pattern

Cambridge English: CAE (C1 Advanced) - Medios, Publicación y Dinámica de la Información

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
to break
[Verbo]

(of news) to be released or made known to the public

difundir

difundir

Ex: As soon as the details of the data breach broke, the company took immediate action to address it .Tan pronto como los detalles de la filtración de datos **se dieron a conocer**, la empresa tomó medidas inmediatas para abordarlo.
circulation
[Sustantivo]

the total number of copies of a newspaper or magazine distributed, including both sales and delivery to readers

tirada

tirada

Ex: The editor attributed the success of the magazine to its loyal readership , which has contributed to steady circulation figures over the years .Una **circulation** más alta atrae a más anunciantes.
to cover
[Verbo]

to provide a report on or talk about an event in a news piece or media

cubrir, tratar, tocar

cubrir, tratar, tocar

Ex: The media outlet covered the protest rally , capturing the crowd 's chants and speeches from various perspectives .El medio de comunicación **cubrió** la manifestación, capturando los cánticos y discursos de la multitud desde diversas perspectivas.
current affairs
[Sustantivo]

important social or political events that are happening and are covered in the news

temas de actualidad

temas de actualidad

Ex: The magazine publishes insightful articles on current affairs each week .La revista publica artículos perspicaces sobre los **asuntos actuales** cada semana.
demography
[Sustantivo]

the statistical study of populations, including their size, distribution, composition, and changes over time due to factors such as birth, death, migration, and aging

demografía, estudio demográfico

demografía, estudio demográfico

Ex: Changes in demography can have profound implications for healthcare , education , and social services .Los cambios en la **demografía** pueden tener implicaciones profundas para la atención médica, la educación y los servicios sociales.
to draft
[Verbo]

to write something for the first time that needs corrections for the final presentation

hacer un borrador

hacer un borrador

Ex: As a screenwriter , he understood the importance of drafting scenes before finalizing the screenplay .Como guionista, entendía la importancia de **redactar** escenas antes de finalizar el guión.
phenomenon
[Sustantivo]

an observable fact, event, or situation, often unusual or not yet fully explained

fenómeno, hecho observable

fenómeno, hecho observable

Ex: Earthquakes are natural phenomena that scientists continuously study.
readership
[Sustantivo]

the number of people who read a particular magazine, newspaper, or book on a regular basis

lectores

lectores

Ex: The editors strive to cater to their readership's interests by featuring a variety of content in each issue .Los editores se esfuerzan por atender los intereses de su **lectorado** presentando una variedad de contenido en cada edición.
revenue
[Sustantivo]

the total income generated from business activities or other sources

ingresos

ingresos

Ex: The restaurant 's revenue increased during the holiday season .Los **ingresos** del restaurante aumentaron durante la temporada navideña.
to run
[Verbo]

(with reference to a newspaper, magazine, story, etc.) to print and publish

publicar, imprimir

publicar, imprimir

Ex: The TV station ran a segment about the upcoming election .La cadena de televisión **emitió** un segmento sobre las próximas elecciones.
source
[Sustantivo]

a book or a document that supplies information in a research and is referred to

fuente

fuente

Ex: Wikipedia is not always a reliable source for academic work .Wikipedia no siempre es una **fuente** confiable para trabajos académicos.
subscription
[Sustantivo]

an arrangement where an individual or entity pays a recurring fee or provides contact info to access content, services, or updates from a specific source

suscripción, abono

suscripción, abono

Ex: News websites rely on subscriptions for revenue .Los sitios web de noticias dependen de las **suscripciones** para obtener ingresos.
tablet
[Sustantivo]

a flat, small, portable computer that one controls and uses by touching its screen

tableta, ordenador tablet

tableta, ordenador tablet

Ex: The tablet's battery lasts for up to ten hours , allowing users to work or browse without needing to recharge frequently .La batería de la **tableta** dura hasta diez horas, lo que permite a los usuarios trabajar o navegar sin necesidad de recargar con frecuencia.
transition
[Sustantivo]

a movement, development, or shift from one stage, subject, or place to another

transición, cambio

transición, cambio

scenario
[Sustantivo]

a hypothetical sequence of events or a plausible situation that could unfold

escenario, hipótesis

escenario, hipótesis

Ex: The scientist presented a worst-case scenario for climate change, emphasizing the need for immediate action.El científico presentó un **escenario** del peor caso para el cambio climático, enfatizando la necesidad de una acción inmediata.
exposure
[Sustantivo]

the act of making something visible or known to the public

exposición, revelación

exposición, revelación

Ex: Online platforms give writers exposure to readers .Las plataformas en línea dan a los escritores **exposición** a los lectores.
social networking
[Sustantivo]

using websites and apps to interact and build social relationships

servicio de red social

servicio de red social

Ex: The company 's marketing strategy includes a strong focus on social networking to reach a wider audience .La estrategia de marketing de la empresa incluye un fuerte enfoque en las **redes sociales** para llegar a una audiencia más amplia.
cast
[Sustantivo]

all the actors and actresses in a movie, play, etc.

reparto

reparto

Ex: An all-star cast was chosen for the high-budget movie .Se eligió un **elenco** de estrellas para la película de alto presupuesto.

used to describe someone or something that attracts a great deal of public attention

Ex: She was constantly in the public eye due to her philanthropic work.
paparazzi
[Sustantivo]

freelance photographers who aggressively pursue and take pictures of celebrities, often in invasive or intrusive ways

paparazzi

paparazzi

Ex: The actress hired security to shield her from the paparazzi while attending the movie premiere .La actriz contrató seguridad para protegerla de los **paparazzi** mientras asistía al estreno de la película.
soap opera
[Sustantivo]

a TV or radio show, broadcast regularly, dealing with the routine life of a group of people and their problems

telenovela

telenovela

Ex: The characters ' struggles in the soap opera feel so real and relatable to many viewers .Las luchas de los personajes en la **telenovela** se sienten tan reales y cercanas para muchos espectadores.
villain
[Sustantivo]

the main bad character in a movie, story, play, etc.

villano

villano

Ex: The audience booed when the villain appeared on stage .El público abucheó cuando el **villano** apareció en el escenario.
commentator
[Sustantivo]

a person who provides live commentary on a sports event, performance, or broadcast

comentarista

comentarista

Ex: The cultural commentator offered thoughtful critiques on the latest film releases , influencing public opinion .Los fans disfrutan del humor y la perspicacia de un **comentarista** experto.
flyer
[Sustantivo]

a small piece of paper that has information about something being advertised, usually printed in color and handed out to people by hand

folleto, volante

folleto, volante

Ex: She read a flyer about language courses .Ella leyó un **folleto** sobre cursos de idiomas.

to suddenly appear very briefly on a screen or display

aparecer brevemente, mostrarse de repente

aparecer brevemente, mostrarse de repente

Ex: A message flashes up every time I open the app.Un mensaje **aparece brevemente** cada vez que abro la aplicación.
plot
[Sustantivo]

the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.

argumento, trama

argumento, trama

Ex: Critics praised the plot of the film for its originality and depth .Los críticos elogiaron **la trama** de la película por su originalidad y profundidad.
subtitled
[Adjetivo]

(of a film or video) featuring written translations of spoken dialogue displayed on the screen, typically in a language different from the original audio

subtitulado, con subtítulos

subtitulado, con subtítulos

Ex: She learned new phrases from subtitled programs .Ella aprendió nuevas frases de programas **subtitulados**.
to depict
[Verbo]

to represent or show something or someone by a work of art

representar, pintar

representar, pintar

Ex: The stained glass window in the church depicts religious scenes from the Bible .La vidriera de la iglesia **representa** escenas religiosas de la Biblia.
household name
[Sustantivo]

a person, brand, or product widely known and recognized by the general public

nombre conocido por todos, nombre familiar

nombre conocido por todos, nombre familiar

Ex: The Beatles are a band that have become a household name and whose music is still popular decades later .Coca-Cola es un **nombre familiar** en todo el mundo.

to make a person, place, or thing widely known, often for the first time

Ex: Winning the championship put the team on the map.

to simplify or reduce the intellectual content of something in order to make it more accessible or appealing to a wider audience

simplificar en exceso, hacer más accesible

simplificar en exceso, hacer más accesible

Ex: The complex jargon in the manual was dumbed down to help customers troubleshoot issues on their own.La jerga compleja del manual fue **simplificada** para ayudar a los clientes a solucionar problemas por su cuenta.
Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek