pattern

Книга Solutions - Средний - Раздел 3 - 3A - Часть 2

Здесь вы найдете словарь из Раздела 3 - 3A - Части 2 учебника Solutions Intermediate, такие как "лечение", "повязка", "носовое кровотечение" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Solutions - Intermediate
stomach
stomach
[существительное]

the body part inside our body where the food that we eat goes

желудок

желудок

Ex: She felt a wave of nausea in her stomach during the car ride .

Она почувствовала волну тошноты в своем желудке во время поездки на машине.

Закрыть
Войти
thigh
thigh
[существительное]

the top part of the leg between the hip and the knee

бедро

бедро

Ex: The soccer player used his thigh to control the ball during the match .

Футболист использовал свое бедро, чтобы контролировать мяч во время матча.

Закрыть
Войти
throat
throat
[существительное]

a passage in the neck through which food and air pass

горло

горло

Ex: The doctor examined his throat to check for any signs of infection .

Врач осмотрел его горло, чтобы проверить наличие признаков инфекции.

Закрыть
Войти
thumb
thumb
[существительное]

the thick finger that has a different position than the other four

большой палец

большой палец

Ex: He broke his thumb in a skiing accident .

Он сломал большой палец в лыжной аварии.

Закрыть
Войти
toe
toe
[существительное]

each of the five parts sticking out from the foot

палец ноги

палец ноги

Ex: The toddler giggled as she wiggled her tiny toes in the sand .

Малышка хихикала, шевеля своими крошечными пальцами ног в песке.

Закрыть
Войти
waist
waist
[существительное]

the part of the body between the ribs and hips, which is usually narrower than the parts mentioned

талия

талия

Ex: He suffered from lower back pain due to poor posture and a lack of strength in his waist muscles .

Он страдал от боли в пояснице из-за плохой осанки и недостаточной силы мышц талии.

Закрыть
Войти
wrist
wrist
[существительное]

the joint connecting the hand to the arm

запястье

запястье

Ex: The watch fit perfectly around her slender wrist.

Часы идеально сидели на её тонком запястье.

Закрыть
Войти
treatment
treatment
[существительное]

an action that is done to relieve pain or cure a disease, wound, etc.

лечение

лечение

Ex: Timely treatment of acute illnesses can prevent complications and facilitate a quicker recovery process .

Своевременное лечение острых заболеваний может предотвратить осложнения и облегчить более быстрый процесс выздоровления.

Закрыть
Войти
antibiotic
antibiotic
[существительное]

a medicine that kills or stops the growth of bacteria

антибиотик

антибиотик

Ex: The pharmacy stocked several types of antibiotics.

В аптеке имелось несколько видов антибиотиков.

Закрыть
Войти
bandage
bandage
[существительное]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

бинт

бинт

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .

После травмы врач велел ему менять повязку ежедневно, чтобы обеспечить правильное заживление.

Закрыть
Войти
cream
cream
[существительное]

a thick, semi-solid substance used for moisturizing and soothing the skin

крем

крем

Ex: She always carries a small jar of cream in her bag for emergencies .

Она всегда носит с собой маленькую баночку крема в сумке на случай чрезвычайных ситуаций.

Закрыть
Войти
dressing
dressing
[существительное]

a piece of fabric that covers a wound or sore

перевязочный материал

перевязочный материал

Ex: The dressing helped to prevent infection while the injury healed .

Повязка помогла предотвратить инфекцию, пока травма заживала.

Закрыть
Войти
medicine
medicine
[существительное]

the field of science that is concerned with treating injuries and diseases

медицина

медицина

Ex: The conference brought together experts from around the world to discuss the latest breakthroughs in medicine, including gene therapy and personalized treatment plans .

Конференция собрала экспертов со всего мира для обсуждения последних прорывов в медицине, включая генную терапию и персонализированные планы лечения.

Закрыть
Войти
painkiller
painkiller
[существительное]

a type of medicine that is used to reduce or relieve pain

болеутоляющий

болеутоляющий

Ex: He relied on a painkiller to cope with chronic pain from his condition .

Он полагался на обезболивающее, чтобы справиться с хронической болью из-за своего состояния.

Закрыть
Войти
X-ray
X-ray
[существительное]

an image of the inside of a body created using X-rays

рентген

рентген

Ex: The radiologist reviewed the X-ray images to diagnose the cause of the patient ’s chronic pain .

Рентгенолог изучил рентгеновские снимки, чтобы диагностировать причину хронической боли пациента.

Закрыть
Войти
accident
accident
[существительное]

an unexpected and unpleasant event that happens by chance, usually causing damage or injury

несчастный случай

несчастный случай

Ex: Despite taking precautions , accidents can still happen in the workplace .

Несмотря на принятые меры предосторожности, несчастные случаи все еще могут произойти на рабочем месте.

Закрыть
Войти
injury
injury
[существительное]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

травма

травма

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .

Солдат получил награду за храбрость после ранения в бою.

Закрыть
Войти
to bang
to bang
[глагол]

to accidentally hit or get hit by something that injures or damages a part of one's body

ударить

ударить

Ex: She banged her hand against the door frame in the dark hallway , causing a small cut .

Она ударила рукой о дверную раму в темном коридоре, что вызвало небольшой порез.

Закрыть
Войти
head
head
[существительное]

the top part of body, where brain and face are located

голова

голова

Ex: She rested her head on the soft pillow and closed her eyes .

Она положила голову на мягкую подушку и закрыла глаза.

Закрыть
Войти
to break
to break
[глагол]

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc.

ломать, разбивать

ломать, разбивать

Ex: The toy car broke after it collided with the wall .

Игрушечная машинка сломалась после столкновения со стеной.

Закрыть
Войти
bone
bone
[существительное]

any of the hard pieces making up the skeleton in humans and some animals

кость

кость

Ex: The surgeon performed a bone graft to repair the damaged bone.

Хирург выполнил костный трансплантат для восстановления поврежденной кости.

Закрыть
Войти
to bruise
to bruise
[глагол]

to make injuries, particularly ones caused by a blow, appear on the skin and cause discoloration

ушибать

ушибать

Ex: The collision with the soccer ball bruised his thigh , but he continued playing .

Столкновение с футбольным мячом ушибло его бедро, но он продолжил играть.

Закрыть
Войти
to burn
to burn
[глагол]

to be on fire and be destroyed by it

гореть, сгорать

гореть, сгорать

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .

Сухие листья во дворе легко сгорели, когда их коснулось небольшое пламя.

Закрыть
Войти
to cut
to cut
[глагол]

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed

резать, поранить

резать, поранить

Ex: She cut herself on the broken glass while cleaning .

Она порезалась о разбитое стекло во время уборки.

Закрыть
Войти
to have
to have
[глагол]

to suffer from a disease, injury, or pain

заразиться

заразиться

Ex: I had an extremely bad headache yesterday .

Вчера у меня была ужасная головная боль.

Закрыть
Войти
injured
injured
[прилагательное]

physically harmed or wounded

раненый, пострадавший

раненый, пострадавший

Ex: Jack 's injured hand was wrapped in bandages to protect the cuts and bruises .

Травмированная рука Джека была перевязана бинтами, чтобы защитить порезы и ушибы.

Закрыть
Войти
badly
badly
[наречие]

in a way that involves significant harm, damage, or danger

сильно, плохо

сильно, плохо

Ex: He was badly burned while trying to put out the fire .

Он был сильно обожжён, пытаясь потушить пожар.

Закрыть
Войти
nosebleed
nosebleed
[существительное]

the act or instance of blood flowing from the nose

кровотечение из носа

кровотечение из носа

Ex: The doctor suggested using a saline spray to prevent frequent nosebleeds.

Врач предложил использовать солевой спрей для предотвращения частых носовых кровотечений.

Закрыть
Войти
black eye
black eye
[существительное]

an area of bruised skin surrounding the eye caused by a blow or injury

синяк под глазом

синяк под глазом

Ex: During a friendly game of basketball , a stray elbow from another player left him with a black eye.

Во время дружеской игры в баскетбол случайный локоть другого игрока оставил ему синяк под глазом.

Закрыть
Войти
to sprain
to sprain
[глагол]

(of a ligament) to be suddenly twisted, which results in much pain

растягивать

растягивать

Ex: He sprains his leg easily because of his weak joints .

Он легко растягивает ногу из-за слабых суставов.

Закрыть
Войти
to twist
to twist
[глагол]

to injure a joint, particularly one's ankle or wrist by turning it in an awkward way

травмировать сустав

травмировать сустав

Ex: She slipped on the icy pavement and twisted her wrist as she tried to break her fall .

Она поскользнулась на обледенелом тротуаре и вывихнула запястье, пытаясь смягчить падение.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek