pattern

Kniha Total English - Pokročilý - Unit 3 - Reference

Zde najdete slovní zásobu z lekce 3 – Reference v učebnici Total English Advanced, jako je „level-headed“, „tall story“, „elaborate“ atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Total English - Advanced
plot
[Podstatné jméno]

the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.

děj, zápletka

děj, zápletka

Ex: Critics praised plot of the film for its originality and depth .
biographical
[Přídavné jméno]

relating to or describing the life or history of a particular person, often focusing on significant events, achievements, or experiences

biografický, životopisný

biografický, životopisný

Ex: The library has an extensive collection biographical works on historical figures .
sketch
[Podstatné jméno]

a brief literary description that presents a scene, character, or event with minimal detail

nákres, náčrt

nákres, náčrt

Ex: The sketch provided context for the main story .
fake
[Přídavné jméno]

designed to resemble the real thing but lacking authenticity

falešný, padělaný

falešný, padělaný

myth
[Podstatné jméno]

a story involving the ancient history of a people, usually about heroes and supernatural events that could be unreal

mýtus, pověst

mýtus, pověst

Ex: The villagers passed myth down through generations .
tall story
[Podstatné jméno]

a story that one finds hard to believe because it seems far from reality

pohádka, neuvěřitelný příběh

pohádka, neuvěřitelný příběh

Ex: The children were enthralled by their grandfathertall stories about flying dragons and hidden treasure .
fairy tale
[Podstatné jméno]

a type of folktale that typically features mythical creatures, magical events, and enchanted settings, often with a moral lesson or a happy ending

pohádka, pohádky

pohádka, pohádky

Ex: The library 's collection includes a wide array fairy tale books , from timeless classics to modern retellings .
anecdote
[Podstatné jméno]

a short interesting story about a real event or person, often biographical

anecdota, příhoda

anecdota, příhoda

Ex: The book included anecdotes from the author ’s travels around the world .
punch line
[Podstatné jméno]

the final part of a joke or a humorous story that is intended to make the audience laugh or surprise them with a clever twist or unexpected ending

pointa, výrazný závěr

pointa, výrazný závěr

joke
[Podstatné jméno]

something a person says that is intended to make others laugh

vtip, anekdota

vtip, anekdota

Ex: His attempt at joke fell flat , and no one found it amusing .
white lie
[Podstatné jméno]

a small lie that does not cause any harm, especially told to avoid making someone upset

malá lež, bezvýznamná lež

malá lež, bezvýznamná lež

Ex: She told her grandmother white lie, pretending to enjoy the handmade sweater she received as a gift .
gossip
[Podstatné jméno]

informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified

drb, drbání

drb, drbání

Ex: It ’s hard to gossip at family gatherings , especially when everyone knows each other so well .
to elaborate
[sloveso]

to give more information to make the understanding more complete

rozvedl, podrobně popsal

rozvedl, podrobně popsal

Ex: The elaborated on the methodology used in the research paper to facilitate replication by other researchers .
hoax
[Podstatné jméno]

a deceptive act or scheme intended to trick people

faleš, podvod

faleš, podvod

Ex: The museum displayed a supposed ancient artifact that was later exposed as hoax.
prone
[Přídavné jméno]

having a tendency or inclination toward something

náchylný, skloněný

náchylný, skloněný

Ex: Without regular maintenance , old cars prone to mechanical failures .
exaggeration
[Podstatné jméno]

the act of overstating or stretching the truth beyond what is accurate or realistic

zveličení, přehánění

zveličení, přehánění

Ex: The comedian ’s humor exaggeration to make everyday situations funnier .
readable
[Přídavné jméno]

easy, interesting and enjoyable to read

čtivý, snadno čitelný

čtivý, snadno čitelný

hooked
[Přídavné jméno]

addicted to something, particularly to narcotic drugs

závislý, hooked (slang)

závislý, hooked (slang)

Ex: She hooked on painkillers after her surgery .
moving
[Přídavné jméno]

causing powerful emotions of sympathy or sorrow

dojemný, pohybující

dojemný, pohybující

gripping
[Přídavné jméno]

exciting and intriguing in a way that attracts one's attention

poutavý, napínavý

poutavý, napínavý

Ex: gripping performance in the lead role brought the audience to tears during the emotional climax of the play .
bookworm
[Podstatné jméno]

a person who loves reading books and often spends a lot of time reading

knižní červ, milovník knih

knižní červ, milovník knih

Ex: bookworm spent hours browsing the bookstore .
one-dimensional
[Přídavné jméno]

existing or moving only in one direction or along a single line

jednodimenzionální, pouze jednorozměrný

jednodimenzionální, pouze jednorozměrný

Ex: Scientists modeled the object in one-dimensional framework before adding complexity .
best-selling
[Přídavné jméno]

(of a book or other product) sold in large quantities because of gaining significant popularity among people

nejprodávanější, bestselerový

nejprodávanější, bestselerový

Ex: best-selling toy of the holiday season sold out in stores .
avid
[Přídavné jméno]

extremely enthusiastic and interested in something one does

horlivý, zápalný

horlivý, zápalný

Ex: avid learner is constantly seeking new knowledge and skills to improve himself .
to depict
[sloveso]

to describe a specific subject, scene, person, etc.

zobrazit, vykreslit

zobrazit, vykreslit

Ex: The artist has depicting various cultural traditions throughout the year .
single-minded
[Přídavné jméno]

focusing on one particular goal or purpose, and determined to achieve it

jednoznačný, jednoduchý

jednoznačný, jednoduchý

Ex: The team worked with single-minded focus on completing the project .
self-sufficient
[Přídavné jméno]

capable of providing everything that one needs, particularly food, without any help from others

soběstačný, autarkní

soběstačný, autarkní

thick-skinned
[Přídavné jméno]

not easily affected by criticism, insults or negative comments

otužilý, tlustokožec

otužilý, tlustokožec

Ex: Despite the criticism , he thick-skinned and continued with his plan .
kind-hearted
[Přídavné jméno]

having a compassionate and caring nature, showing kindness and generosity toward others

dobrosrdečný, laskavý

dobrosrdečný, laskavý

Ex: kind-hearted gesture of paying for a stranger ’s meal left a lasting impression .
standoffish
[Přídavné jméno]

reserved, aloof, or distant in one's interactions with others, often conveying a sense of unfriendliness or coldness

rezervovaný, odtažitý

rezervovaný, odtažitý

Ex: standoffish attitude of the receptionist created an unwelcoming atmosphere in the office lobby .
level-headed
[Přídavné jméno]

capable of making good decisions in difficult situations

vyrovnaný, rozvážný

vyrovnaný, rozvážný

Ex: He is known for level-headed nature , even in stressful environments .
absent-minded
[Přídavné jméno]

failing to remember or be attentive to one's surroundings or tasks due to being preoccupied with other thoughts

roztržitý, zapomnětlivý

roztržitý, zapomnětlivý

Ex: The artistabsent-minded demeanor was a sign of her deep focus on her creative work .
farce
[Podstatné jméno]

a play or movie that uses exaggerated humor, absurd situations, and improbable events to entertain

komedie, farce

komedie, farce

Ex: Many comedies farce to create exaggerated humor and chaos .
pun
[Podstatné jméno]

a clever or amusing use of words that takes advantage of the multiple meanings or interpretations that it has

hříčka, kal ambiguita

hříčka, kal ambiguita

Ex: pun in the advertisement was so funny that it went viral on social media .
cartoon
[Podstatné jméno]

a movie or TV show, made by photographing a series of drawings or models rather than real people or objects

animovaný film, karikatura

animovaný film, karikatura

Ex: When I was a little girl , I used to cartoons every Saturday morning .
black humor
[Podstatné jméno]

a type of humor that finds the funny side of difficult or painful situations, often in a way that is considered inappropriate or offensive by some people

černý humor, irony of life

černý humor, irony of life

Ex: The stand-up comedian ’s routine black humor with social criticism .
surreal
[Přídavné jméno]

related to an artistic style that emphasizes the bizarre, dreamlike, or irrational, often blending reality with fantasy in unexpected ways

surrealistický, surrealní

surrealistický, surrealní

Ex: surreal design of the building , with its gravity-defying structures , became a landmark in the city .
irony
[Podstatné jméno]

a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

ironie, opozice

ironie, opozice

Ex: irony, she pointed out the flaws in their logic without directly insulting them .
exaggeration
[Podstatné jméno]

the act of overstating or stretching the truth beyond what is accurate or realistic

zveličení, přehánění

zveličení, přehánění

Ex: The comedian ’s humor exaggeration to make everyday situations funnier .
satire
[Podstatné jméno]

humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.

satira, ironizace

satira, ironizace

Ex: The play satire to critique the shallowness of modern consumer culture .

to try to do the exact same things as others did before one

dead end
[Podstatné jméno]

a situation that shows no signs of progress or improvement

slepá ulička, bezvýchodná situace

slepá ulička, bezvýchodná situace

Ex: The negotiations have reached dead end, with no progress made on either side .
frosty
[Přídavné jméno]

unfriendly or distant in one's manner or interactions with others

chladný, odměřený

chladný, odměřený

Ex: frosty silence that followed her comment indicated that no one agreed with her .
reception
[Podstatné jméno]

the way in which something is perceived or received by others, often referring to the response or reaction to an idea, message, or product

přijetí, reakce

přijetí, reakce

Ex: The bookreception in the literary world was overwhelmingly positive .

feeling unwell or slightly ill

Ex: I 've under the weather all week with a cold .
stormy
[Přídavné jméno]

involving bitter arguments and angry feelings

bouřlivý, větrný

bouřlivý, větrný

to be in control of a particular situation and be the one who decides what needs to be done

Ex: The project calls the shots in terms of deadlines , resource allocation , and project milestones .
firing line
[Podstatné jméno]

the position of being directly involved in a challenging or risky situation

přímá linie, ohrožená pozice

přímá linie, ohrožená pozice

Ex: The coach found himself in firing line after the team ’s poor performance .
to struggle
[sloveso]

to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal

usilovat, bojovat

usilovat, bojovat

Ex: Right now , the climbers struggling to reach the summit .
warm
[Přídavné jméno]

displaying friendliness, kindness, or enthusiasm

srdečný, vřelý

srdečný, vřelý

Ex: The communitywarm response to the charity event exceeded expectations .

to aim or target something with a specific goal or objective in mind

Ex: The ambitious set her sights on the presidency.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek