]

emitting or reflecting a significant amount of light

jasný, zářivý

jasný, zářivý

Ex: The computer monitor emitted a bright glow , illuminating the desk .Počítačový monitor vydával **jasný** svit, který osvětloval stůl.
to skip
[sloveso]

to not do an activity on purpose, particularly one that one is supposed to do or usually does

vynechat, přeskočit

vynechat, přeskočit

Ex: Feeling overwhelmed with tasks , she made the choice to skip the optional after-work event .Cítíc se přetížená úkoly, rozhodla se **vynechat** volitelnou akci po práci.
groom
[Podstatné jméno]

a man who is getting married

ženich, snoubenec

ženich, snoubenec

Ex: After the wedding ceremony , the groom thanked everyone for their love and support .Po svatebním obřadu poděkoval **ženich** všem za jejich lásku a podporu.
bride
[Podstatné jméno]

a woman who is about to be married or has recently been married

nevěsta, novomanželka

nevěsta, novomanželka

Ex: The bride’s parents were very proud as she exchanged vows .Rodiče **nevěsty** byli velmi hrdí, když si vyměnila sliby.
to steal
[sloveso]

to take something from someone or somewhere without permission or paying for it

krást, ukrást

krást, ukrást

Ex: While we were at the party , someone was stealing valuables from the guests .Zatímco jsme byli na večírku, někdo **kradl** cenné věci od hostů.
when
[Spojka]

used to indicate that two things happen at the same time or during something else

když,  zatímco

když, zatímco

Ex: The lights come on automatically when it gets dark .Světla se automaticky rozsvítí, **když** se setmí.
after
[Příslovce]

at a later time

po, později

po, později

Ex: They moved to a new city and got married not long after.Přestěhovali se do nového města a krátce **poté** se vzali.
before
[Příslovce]

at an earlier point in time

dříve, předtím

dříve, předtím

Ex: You have asked me this question before.Už jste mi tuto otázku položil **dříve**.
to engage
[sloveso]

to formally agree to marry someone, typically by accepting a marriage proposal

zasnoubit se, zadat se

zasnoubit se, zadat se

Ex: After dating for five years , they finally decided to engage.Po pěti letech randění se konečně rozhodli **se zasnoubit**.
to marry
[sloveso]

to become someone's husband or wife

oženit se, vdát se

oženit se, vdát se

Ex: They plan to marry next summer in a beach ceremony .Plánují se **oženit** příští léto na obřadu na pláži.
striking
[Podstatné jméno]

the act of hitting or coming into contact with something forcefully or suddenly

úder, náraz

úder, náraz

Ex: The cat’s striking of the toy mouse was swift and precise.**Úder** kočky na hračku myši byl rychlý a přesný.
to wish
[sloveso]

to desire something to occur or to be true even though it is improbable or not possible

přát si, toužit

přát si, toužit

Ex: Regretting his decision , he wished he could turn back time .Lituje svého rozhodnutí, **přál** si, aby mohl vrátit čas zpět.
Kniha Interchange - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek