pattern

Názor a Argument - Tvorba a vyjadřování názoru

Zde se naučíte některá anglická slova související s utvářením mínění a vyjadřováním, jako je „příliv“, „vážit“ a „hlas“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Opinion and Argument
to take
[sloveso]

to have or show a particular feeling, opinion, or reaction

brát, přijmout

brát, přijmout

Ex: In retirement , took his ease by spending afternoons fishing by the lake .
take
[Podstatné jméno]

the idea or opinion that is formed about something or the way one thinks of a situation

názor, pohled

názor, pohled

to regard something or someone with disapproval, particularly because of one's negative opinions

used to show that one does not care if one's offer is accepted or rejected one will not negotiate further

Ex: The apartment lease is for one year at $ 1,200 per monthtake it or leave it.

to give thought to a certain fact before making a decision

Ex: The architect took the client's preferences into consideration when designing the new building.
tendentious
[Přídavné jméno]

stating a cause or opinion that one strongly believes in, particularly one that causes a lot of controversy

tendenční, tendentiální

tendenční, tendentiální

Ex: The politiciantendentious statements often fueled public controversy .
tendentiously
[Příslovce]

in a way that promotes or expresses a controversial opinion, especially one that many people do not agree with

tendentiózně, tendenčně

tendentiózně, tendenčně

tendentiousness
[Podstatné jméno]

the act of strongly expressing or supporting a particular opinion, especially one that many people disagree with

tendentnost, tendentnost (názorová)

tendentnost, tendentnost (názorová)

that said
[fráze]

used to introduce statement that is in contrast to what one previously stated

Ex: The economy is struggling.
theory
[Podstatné jméno]

an idea, opinion, or belief that one perceives to be true, although it remains to be proved

teorie, názor

teorie, názor

used to highlight the advantages something has

then again
[fráze]

used to add a statement that contradicts what one has just said

Ex: The recipe looks complicated.
thesis
[Podstatné jméno]

a statement that someone presents as a topic to be argued or examined

téze, dizertace

téze, dizertace

Ex: The scientist proposed thesis that the presence of a certain enzyme is correlated with the development of the disease .
to think
[sloveso]

to have a type of belief or idea about a person or thing

myslet si, domnívat se

myslet si, domnívat se

Ex: What do you think of the new employee?

to rely on no one in making decisions or forming opinions

Ex: They encouraged the students think for themselves and question what they were taught .
thinking
[Podstatné jméno]

the set of opinions or ideas that one has about something

myšlení, názor

myšlení, názor

to decide against doing something upon reconsideration

Ex: The company was contemplating a significant investment , but after careful consideration , thought better of it due to the uncertain market conditions .

to be extremely fond of someone or greatly admire them

Ex: We thought the world of our teacher, Mr. Johnson.
thoughtcrime
[Podstatné jméno]

a controversial way of thinking that is considered socially unacceptable or criminal

myšlenkový zločin, zločin myšlení

myšlenkový zločin, zločin myšlení

thought police
[Podstatné jméno]

a group of individuals who aim to seize control of people’s beliefs or opinions

myšlenková policie, policie myšlení

myšlenková policie, policie myšlení

tide
[Podstatné jméno]

the way that the opinions of the majority of people are changing or developing

tendence, směr

tendence, směr

in someone's opinion

based on one’s opinion

Ex: The solution seemed ideal , to his way of thinking, it overlooked key issues .
turnaround
[Podstatné jméno]

a complete or unexpected change in someone's attitude, opinion, or behavior

změna názoru, obrat

změna názoru, obrat

uncommunicative
[Přídavné jméno]

not open to sharing thoughts or information

nekomunikativní, mlčenlivý

nekomunikativní, mlčenlivý

Ex: Despite their close friendship , he had uncommunicative about his personal life recently .
unequivocal
[Přídavné jméno]

expressing one's ideas and opinions so clearly that it leaves no room for doubt

jednoznačný, nepochybný

jednoznačný, nepochybný

Ex: She made unequivocal statement about her position on the issue .
to vacillate
[sloveso]

to be undecided and not know what opinion, idea, or course of action to stick to

kolísat, váhat

kolísat, váhat

Ex: He has vacillating on whether to move to a new city or stay where he is .
vacillation
[Podstatné jméno]

the act of switching between two opinions, especially in an annoying way

váhání, kolísání

váhání, kolísání

value-free
[Přídavné jméno]

not influenced by personal opinions or subjective views

bez hodnoty, hodnotově neutrální

bez hodnoty, hodnotově neutrální

value-laden
[Přídavné jméno]

influenced by subjective views or opinions

 hodnotově podmíněný ,  hodnotově zatížený

hodnotově podmíněný , hodnotově zatížený

to ventilate
[sloveso]

to publicly express one's opinions, feelings, or complaints

ventilovat, vyjádřit

ventilovat, vyjádřit

verdict
[Podstatné jméno]

an opinion given or a decision made after much consideration

rozsudek, verdikt

rozsudek, verdikt

Ex: The publicverdict on the new policy was overwhelmingly negative , prompting a reconsideration by policymakers .
view
[Podstatné jméno]

a personal belief or judgment that is not based on proof or certainty

názor, pohled

názor, pohled

virtue signaling
[Podstatné jméno]

the act of making a positive impression on others by conveying one's social or political opinions publicly

morální vychloubání, etické signalizování

morální vychloubání, etické signalizování

vocal
[Přídavné jméno]

giving opinions loudly or freely

hlasový, výrazný

hlasový, výrazný

Ex: The employees vocal in expressing their dissatisfaction with the new management policies .
vociferous
[Přídavné jméno]

expressing feelings or opinions, loudly and forcefully

hlasný, výrazný

hlasný, výrazný

Ex: Despite her normally reserved demeanor , she vociferous when defending her beliefs .
voice
[Podstatné jméno]

the right to give an opinion on something

hlas, právo vyjádřit názor

hlas, právo vyjádřit názor

Ex: Online forums and discussion boards allow individuals from diverse backgrounds to share voices and engage in meaningful dialogue on important topics .
to voice
[sloveso]

to express something verbally and openly, especially a feeling, opinion, etc.

vyjádřit, oznámit

vyjádřit, oznámit

Ex: The citizens gathered at the town hall meeting voice their dissatisfaction with the new traffic regulations .
volte-face
[Podstatné jméno]

a complete and abrupt change of opinion or plan of action

obrat o 180 stupňů, stočení

obrat o 180 stupňů, stočení

to weigh in
[sloveso]

to get involved in an argument, discussion, or activity and share one's opinions

zapojit se, přispět názorem

zapojit se, přispět názorem

Ex: The professor welcomed students weigh in with their interpretations of the literary text .
to weigh up
[sloveso]

to observe someone closely to evaluate their character, abilities, etc.

zvážit, posoudit

zvážit, posoudit

Ex: The teacher is weighing up the students ' progress in the class .
welcome
[Podstatné jméno]

the way that an idea, opinion, or a point of view is received or approved by people

přijetí, schválení

přijetí, schválení

would
[sloveso]

used to express an opinion about which one is not certain

by, by se

by, by se

Ex: would hope that his hard work will pay off in the end .
to write in
[sloveso]

to write to an organization or a broadcasting company in order to express one's opinions or to ask for information

napsat, ozvat se

napsat, ozvat se

Ex: I decided to write my suggestions in to the company's customer service department.

used to introduce something exciting or surprising

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek