αποτεφρώνω
Τα παλιά έγγραφα αποτεφρώθηκαν για να διασφαλιστεί ότι οι ευαίσθητες πληροφορίες καταστράφηκαν.
αποτεφρώνω
Τα παλιά έγγραφα αποτεφρώθηκαν για να διασφαλιστεί ότι οι ευαίσθητες πληροφορίες καταστράφηκαν.
υποθέτω
Ο φιλόσοφος υπέθεσε την έννοια των εγγενών ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως βάση για ηθικές αρχές.
προσαρμόζομαι
Προσαρμόστηκε γρήγορα στον πιο κρύο καιρό μετά τη μετακόμιση από ένα πιο ζεστό κλίμα.
σκέφτομαι
Έκανε μια μεγάλη βόλτα στο δάσος για να σκεφτεί την απόφαση να αποδεχτεί την προαγωγή ή να ακολουθήσει ένα διαφορετικό μονοπάτι.
δυσφημώ
Αντί να προσφέρει εποικοδομητική κριτική, ο κριτικός επέλεξε να δυσφημίσει τον καλλιτέχνη, αμφισβητώντας το ταλέντο και την ακεραιότητά του.
ανακάμπτω
Ο αθλητής υπέστη εντατική φυσικοθεραπεία για να τον βοηθήσει να αναρρώσει από τον αθλητικό τραυματισμό του και να επιστρέψει στον αγώνα.
εκκενώνω
Μια χημική διαρροή κοντά στη βιομηχανική περιοχή ώθησε τους πολίτες να εκκενώσουν τις γύρω γειτονιές.
ολοκληρώνω
Η επιτυχία του στέφθηκε δεκαετίες σκληρής δουλειάς.
παρεκκλίνω
Το απρόσμενο εμπόδιο στο δρόμο απέκλινε τον οδηγό από την προβλεπόμενη διαδρομή.
κατευνάζω
Η εταιρεία καθησύχασε τον δυσαρεστημένο πελάτη προσφέροντας επιστροφή χρημάτων.
καταστρέφω
Η πυρκαγιά σάρωσε το δάσος, καταστρέφοντας εκτάρια γης και βιότοπους άγριας ζωής.
αφηγούμαι
Στάθηκε μπροστά στην τάξη για να αφηγηθεί την εμπειρία της κατά τις καλοκαιρινές διακοπές.
αφομοιώνω
Οι μικρές επιχειρήσεις αφομοίωσαν τις λειτουργίες τους με τις μεθόδους των μεγαλύτερων εταιρειών.
ενσταλάσσω
Ο ομιλητής κινήτρων ενστήθισε μια θετική νοοτροπία σε κοινό παγκοσμίως.
αδειάζω
Η εταιρεία αποφάσισε να αδειάσει το απαρχαιωμένο αποθήκη.