pattern

Frázová Slovesa Používající 'On' & 'Upon' - Klamání, poškozování nebo špatné zacházení (Zapnuto)

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'On' & 'Upon'
to cheat on
[sloveso]

to have a secret romantic or sexual relationship with someone other than one's own partner

podvádět

podvádět

Ex: Despite his apologies , the damage was done when he cheated on his boyfriend .Navzdory jeho omluvám byla škoda napáchána, když **podváděl** svého přítele.
to grate on
[sloveso]

to continually annoy or irritate someone

dráždit, štvat

dráždit, štvat

Ex: The never-ending traffic jams in the city can grate on even the most patient drivers .Nekonečné dopravní zácpy ve městě mohou **dráždit** i ty nejtrpělivější řidiče.
to jump on
[sloveso]

to harshly criticize someone for their actions

skočit na, tvrdě kritizovat

skočit na, tvrdě kritizovat

Ex: The employee was jumped on by his boss for his lateness .Zaměstnanec byl **napaden** svým šéfem za své zpoždění.
to lead on
[sloveso]

to intentionally deceive someone by making them believe something that is not true

klamat, uvádět v omyl

klamat, uvádět v omyl

Ex: The politician led the voters on by making false promises.Politik **klamal** voliče tím, že dával falešné sliby.
to pick on
[sloveso]

to keep treating someone unfairly or making unfair remarks about them

otravovat, škádlit

otravovat, škádlit

Ex: Some kids in the park were picking on a new child , and I had to intervene .Některé děti v parku **otravovaly** nové dítě, a musel jsem zasáhnout.
to pike on
[sloveso]

to disappoint someone by not fulfilling a commitment or promise

zklamat, nechat na holičkách

zklamat, nechat na holičkách

Ex: We were hoping to finish the project this weekend , but half the team piked on us .Doufali jsme, že projekt dokončíme tento víkend, ale polovina týmu nás **zklamala**.
to play on
[sloveso]

to take advantage of someone's feelings or weaknesses

hrát na, využívat

hrát na, využívat

Ex: The charity commercial played on viewers ' compassion by showing heart-wrenching images of those in need .Dobročinná reklama **hrála na** soucit diváků tím, že ukazovala srdcervoucí obrazy potřebných.
to prey on
[sloveso]

to take advantage of those who are vulnerable or easily fooled

zneužívat, lovit

zneužívat, lovit

Ex: Con artists prey on the elderly , often deceiving them out of their savings .**Podvodníci** **loví** seniory, často je podvádějí, aby získali jejich úspory.
to round on
[sloveso]

to suddenly confront, attack, or shout angrily at someone

náhle se obrátit proti, verbálně napadnout

náhle se obrátit proti, verbálně napadnout

Ex: The coach warned the team not to make mistakes , or he would round on them during practice .Trenér varoval tým, aby nedělal chyby, jinak by na ně během tréninku **zaútočil**.
to set on
[sloveso]

to attack someone aggressively, either physically or verbally

zaútočit, přepadnout

zaútočit, přepadnout

Ex: The gang set the unsuspecting victim upon in the alley.Gang **zaútočil** na nic netušící oběť v uličce.
to turn on
[sloveso]

to become unfriendly or hostile toward someone or something

obrátit se proti, stát se nepřátelským vůči

obrátit se proti, stát se nepřátelským vůči

Ex: The group turned on the newcomer for no apparent reason.Skupina se **obrátila** proti nováčkovi bez zjevného důvodu.
to weigh on
[sloveso]

to cause worry or unhappiness due to a problem or responsibility

tížit, znepokojovat

tížit, znepokojovat

Ex: The global issues we face today can weigh upon the collective conscience of society.Globální problémy, kterým dnes čelíme, mohou **tížit** kolektivní svědomí společnosti.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek