pattern

Složené Příslovce - Vyjádření kontrastu

Objevte, jak složená příslovce jako "v každém případě" a "na druhé straně" vyjadřují kontrast v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Compound Adverbs
against all odds
[Příslovce]

used to describe a situation where something or someone succeeds despite facing very difficult or unlikely circumstances

proti všem předpokladům, navzdory všemu

proti všem předpokladům, navzdory všemu

Ex: Against all the odds , the rescue team located the missing hikers in the wilderness .**Navzdory všem překážkám** záchranný tým našel ztracené turisty v divočině.
at any rate
[Příslovce]

used to indicate that the speaker is moving on to another point or topic

v každém případě, tak jako tak

v každém případě, tak jako tak

Ex: At any rate, let 's move forward with the project and see how it develops .**V každém případě**, pojďme dál s projektem a uvidíme, jak se vyvine.
in contrast
[Příslovce]

used to highlight the differences between two or more things or people

na rozdíl, naopak

na rozdíl, naopak

Ex: The two siblings have very different personalities — Tom is outgoing and sociable , while his sister Emily is shy and reserved , by contrast .Dva sourozenci mají velmi odlišné osobnosti—Tom je extrovertní a společenský, zatímco jeho sestra Emily je plachá a zdrženlivá, **na rozdíl**.
on the contrary
[Příslovce]

used to indicate that the opposite or a different viewpoint is true in response to a previous statement

naopak, právě naopak

naopak, právě naopak

Ex: Some people believe that working longer hours leads to greater productivity.Někteří lidé věří, že delší pracovní doba vede k větší produktivitě. **Naopak**, studie ukázaly, že nadměrné pracovní hodiny mohou vést k vyhoření a snížení efektivity.
on the flip side
[Příslovce]

used to introduce a contrasting aspect of a situation

na druhou stranu, naopak

na druhou stranu, naopak

Ex: Investing in stocks has the potential for high returns , but on the flip side, it also carries the risk of financial loss .Investování do akcií má potenciál vysokých výnosů, ale **na druhou stranu** nese také riziko finanční ztráty.
on the one hand
[Příslovce]

used to introduce one aspect of a situation, often followed by a contrasting statement

na jedné straně, jednak

na jedné straně, jednak

Ex: On the one hand, traveling abroad exposes you to new cultures and experiences , but on the other hand , it can be expensive and logistically challenging .**Na jedné straně** vás cestování do zahraničí vystavuje novým kulturám a zážitkům, ale na druhé straně to může být drahé a logisticky náročné.
on the other (hand)
[Příslovce]

used to introduce a contrasting aspect of a situation, especially when comparing it to a previous point

na druhé straně, naopak

na druhé straně, naopak

Ex: The plan could save money.Plán by mohl ušetřit peníze. **Na druhou stranu** by mohl ohrozit kvalitu.
in retrospect
[Příslovce]

used to reconsider something after gaining more information or experience

zpětně, v retrospektivě

zpětně, v retrospektivě

Ex: In retrospect, buying that house was a great decision ; its value has appreciated significantly over the years .**Zpětně vzato**, koupě toho domu byla skvělým rozhodnutím; jeho hodnota se v průběhu let výrazně zvýšila.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek