pattern

El libro Solutions - Intermedio - Unidad 3 - 3A - Parte 2

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 3 - 3A - Parte 2 del libro de curso Solutions Intermediate, como "tratamiento", "vendaje", "hemorragia nasal", etc.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Solutions - Intermediate
stomach
stomach
[Sustantivo]

the body part inside our body where the food that we eat goes

estómago

estómago

Ex: She felt a wave of nausea in her stomach during the car ride .

Ella sintió una oleada de náuseas en su estómago durante el viaje en coche.

thigh
thigh
[Sustantivo]

the top part of the leg between the hip and the knee

muslo

muslo

Ex: The soccer player used his thigh to control the ball during the match .

El futbolista usó su muslo para controlar el balón durante el partido.

throat
throat
[Sustantivo]

a passage in the neck through which food and air pass

garganta

garganta

Ex: The doctor examined his throat to check for any signs of infection .

El médico examinó su garganta para buscar cualquier signo de infección.

thumb
thumb
[Sustantivo]

the thick finger that has a different position than the other four

pulgar

pulgar

Ex: He broke his thumb in a skiing accident .

Se rompió el pulgar en un accidente de esquí.

toe
toe
[Sustantivo]

each of the five parts sticking out from the foot

dedo del pie

dedo del pie

Ex: The toddler giggled as she wiggled her tiny toes in the sand .

El niño pequeño se rió mientras movía sus pequeños dedos del pie en la arena.

waist
waist
[Sustantivo]

the part of the body between the ribs and hips, which is usually narrower than the parts mentioned

cintura, talle

cintura, talle

Ex: He suffered from lower back pain due to poor posture and a lack of strength in his waist muscles .

Sufría de dolor lumbar debido a una mala postura y falta de fuerza en los músculos de la cintura.

wrist
wrist
[Sustantivo]

the joint connecting the hand to the arm

muñeca

muñeca

Ex: The watch fit perfectly around her slender wrist.

El reloj se ajustaba perfectamente alrededor de su muñeca delgada.

treatment
treatment
[Sustantivo]

an action that is done to relieve pain or cure a disease, wound, etc.

tratamiento

tratamiento

Ex: Timely treatment of acute illnesses can prevent complications and facilitate a quicker recovery process .

El tratamiento oportuno de enfermedades agudas puede prevenir complicaciones y facilitar un proceso de recuperación más rápido.

antibiotic
antibiotic
[Sustantivo]

a medicine that kills or stops the growth of bacteria

antibiótico

antibiótico

Ex: The pharmacy stocked several types of antibiotics.

La farmacia almacenaba varios tipos de antibióticos.

bandage
bandage
[Sustantivo]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

vendaje, venda

vendaje, venda

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .

Después de la lesión, el médico le indicó que cambiara el vendaje diariamente para asegurar una curación adecuada.

cream
cream
[Sustantivo]

a thick, semi-solid substance used for moisturizing and soothing the skin

crema

crema

Ex: She always carries a small jar of cream in her bag for emergencies .

Ella siempre lleva un pequeño frasco de crema en su bolso para emergencias.

dressing
dressing
[Sustantivo]

a piece of fabric that covers a wound or sore

gasa, vendaje

gasa, vendaje

Ex: The dressing helped to prevent infection while the injury healed .

El vendaje ayudó a prevenir la infección mientras la herida sanaba.

medicine
medicine
[Sustantivo]

the field of science that is concerned with treating injuries and diseases

medicina

medicina

Ex: The conference brought together experts from around the world to discuss the latest breakthroughs in medicine, including gene therapy and personalized treatment plans .

La conferencia reunió a expertos de todo el mundo para discutir los últimos avances en medicina, incluyendo la terapia génica y los planes de tratamiento personalizados.

painkiller
painkiller
[Sustantivo]

a type of medicine that is used to reduce or relieve pain

analgésico, calmante

analgésico, calmante

Ex: He relied on a painkiller to cope with chronic pain from his condition .

Él dependía de un analgésico para lidiar con el dolor crónico de su condición.

X-ray
X-ray
[Sustantivo]

an image of the inside of a body created using X-rays

rayo X

rayo X

Ex: The radiologist reviewed the X-ray images to diagnose the cause of the patient ’s chronic pain .

El radiólogo revisó las imágenes de rayos X para diagnosticar la causa del dolor crónico del paciente.

accident
accident
[Sustantivo]

an unexpected and unpleasant event that happens by chance, usually causing damage or injury

accidente

accidente

Ex: Despite taking precautions , accidents can still happen in the workplace .

A pesar de tomar precauciones, los accidentes aún pueden ocurrir en el lugar de trabajo.

injury
injury
[Sustantivo]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

herida

herida

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .

El soldado recibió un premio por valentía después de una lesión en batalla.

to bang
to bang
[Verbo]

to accidentally hit or get hit by something that injures or damages a part of one's body

golpear

golpear

Ex: She banged her hand against the door frame in the dark hallway , causing a small cut .

Ella golpeó su mano contra el marco de la puerta en el pasillo oscuro, causando un pequeño corte.

head
head
[Sustantivo]

the top part of body, where brain and face are located

cabeza

cabeza

Ex: She rested her head on the soft pillow and closed her eyes .

Ella apoyó su cabeza en la suave almohada y cerró los ojos.

to break
to break
[Verbo]

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc.

romper, quebrar

romper, quebrar

Ex: The toy car broke after it collided with the wall .

El coche de juguete se rompió después de chocar con la pared.

bone
bone
[Sustantivo]

any of the hard pieces making up the skeleton in humans and some animals

hueso

hueso

Ex: The surgeon performed a bone graft to repair the damaged bone.

El cirujano realizó un injerto óseo para reparar el hueso dañado.

to bruise
to bruise
[Verbo]

to make injuries, particularly ones caused by a blow, appear on the skin and cause discoloration

salir moretones

salir moretones

Ex: The collision with the soccer ball bruised his thigh , but he continued playing .

La colisión con el balón de fútbol le magulló el muslo, pero siguió jugando.

to burn
to burn
[Verbo]

to be on fire and be destroyed by it

arder, quemar

arder, quemar

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .

Las hojas secas en el patio ardieron fácilmente cuando una pequeña llama las tocó.

to cut
to cut
[Verbo]

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed

cortar, herir

cortar, herir

Ex: She cut herself on the broken glass while cleaning .

Se cortó con el vidrio roto mientras limpiaba.

to have
to have
[Verbo]

to suffer from a disease, injury, or pain

tener

tener

Ex: I had an extremely bad headache yesterday .

Tuve un dolor de cabeza extremadamente fuerte ayer.

injured
injured
[Adjetivo]

physically harmed or wounded

herido, lesionado

herido, lesionado

Ex: Jack 's injured hand was wrapped in bandages to protect the cuts and bruises .

La mano lesionada de Jack estaba envuelta en vendas para proteger los cortes y los moretones.

badly
badly
[Adverbio]

in a way that involves significant harm, damage, or danger

gravemente

gravemente

Ex: He was badly burned while trying to put out the fire .

Fue gravement quemado mientras intentaba apagar el fuego.

nosebleed
nosebleed
[Sustantivo]

the act or instance of blood flowing from the nose

sangrado de nariz, epistaxis

sangrado de nariz, epistaxis

Ex: The doctor suggested using a saline spray to prevent frequent nosebleeds.

El médico sugirió usar un spray salino para prevenir los sangrados nasales frecuentes.

black eye
black eye
[Sustantivo]

an area of bruised skin surrounding the eye caused by a blow or injury

ojo morado, ojo moro

ojo morado, ojo moro

Ex: During a friendly game of basketball , a stray elbow from another player left him with a black eye.

Durante un partido de baloncesto amistoso, un codo perdido de otro jugador le dejó con un ojo morado.

to sprain
to sprain
[Verbo]

(of a ligament) to be suddenly twisted, which results in much pain

torcerse, hacerse un esguince en

torcerse, hacerse un esguince en

Ex: He sprains his leg easily because of his weak joints .

Se tuerce fácilmente la pierna debido a sus articulaciones débiles.

to twist
to twist
[Verbo]

to injure a joint, particularly one's ankle or wrist by turning it in an awkward way

torcerse

torcerse

Ex: She slipped on the icy pavement and twisted her wrist as she tried to break her fall .

Ella resbaló en la acera helada y se torció la muñeca al intentar amortiguar la caída.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek