pattern

Přírodní Vědy SAT - Placement

Zde se naučíte některá anglická slova související s umístěním, jako je "pozastavit", "opasek", "vložit" atd., která budete potřebovat k úspěšnému složení SAT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Vocabulary for Natural Sciences
elevation
[Podstatné jméno]

the height or distance of an object or geographical feature above a specified reference point, typically measured from sea level

nadmořská výška, výšina

nadmořská výška, výšina

Ex: The hikers struggled with altitude sickness due to the rapid elevation gain during their trek .Turisté bojovali s výškovou nemocí kvůli rychlému nárůstu **nadmořské výšky** během jejich túry.
altitude
[Podstatné jméno]

the distance between an object or point and sea level

nadmořská výška

nadmořská výška

Ex: Meteorologists study altitude variations to understand atmospheric pressure changes .Meteorologové studují změny **nadmořské výšky**, aby porozuměli změnám atmosférického tlaku.
proximity
[Podstatné jméno]

the immediate surrounding or area that is near or close around a person or thing

blízkost, okolí

blízkost, okolí

Ex: The astronaut observed stars and planets in the proximity of the space station 's orbit .Astronaut pozoroval hvězdy a planety v **blízkosti** oběžné dráhy vesmírné stanice.
arrangement
[Podstatné jméno]

the specific way things are positioned relative to each other

uspořádání, aranžmá

uspořádání, aranžmá

Ex: The arrangement of tools in the workshop enhances efficiency during work .**Uspořádání** nástrojů v dílně zvyšuje efektivitu během práce.
disposal
[Podstatné jméno]

the act or process of arranging or positioning things in a particular way

uspořádání, umístění

uspořádání, umístění

Ex: She supervised the disposal of the exhibits in the museum , ensuring each artifact was displayed properly .Dohlížela na **umístění** exponátů v muzeu a zajistila, aby byl každý artefakt správně vystaven.
layout
[Podstatné jméno]

the specific way by which a building, book page, garden, etc. is arranged

rozvržení, uspořádání

rozvržení, uspořádání

Ex: The interior decorator considered the layout of the furniture in the living room , aiming for both functionality and aesthetics .Interiérový návrhář zvážil **uspořádání** nábytku v obývacím pokoji, s cílem dosáhnout jak funkčnosti, tak estetiky.
superposition
[Podstatné jméno]

the act or process of placing one object or entity directly above or on top of another

superpozice, překrytí

superpozice, překrytí

Ex: The photographer achieved an artistic effect through the superposition of transparent images in the final print .Fotograf dosáhl uměleckého efektu pomocí **superpozice** průhledných obrazů v konečném tisku.
whereabouts
[Podstatné jméno]

the specific location or position of someone or something

pobyt, umístění

pobyt, umístění

Ex: He kept his whereabouts confidential to avoid attention .Udržoval své **pobytové místo** v tajnosti, aby se vyhnul pozornosti.
vicinity
[Podstatné jméno]

the area near or surrounding a particular place

blízkost, okolí

blízkost, okolí

Ex: The hotel offers beautiful views of the mountains in the vicinity.Hotel nabízí krásný výhled na hory **v okolí**.
precinct
[Podstatné jméno]

a commercial area in a city or a town that is closed to traffic

pěší zóna, obchodní oblast uzavřená pro dopravu

pěší zóna, obchodní oblast uzavřená pro dopravu

Ex: The city council decided to transform the old industrial area into a vibrant precinct with green spaces and community facilities.Městská rada se rozhodla přeměnit starou průmyslovou oblast na živou **čtvrť** se zelenými plochami a komunitními zařízeními.
environs
[Podstatné jméno]

the surrounding area or district, especially the suburbs or outskirts of a city or town

okolí,  předměstí

okolí, předměstí

Ex: The new development project aims to improve the environs of the downtown area .Nový rozvojový projekt má za cíl zlepšit **okolí** centrální oblasti.
fringe
[Podstatné jméno]

the marginal, or outer part of something, such as an area, activity, or group

okraj, periferie

okraj, periferie

Ex: Their office was located on the fringe of the business district , which provided a quieter working environment .Jejich kancelář se nacházela na **okraji** obchodní čtvrti, což poskytovalo klidnější pracovní prostředí.
locus
[Podstatné jméno]

the specific place or scene where an event or action occurs, especially used to denote the exact location of a meeting or event

místo, lokalita

místo, lokalita

Ex: The town square was the locus for the protest against the new legislation .Náměstí ve městě bylo **místem** protestu proti nové legislativě.
interstice
[Podstatné jméno]

a space between or inside things

mezera, štěrbina

mezera, štěrbina

dislocation
[Podstatné jméno]

an event or incident that leads to the displacement or disruption of something from its usual or intended position

přemístění, dezorganizace

přemístění, dezorganizace

Ex: Environmental dislocation followed the oil spill , affecting marine life and coastal ecosystems .Po úniku ropy došlo k environmentálnímu **přemístění**, které ovlivnilo mořský život a pobřežní ekosystémy.
configuration
[Podstatné jméno]

the specific arrangement or grouping of parts or elements

konfigurace, uspořádání

konfigurace, uspořádání

Ex: The configuration of ingredients in the recipe created a delicious and balanced dish .**Konfigurace** ingrediencí v receptu vytvořila chutné a vyvážené jídlo.
to transpose
[sloveso]

to change the position or order of something

transponovat, prohodit

transponovat, prohodit

Ex: The director decided to transpose the scenes in the film , creating a nonlinear narrative for added suspense .Režisér se rozhodl **přemístit** scény ve filmu, čímž vytvořil nelineární vyprávění pro dodatečné napětí.
to displace
[sloveso]

to move something from its usual position or location to another

přemístit, posunout

přemístit, posunout

Ex: The force of the explosion was enough to displace the furniture in the room , scattering debris everywhere .Síla výbuchu byla dostatečná k **přemístění** nábytku v místnosti, přičemž trosky byly rozptýleny všude.
to hover
[sloveso]

(of a bird, aircraft, etc.) to remain at one place in midair

vznášet se, setrvat na jednom místě ve vzduchu

vznášet se, setrvat na jednom místě ve vzduchu

to droop
[sloveso]

to bend downward or sag under the influence of gravity or due to lack of support or tension

poklesnout, viset

poklesnout, viset

Ex: The aging bridge cables began to droop, prompting engineers to assess their structural integrity .Stárnoucí mostní lana začala **prověšovat**, což přimělo inženýry posoudit jejich strukturální integritu.
to embed
[sloveso]

to firmly and deeply fix something in something else

vložit, zasadit

vložit, zasadit

Ex: They embedded the seeds in the soil yesterday .Včera **zaseli** semena do půdy.
to insert
[sloveso]

to place or add something into a specific space or object

vložit, zasunout

vložit, zasunout

Ex: The mechanic will insert a new fuse into the circuit to restore power to the appliance .Mechanik **vloží** novou pojistku do obvodu, aby obnovil napájení spotřebiče.
to repose
[sloveso]

to place something down flat or horizontally

položit, umístit

položit, umístit

Ex: The painter reposed his brushes on the side of the easel before taking a break .Malíř **položil** své štětce na stranu stojanu, než si dal přestávku.
to deposit
[sloveso]

to place or fix something in a specific location

uložit, umístit

uložit, umístit

Ex: To enhance soil fertility , the farmer chose to deposit organic compost in the fields .Pro zvýšení úrodnosti půdy se zemědělec rozhodl **uložit** organický kompost na pole.
to lodge
[sloveso]

to become stuck or fixed in a particular position, often in a way that is difficult to remove

zaseknout se, uvíznout

zaseknout se, uvíznout

Ex: As the car drove through the construction site, small stones lodged in the tire treads.Když auto projíždělo staveništěm, malé kameny se **zasekly** do vzorku pneumatik.
to squat
[sloveso]

to go to a position in which the knees are bent and the back of thighs are touching or very close to one's heels

dřepět,  dělat dřep

dřepět, dělat dřep

Ex: During the camping trip , they had to squat by the fire to cook their meals as there were no chairs available .Během kempování museli **dřepět** u ohně, aby uvařili svá jídla, protože nebyly k dispozici žádné židle.
to ensconce
[sloveso]

to establish one's place or position

pohodlně se usadit, ustanovit svou pozici

pohodlně se usadit, ustanovit svou pozici

to dangle
[sloveso]

to hang or swing loosely and freely, especially from one end or point

viset, houpat se

viset, houpat se

Ex: The rope ladder dangled precariously from the treehouse , swaying in the breeze .Provazový žebřík **visel** nebezpečně z domečku na stromě, houpaje se ve větru.
to crouch
[sloveso]

to sit on one's calves and move the chest close to one's knees

dřepět, sklánět se

dřepět, sklánět se

Ex: They were crouching in the bushes , observing the wildlife .**Dřepěli** v křoví a pozorovali divokou přírodu.
to drape
[sloveso]

to arrange or hang something loosely and artistically over a surface or object

přehodit, umělecky uspořádat

přehodit, umělecky uspořádat

Ex: The artist draped a sheet of canvas over the easel before starting the painting .Umělec **přehodil** plátno přes stojan předtím, než začal malovat.
to mount
[sloveso]

to secure, attach, or affix an item onto a surface or framework

připevnit, namontovat

připevnit, namontovat

Ex: The artist prepared to mount her latest painting on a sturdy canvas for exhibition .Umělkyně se připravila na **upevnění** svého nejnovějšího obrazu na pevné plátno pro výstavu.
to suspend
[sloveso]

to hang something so that it dangles freely without support from below

zavěsit, pověsit

zavěsit, pověsit

Ex: To achieve the desired effect , the photographer had to suspend the backdrop behind the model .Aby bylo dosaženo požadovaného efektu, musel fotograf **zavěsit** pozadí za modelku.
to flank
[sloveso]

to be positioned at the side or edge of something, typically for protection, support, or observation

kryt boky, stát po boku

kryt boky, stát po boku

Ex: The mountains flanked the valley , creating a natural barrier against the harsh winds .Hory **obklopovaly** údolí, čímž vytvářely přirozenou bariéru proti prudkým větrům.
to nest
[sloveso]

to fit or place one thing snugly inside another, often in layers or concentric arrangements

vkládat do sebe, hnízdit

vkládat do sebe, hnízdit

Ex: The stacking chairs were designed to nest when not in use .Skládací židle byly navrženy tak, aby se **vsunuly** do sebe, když se nepoužívají.
to snuggle
[sloveso]

to arrange or settle someone or something in a warm, cozy, or affectionate manner, typically by enclosing them closely for warmth or comfort

přitulit se, zavinout

přitulit se, zavinout

Ex: They snuggled the injured bird into a makeshift nest lined with soft cotton , hoping it would recover from its ordeal .**Přitulili** zraněného ptáka do provizorního hnízda vystlaného měkkou vatou, doufajíc, že se z jeho utrpení zotaví.
to girdle
[sloveso]

to encircle or surround something and create a boundary or perimeter around it

obklopit, obkroužit

obklopit, obkroužit

Ex: A protective fence girdles the playground , ensuring the safety of children .Ochranný plot **obklopuje** hřiště, čímž zajišťuje bezpečnost dětí.
to overlay
[sloveso]

to cover one thing over another

překrýt, pokrýt

překrýt, pokrýt

Ex: The designer overlaid the fabric with a delicate lace trim to add a touch of elegance to the dress .Návrhář **překryl** látku jemnou krajkovou ozdobou, aby přidal šaty nádech elegance.
to erect
[sloveso]

to lift, position, and fix something into an upright or vertical position

postavit, vztyčit

postavit, vztyčit

Ex: The team of workers erected barriers along the road to divert traffic during the construction project .Tým dělníků **postavil** podél silnice zábrany, aby během stavebního projektu odklonil dopravu.

to place or lay something over something else, typically to create a combined or layered effect

překrýt, superponovat

překrýt, superponovat

Ex: The teacher superimposed historical events onto a timeline to illustrate their chronological order .Učitel **překryl** historické události na časové ose, aby ilustroval jejich chronologické pořadí.
to straddle
[sloveso]

to span or extend across a particular area

překlenout, rozprostírat se přes

překlenout, rozprostírat se přes

Ex: The runway at the international airport was designed to straddle a vast expanse , accommodating various aircraft sizes .Vzletová a přistávací dráha mezinárodního letiště byla navržena tak, aby **překlenula** rozsáhlou plochu a pojmula letadla různých velikostí.
to situate
[sloveso]

to place something in a particular position or setting

umístit, umístiť

umístit, umístiť

Ex: The director wanted to situate the film 's climax in a dramatic and visually striking location .Režisér chtěl **umístit** vrchol filmu na dramatické a vizuálně působivé místo.
adjacent
[Přídavné jméno]

situated next to or near something

přilehlý, sousedící

přilehlý, sousedící

Ex: Please park your car in the spaces adjacent to the main entrance .Prosím, zaparkujte své auto na místech **přiléhajících** k hlavnímu vchodu.
contiguous
[Přídavné jméno]

sharing a common border or touching at some point

sousedící, přilehlý

sousedící, přilehlý

Ex: The contiguous counties in the region worked together to address environmental concerns .**Sousední** okresy v regionu spolupracovaly na řešení environmentálních problémů.
stationary
[Přídavné jméno]

not moving or changing position

nepohyblivý, stacionární

nepohyblivý, stacionární

Ex: The stationary car blocked the entrance to the parking lot .**Stacionární** auto zablokovalo vjezd na parkoviště.
static
[Přídavné jméno]

remaining still, with no change in position

statický, nepohyblivý

statický, nepohyblivý

Ex: The static display at the museum showcased artifacts from ancient civilizations .**Statická** výstava v muzeu představovala artefakty z dávných civilizací.
immovable
[Přídavné jméno]

(of an object) impossible to be placed elsewhere

nepohyblivý,  nepřemístitelný

nepohyblivý, nepřemístitelný

isolated
[Přídavné jméno]

(of a place or building) far away from any other place, building, or person

izolovaný, odlehlý

izolovaný, odlehlý

Ex: The isolated research station in Antarctica housed scientists studying climate change .**Izolovaná** výzkumná stanice v Antarktidě ubytovala vědce studující změnu klimatu.
remote
[Přídavné jméno]

far away in space or distant in position

vzdálený, odlehlý

vzdálený, odlehlý

Ex: The remote farmhouse was surrounded by vast fields of crops .**Odlehlá** farma byla obklopena rozsáhlými poli plodin.
sparse
[Přídavné jméno]

small in amount or number while also unevenly and thinly scattered

řídký, rozptýlený

řídký, rozptýlený

Ex: The sparse hair on his head was a sharp contrast to his thick beard .**Řídké** vlasy na jeho hlavě byly v ostrém kontrastu s jeho hustými vousy.
aloft
[Příslovce]

up in or into the air

nahoře, ve vzduchu

nahoře, ve vzduchu

Ex: He held the trophy aloft for all to see .Držel trofej **vzhůru**, aby ji všichni viděli.
innermost
[Přídavné jméno]

related to the deepest or most central point within a physical context

nejhlubší, nejvnitřnější

nejhlubší, nejvnitřnější

Ex: The innermost planets of our solar system, Mercury and Venus, orbit closest to the Sun.**Nejvnitřnější** planety naší sluneční soustavy, Merkur a Venuše, obíhají nejblíže Slunci.
positional
[Přídavné jméno]

relating to or characterized by position or placement, particularly in a physical or spatial sense

poziční, vztahující se k pozici

poziční, vztahující se k pozici

Ex: Proper ergonomic design considers the positional comfort of users to minimize strain and fatigue .Správný ergonomický design zohledňuje **polohový** komfort uživatelů, aby minimalizoval napětí a únavu.
outspread
[Přídavné jméno]

extended or spread out over a wide area or surface

roztažený, rozprostřený

roztažený, rozprostřený

Ex: From the hilltop , they enjoyed the outspread view of the city skyline , dotted with skyscrapers and parks .Z vrcholu kopce si užili **rozprostřený** výhled na městskou siluetu, posetou mrakodrapy a parky.
slanted
[Přídavné jméno]

describing a position or direction that is inclined or angled

šikmý, nakloněný

šikmý, nakloněný

Ex: The geological layers in the canyon walls showed slanted formations , indicating ancient shifts in the Earth 's crust .Geologické vrstvy ve stěnách kaňonu ukazovaly **šikmé** útvary, což naznačuje dávné posuny zemské kůry.
outermost
[Přídavné jméno]

located at the farthest point from the center or inside of something

nejvzdálenější, nejvzdálenější od středu

nejvzdálenější, nejvzdálenější od středu

Ex: The outermost layer of the skin acts as a barrier against pathogens .**Nejvzdálenější** vrstva kůže působí jako bariéra proti patogenům.
opposable
[Přídavné jméno]

able to be positioned opposite to something else, particularly hands or fingers that can grip and hold things well

oponovatelný, uchopitelný

oponovatelný, uchopitelný

Ex: Opposable thumbs are vital for primates in their natural habitats , aiding in activities such as climbing and gathering food .**Opovídatelné palce** jsou pro primáty v jejich přirozených stanovištích zásadní, pomáhají při činnostech, jako je lezení a shromažďování potravy.
elsewhere
[Příslovce]

at, in, or to another place

jinde, na jiném místě

jinde, na jiném místě

Ex: If you 're not happy with this restaurant , we can eat elsewhere.
to pinpoint
[sloveso]

to precisely locate or identify something or someone

přesně určit, přesně identifikovat

přesně určit, přesně identifikovat

Ex: They could n't pinpoint the exact time the event occurred .Nedokázali **přesně určit** čas, kdy k události došlo.
inversion
[Podstatné jméno]

the act of turning something upside down or placing it in a vertical position

inverze, převrácení

inverze, převrácení

Ex: An inversion of the pyramid structure was used in the modern design of the building .V moderním návrhu budovy byla použita **inverze** pyramidové struktury.
Přírodní Vědy SAT
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek