pattern

Kniha Total English - Pokročilý - Jednotka 3 - Lekce 2

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 3 - lekce 2 v učebnici Total English Advanced, jako "maverick", "avid", "depict" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Total English - Advanced
gripping
[Přídavné jméno]

exciting and intriguing in a way that attracts one's attention

poutavý, vzrušující

poutavý, vzrušující

Ex: The gripping true-crime podcast delved into the details of the case, leaving listeners eager for each new episode.**Poutavý** true-crime podcast se ponořil do detailů případu, což posluchače nechalo dychtivě očekávat každou novou epizodu.
best-selling
[Přídavné jméno]

(of a book or other product) sold in large quantities because of gaining significant popularity among people

nejprodávanější,  úspěšný

nejprodávanější, úspěšný

Ex: The best-selling toy of the holiday season sold out in stores .Nej**prodávanější** hračka sváteční sezóny byla v obchodech vyprodaná.
moving
[Přídavné jméno]

causing powerful emotions of sympathy or sorrow

dojemný, pohnutý

dojemný, pohnutý

Ex: The moving performance by the orchestra captured the essence of the composer's emotions perfectly.**Dojemný** výkon orchestru dokonale zachytil podstatu skladatelových emocí.
readable
[Přídavné jméno]

easy, interesting and enjoyable to read

čitelný, příjemný ke čtení

čitelný, příjemný ke čtení

Ex: She prefers readable textbooks that explain concepts clearly .Preferuje **čitelné** učebnice, které jasně vysvětlují koncepty.
bookworm
[Podstatné jméno]

a person who loves reading books and often spends a lot of time reading

knihomol, vášnivý čtenář

knihomol, vášnivý čtenář

Ex: The bookworm spent hours browsing the bookstore .**Knihomol** strávil hodiny procházením knihkupectví.
one-dimensional
[Přídavné jméno]

existing or moving only in one direction or along a single line

jednorozměrný, lineární

jednorozměrný, lineární

Ex: Scientists modeled the object in a one-dimensional framework before adding complexity .Vědci modelovali objekt v **jednorozměrném** rámci před přidáním složitosti.
hooked
[Přídavné jméno]

addicted to something, particularly to narcotic drugs

závislý, přivázaný

závislý, přivázaný

Ex: She became hooked on painkillers after her surgery .Po operaci se stala **závislou** na lécích proti bolesti.
interesting
[Přídavné jméno]

catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.

zajímavý, poutavý

zajímavý, poutavý

Ex: The teacher made the lesson interesting by including interactive activities .Učitel udělal lekci **zajímavou** zahrnutím interaktivních aktivit.
appreciated
[Přídavné jméno]

having a thorough understanding or grasp of something

oceněný, uznávaný

oceněný, uznávaný

Ex: The appreciated gesture of kindness brightened her day .**Oceněné** gesto laskavosti jí rozjasnilo den.
involved
[Přídavné jméno]

actively participating or included in a particular activity, event, or situation

zapojený, účastnící se

zapojený, účastnící se

Ex: The police were called to mediate the dispute between the two involved parties .Policie byla přivolána, aby zprostředkovala spor mezi dvěma **zúčastněnými** stranami.
avid
[Přídavné jméno]

extremely enthusiastic and interested in something one does

vášnivý, dychtivý

vášnivý, dychtivý

Ex: The avid learner is constantly seeking new knowledge and skills to improve himself .**Nadšený** student neustále hledá nové znalosti a dovednosti, aby se zlepšil.
to depict
[sloveso]

to describe a specific subject, scene, person, etc.

zobrazit,  popsat

zobrazit, popsat

Ex: The artist has been depicting various cultural traditions throughout the year .Umělec celý rok **zobrazoval** různé kulturní tradice.
weather-beaten
[Přídavné jméno]

worn or damaged by exposure to the elements, such as sun, wind, rain, or snow

opotřebovaný počasím, opotřebovaný živly

opotřebovaný počasím, opotřebovaný živly

Ex: The tiny weather-beaten church at the hilltop had stood strong for over a century .Malý **opotřebovaný počasím** kostel na vrcholu kopce stál pevně více než století.
farseeing
[Přídavné jméno]

able to see far into the distance, often suggesting a keen or sharp vision

prozíravý, bystrozraký

prozíravý, bystrozraký

Ex: His farseeing abilities allowed him to detect small details from great distances.Jeho **prozíravé** schopnosti mu umožnily rozpoznat malé detaily z velkých vzdáleností.
hell-raiser
[Podstatné jméno]

a person who frequently engages in wild or reckless behavior, often in a way that is disruptive or damaging to themselves or others

výtržník, rušič pořádku

výtržník, rušič pořádku

Ex: The town ’s biggest hell-raiser always found himself in trouble with the law .Největší **výtržník** ve městě se vždycky ocitl v potížích se zákonem.
maverick
[Podstatné jméno]

an individual who thinks and behaves differently and independently

individualista, nekonformní

individualista, nekonformní

Ex: In a room full of followers , he stood out as the maverick.V místnosti plné následovníků vynikl jako **individualista**.
self-conscious
[Přídavné jméno]

