pattern

Příslovce Hodnocení a Emoce - Příslovce negativních emocí

Tato příslovce popisují negativní emocionální stavy, které někdo cítí, jako je "smutně", "naštvaně", "nervózně" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Evaluation and Emotion
sadly
sadly
[Příslovce]

in a sorrowful or regretful manner

smutně, se smutkem

smutně, se smutkem

Ex: He looked at me sadly and then walked away .

Podíval se na mě smutně a pak odešel.

angrily
angrily
[Příslovce]

in a way that shows great annoyance or displeasure

rozhořčeně, rozzuřeně

rozhořčeně, rozzuřeně

Ex: I angrily tore up the letter and threw it in the bin .

Rozzlobeně jsem roztrhal dopis a vyhodil ho do koše.

madly
madly
[Příslovce]

in a way that suggests or resembles insanity or wild excitement

šíleně, jako šílenec

šíleně, jako šílenec

Ex: He laughed madly, tears streaming down his face in hysterics .

Smál se šíleně, slzy mu stékaly po tváři v hysterii.

furiously
furiously
[Příslovce]

in a way that shows intense anger, passion, or strong emotion

zuřivě, s zuřivostí

zuřivě, s zuřivostí

Ex: I furiously tore up the letter upon reading the insulting remarks .

Rozzuřeně jsem roztrhal dopis poté, co jsem přečetl urážlivé poznámky.

stormily
stormily
[Příslovce]

in an angry or emotionally turbulent way

rozhořčeně, bouřlivě

rozhořčeně, bouřlivě

Ex: He paced stormily across the office , clearly upset .

Rozčileně přecházel po kanceláři, zjevně rozrušený.

explosively
explosively
[Příslovce]

in a way that involves sudden and intense bursts of anger or emotional outbursts

výbušně

výbušně

Ex: His temper flared explosively during the argument .

Jeho temperament vzplanul výbušně během hádky.

miserably
miserably
[Příslovce]

in a wretchedly unhappy or sorrowful manner

bídně,  nešťastně

bídně, nešťastně

Ex: I waited miserably for the phone call that never came .

Bídně jsem čekal na telefonát, který nikdy nepřišel.

unhappily
unhappily
[Příslovce]

in a way that is not pleasant or joyful

nešťastně, smutně

nešťastně, smutně

Ex: The cat meowed unhappily when left alone for an extended period .

Kočka nešťastně mňoukala, když byla ponechána sama po delší dobu.

tearfully
tearfully
[Příslovce]

with tears in the eyes, expressing sadness, grief, or strong emotions

se slzami, pláčem

se slzami, pláčem

Ex: The actor accepted the award tearfully, overwhelmed by the recognition .

Herec přijal cenu se slzami v očích, ohromen uznáním.

nervously
nervously
[Příslovce]

in a way that shows signs of fear, worry, or anxiety

nervózně, s nervozitou

nervózně, s nervozitou

Ex: I listened nervously as the judge began to read the verdict .

Nervózně jsem poslouchal, když soudce začal číst rozsudek.

anxiously
anxiously
[Příslovce]

with feelings of worry, nervousness, or unease

úzkostlivě, s obavami

úzkostlivě, s obavami

Ex: The dog paced anxiously while its owner was away .

Pes úzkostlivě přecházel sem a tam, zatímco jeho majitel byl pryč.

jealously
jealously
[Příslovce]

with resentment or envy towards someone else's achievements, possessions, or advantages

žárlivě

žárlivě

Ex: Fans jealously compared their teams after the championship win .

Fanoušci žárlivě srovnávali své týmy po vítězství v mistrovství.

hysterically
hysterically
[Příslovce]

in a way that shows extreme, uncontrollable emotion, often laughter, crying, or panic

hystericky, hysterickým způsobem

hystericky, hysterickým způsobem

Ex: The audience reacted hysterically when the comedian delivered his best joke .

Publikum reagovalo hystericky, když komik řekl svůj nejlepší vtip.

grudgingly
grudgingly
[Příslovce]

in a reluctant or unwilling manner, often because of resentment or unwilling approval

neochotně, s nechutí

neochotně, s nechutí

Ex: He grudgingly helped with the cleanup , muttering under his breath .

Neochotně pomáhal s úklidem, mumlal si pod vousy.

bitterly
bitterly
[Příslovce]

in a way that expresses strong anger, pain, or resentment

hořce, s hořkostí

hořce, s hořkostí

Ex: I remember him saying bitterly that success always came too late .

Pamatuji si, jak hořce řekl, že úspěch přichází vždy příliš pozdě.

fearfully
fearfully
[Příslovce]

in a scared and anxious manner

bázlivě, s obavami

bázlivě, s obavami

Ex: The dog cowered fearfully in response to the loud noise .

Pes se bázlivě schoulil v reakci na hlasitý hluk.

woefully
woefully
[Příslovce]

with deep sadness and sorrow

žalostně, smutně

žalostně, smutně

Ex: After the loss , the defeated team walked off the field woefully, reflecting on what went wrong .

Po prohře poražený tým žalostně odešel z hřiště a přemýšlel o tom, co se pokazilo.

resentfully
resentfully
[Příslovce]

with displeasure or bitterness

uraženě, hořce

uraženě, hořce

Ex: The employee carried out the new policy resentfully, feeling it was unnecessary .

Zaměstnanec provedl novou politiku s nelibostí, protože ji považoval za zbytečnou.

desolately
desolately
[Příslovce]

with deep sadness or a feeling of emptiness

opuštěně, s hlubokým smutkem

opuštěně, s hlubokým smutkem

Ex: The wind blew desolately across the abandoned field .

Vítr vál opuštěně přes opuštěné pole.

frantically
frantically
[Příslovce]

in a highly emotional and panicked way due to fear, anxiety, or distress

zběsile, beznadějně

zběsile, beznadějně

Ex: " Where are you ? " she whispered frantically into her phone .

"Kde jsi?" zašeptala šíleně do telefonu.

hopelessly
hopelessly
[Příslovce]

in a manner that expresses or causes a feeling of despair or lack of hope

beznadějně, zoufale

beznadějně, zoufale

Ex: I sighed hopelessly after hearing the bad news .

Po uslyšení špatné zprávy jsem beznadějně povzdechl.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek