pattern

Situationen und Zustände - Unbeständigkeit

Entdecken Sie, wie englische Sprichwörter wie „Man gewinnt etwas, man verliert etwas“ und „Ein Wunder währt nur neun Tage“ die Vergänglichkeit auf Englisch darstellen.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Situations & States
eat, drink, and be merry, for tomorrow we may die

used to suggest that one should enjoy life to the fullest and make the most of each day, emphasizing the idea that life is short and unpredictable

iss, trink und sei fröhlich, denn morgen sterben wir vielleicht

iss, trink und sei fröhlich, denn morgen sterben wir vielleicht

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
you win some, you lose some

used as a reminder that life is full of successes and failures, and it is important to be resilient and maintain a positive attitude in order to learn and grow from both

Du gewinnst etwas, du verlierst etwas

Du gewinnst etwas, du verlierst etwas

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
a wonder lasts but nine days

used to suggest that the excitement or interest in something extraordinary or remarkable fades quickly and is often short-lived

ein Wunder dauert nur neun Tage

ein Wunder dauert nur neun Tage

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
all good things must come to an end (at one point or the other)

used to imply that enjoyable or beneficial experiences eventually come to an end, emphasizing that people should cherish and appreciate them while they last

Alle guten Dinge müssen irgendwann ein Ende haben

Alle guten Dinge müssen irgendwann ein Ende haben

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
all things must pass

used to suggest that everything in life is temporary and has an end, emphasizing the inevitability of change and the importance of appreciating the present moment

alle Dinge müssen vergehen

alle Dinge müssen vergehen

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong

used to imply that regardless of how difficult or long a day or challenging time may seem, it will eventually come to an end, and there will be a time for rest and rejuvenation

Sei der Tag müde oder sei der Tag lang, endlich erklingt der Abendgesang

Sei der Tag müde oder sei der Tag lang, endlich erklingt der Abendgesang

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
nothing is forever

used to imply that everything in life, whether it be good or bad, eventually comes to an end, emphasizing that change is a natural and inevitable part of life

nichts ist für immer

nichts ist für immer

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
for everything, there is a season

used to imply that everything in life has its own appropriate time and place, emphasizing the idea that people should be patient and accepting of the natural cycle of life

Für alles gibt es eine Jahreszeit

Für alles gibt es eine Jahreszeit

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
the morning sun never lasts a day

used for saying that positive or favorable circumstances often do not endure for an extended period of time

Die Morgensonne hält nie einen Tag

Die Morgensonne hält nie einen Tag

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
the longest day has an end

used to imply that no matter how difficult or seemingly endless a situation may be, it will eventually come to a conclusion, emphasizing that people should have hope for a better future

Der längste Tag hat ein Ende

Der längste Tag hat ein Ende

Google Translate
[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dictionary link
LanGeek
LanGeek-App herunterladen