(psychology) having awareness of one's own existence, especially recognizing oneself as a conscious being

sebevědomý, sebereflektující

sebevědomý, sebereflektující

Ex: The study explored how children become self-conscious as they develop a sense of identity .Studie zkoumala, jak se děti stávají **sebevědomými**, když si rozvíjejí pocit identity.
washed-out
[Přídavné jméno]

faded or lacking in color, often due to age or wear

vybledlý, zašlý

vybledlý, zašlý

Ex: The washed-out colors of the mural told a story of neglect , with details barely visible .**Vybledlé** barvy nástěnného malby vyprávěly příběh zanedbávání, s detaily, které byly stěží viditelné.
fast-moving
[Přídavné jméno]

developing, moving, or changing with high speed

rychlý, rychle se pohybující

rychlý, rychle se pohybující

Ex: The fast-moving car sped down the highway, weaving through traffic with remarkable agility.**Rychle jedoucí** auto uhánělo po dálnici, obratně projíždějíc dopravou.
hotheaded
[Přídavné jméno]

quick to anger or become agitated, often reacting impulsively or without thinking things through

prchlivý, impulzivní

prchlivý, impulzivní

Ex: The coach benched the hot-headed player after his aggressive outburst.Trenér posadil **prchlivého** hráče na lavičku po jeho agresivním výbuchu.
hardworking
[Přídavné jméno]

(of a person) putting in a lot of effort and dedication to achieve goals or complete tasks

pracovitý, pilný

pracovitý, pilný

Ex: Their hardworking team completed the project ahead of schedule, thanks to their dedication.Jejich **pracovitý** tým dokončil projekt před termínem díky jejich oddanosti.
open-minded
[Přídavné jméno]

ready to accept or listen to different views and opinions

otevřený, tolerantní

otevřený, tolerantní

Ex: The manager fostered an open-minded work environment where employees felt comfortable sharing innovative ideas .Manažer podporoval **otevřené** pracovní prostředí, kde se zaměstnanci cítili pohodlně sdílet inovativní nápady.
good-looking
[Přídavné jméno]

possessing an attractive and pleasing appearance

pěkný, přitažlivý

pěkný, přitažlivý

Ex: The new actor in the movie is very good-looking, and many people admire his appearance .Nový herec ve filmu je velmi **pohledný**, a mnoho lidí obdivuje jeho vzhled.
freethinking
[Přídavné jméno]

forming one's own ideas rather than accepting what is generally accepted

Ex: A freethinking society encourages open debate and new ideas.
fun-loving
[Přídavné jméno]

describing someone who enjoys having fun, is lighthearted, and has an enthusiastic and playful nature

zábavný, veselý

zábavný, veselý

Ex: The film ’s fun-loving hero brought humor to even the toughest situations .**Veselý** hrdina filmu přinesl humor i do těch nejtěžších situací.
single-minded
[Přídavné jméno]

focusing on one particular goal or purpose, and determined to achieve it

odhodlaný, rozhodný

odhodlaný, rozhodný

Ex: The team worked with a single-minded focus on completing the project .Tým pracoval s **jednoznačným** zaměřením na dokončení projektu.
self-sufficient
[Přídavné jméno]

capable of providing everything that one needs, particularly food, without any help from others

soběstačný,  nezávislý

soběstačný, nezávislý

Ex: The program encourages students to become self-sufficient by developing practical skills for independent living .Program podporuje studenty, aby se stali **soběstačnými** rozvojem praktických dovedností pro samostatný život.
thick-skinned
[Přídavné jméno]

not easily affected by criticism, insults or negative comments

tlustokožný, není snadno ovlivnitelný kritikou

tlustokožný, není snadno ovlivnitelný kritikou

Ex: Despite the criticism , he remained thick-skinned and continued with his plan .Navzdory kritice zůstal **tlustokožec** a pokračoval ve svém plánu.
kind-hearted
[Přídavné jméno]

having a compassionate and caring nature, showing kindness and generosity toward others

dobrosrdečný, laskavý

dobrosrdečný, laskavý

Ex: His kind-hearted gesture of paying for a stranger 's meal left a lasting impression .Jeho **laskavé** gesto zaplacení jídla pro cizího člověka zanechalo trvalý dojem.
standoffish
[Přídavné jméno]

reserved, aloof, or distant in one's interactions with others, often conveying a sense of unfriendliness or coldness

odtažitý, rezervovaný

odtažitý, rezervovaný

Ex: She mistook his shyness for standoffishness, but he was simply uncomfortable in large social gatherings.Spletla si jeho plachost za **odstup**, ale on byl jen nepohodlný ve velkých společenských setkáních.
career-oriented
[Přídavné jméno]

(of a person) prioritizing and focusing on their professional growth, development, and advancement, often with a strong dedication to their chosen career path

kariérně orientovaný, zaměřený na kariéru

kariérně orientovaný, zaměřený na kariéru

absent-minded
[Přídavné jméno]

failing to remember or be attentive to one's surroundings or tasks due to being preoccupied with other thoughts

roztržitý, zapomnětlivý

roztržitý, zapomnětlivý

Ex: The artist 's absent-minded demeanor was a sign of her deep focus on her creative work .**Roztržitý** postoj umělce byl známkou jeho hlubokého soustředění na tvůrčí práci.
Kniha Total English - Pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek