Книга Solutions - Средний - Блок 3 - 3A - Часть 2

Здесь вы найдете словарь из Раздела 3 - 3A - Части 2 учебника Solutions Intermediate, такие как "лечение", "повязка", "носовое кровотечение" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Средний
stomach [существительное]
اجرا کردن

желудок

Ex: He felt a sense of relief when the doctor assured him that his stomach issue was temporary .

Он почувствовал облегчение, когда врач заверил его, что его проблема с желудком была временной.

thigh [существительное]
اجرا کردن

бедро

Ex: She crossed her legs , resting her hand on her left thigh .

Она скрестила ноги, положив руку на левое бедро.

throat [существительное]
اجرا کردن

горло

Ex: He gargled with saltwater to ease the pain in his throat .

Он полоскал горло соленой водой, чтобы облегчить боль в горле.

thumb [существительное]
اجرا کردن

большой палец

Ex: She accidentally cut her thumb while chopping vegetables .

Она случайно порезала большой палец, когда резала овощи.

toe [существительное]
اجرا کردن

палец ноги

Ex: He accidentally dropped a heavy book on his friend 's foot , narrowly missing the toes .

Он случайно уронил тяжелую книгу на ногу своего друга, едва не задев пальцы ног.

waist [существительное]
اجرا کردن

талия

Ex: The tailor measured her waist to ensure the perfect fit for her custom-made dress .

Портной измерил её талию, чтобы обеспечить идеальную посадку для её платья, сшитого на заказ.

wrist [существительное]
اجرا کردن

запястье

Ex: He used his wrist to control the movement of the computer mouse .

Он использовал свое запястье, чтобы управлять движением компьютерной мыши.

treatment [существительное]
اجرا کردن

лечение

Ex: After the accident , he underwent extensive treatment to recover from his injuries and regain mobility .
antibiotic [существительное]
اجرا کردن

антибиотик

bandage [существительное]
اجرا کردن

бинт

Ex: She wrapped a bandage around the cut on her finger to protect it from infection .

Она обмотала бинт вокруг пореза на пальце, чтобы защитить его от инфекции.

cream [существительное]
اجرا کردن

крем

Ex: She applied a rich cream to her hands to keep them soft .

Она нанесла на руки богатый крем, чтобы они оставались мягкими.

dressing [существительное]
اجرا کردن

перевязочный материал

Ex: The nurse applied a sterile dressing to the patient 's cut .

Медсестра наложила стерильную повязку на порез пациента.

medicine [существительное]
اجرا کردن

медицина

Ex: After years of rigorous study , she graduated from medical school and was excited to begin her career in medicine , helping patients recover from illnesses .

После многих лет усердной учебы она окончила медицинскую школу и была рада начать свою карьеру в медицине, помогая пациентам выздоравливать от болезней.

painkiller [существительное]
اجرا کردن

болеутоляющий

Ex: She took a painkiller to help manage her headache after a long day at work .

Она приняла обезболивающее, чтобы справиться с головной болью после долгого рабочего дня.

X-ray [существительное]
اجرا کردن

рентген

Ex: The doctor ordered an X-ray to check for any fractures after the patient injured their arm.

Врач назначил рентген, чтобы проверить наличие переломов после того, как пациент повредил руку.

accident [существительное]
اجرا کردن

несчастный случай

Ex: She had a minor accident in the kitchen and hurt her foot .

У нее был небольшой несчастный случай на кухне, и она повредила ногу.

injury [существительное]
اجرا کردن

травма

Ex: After the attack , she had a serious head injury .

После нападения у нее было серьезное повреждение головы.

to bang [глагол]
اجرا کردن

ударить

Ex: She banged her knee against the corner of the table , causing a bruise .

Она ударила коленом об угол стола, что вызвало синяк.

head [существительное]
اجرا کردن

голова

Ex: The cat gently nudged its head against my hand , seeking affection .

Кот нежно уперся головой в мою руку, ища ласки.

to break [глагол]
اجرا کردن

ломать

Ex:

Ваза разбилась на осколки, когда ударилась о твердую поверхность.

bone [существительное]
اجرا کردن

кость

Ex: She twisted her ankle and felt a shooting pain in the bone .

Она подвернула лодыжку и почувствовала резкую боль в кости.

to bruise [глагол]
اجرا کردن

ушибать

Ex: The collision with the doorframe caused her arm to bruise .

Столкновение с дверной рамой привело к тому, что ее рука потекла синяками.

to burn [глагол]
اجرا کردن

гореть

Ex: The building burned fiercely , sending plumes of smoke into the sky .

Здание яростно горело, посылая клубы дыма в небо.

to cut [глагол]
اجرا کردن

резать

Ex: Be careful with that glass ; it can cut your hand .

Будь осторожен с этим стаканом; он может порезать твою руку.

to have [глагол]
اجرا کردن

заразиться

Ex: I have a sprained ankle from playing basketball yesterday .

У меня есть растяжение лодыжки после вчерашней игры в баскетбол.

injured [прилагательное]
اجرا کردن

раненый

Ex: The injured athlete was taken off the field on a stretcher after a collision with another player .

Травмированный атлет был вынесен с поля на носилках после столкновения с другим игроком.

badly [наречие]
اجرا کردن

сильно

Ex: The house was badly damaged by the storm .
nosebleed [существительное]
اجرا کردن

кровотечение из носа

Ex: He had a nosebleed after blowing his nose too hard .

У него пошла кровь из носа после того, как он слишком сильно высморкался.

black eye [существительное]
اجرا کردن

синяк под глазом

Ex: She accidentally walked into a door and ended up with a black eye .

Она случайно наткнулась на дверь и получила синяк под глазом.

to sprain [глагол]
اجرا کردن

растягивать

Ex: He sprained his ankle while playing basketball .

Он растянул лодыжку, играя в баскетбол.

to twist [глагол]
اجرا کردن

травмировать сустав

Ex: She twisted her ankle while hiking on the rocky terrain , making it difficult to continue the trail .

Она подвернула лодыжку, гуляя по каменистой местности, что затруднило продолжение тропы.