Cambridge English: CAE (C1 Advanced) - رسانه، انتشار و پویایی اطلاعات

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
to break [فعل]
اجرا کردن

پخش شدن (خبر)

Ex: When the announcement of the new product broke , it generated a lot of excitement among consumers .

وقتی اعلامیه محصول جدید منتشر شد، هیجان زیادی در میان مصرف‌کنندگان ایجاد کرد.

circulation [اسم]
اجرا کردن

تیراژ

Ex: The magazine has a circulation of 200,000 .

مجله تیراژ 200,000 نسخه دارد.

to cover [فعل]
اجرا کردن

پوشش خبری دادن

Ex: The reporter covered the charity gala , interviewing attendees and showcasing the evening 's highlights .

گزارشگر مراسم گالای خیریه را پوشش داد، با شرکت‌کنندگان مصاحبه کرد و نقاط برجسته شب را به نمایش گذاشت.

اجرا کردن

جریانات سیاسی یا اجتماعی روز

Ex: He enjoys debating current affairs with his friends over coffee .

او از بحث در مورد مسائل جاری با دوستانش در حال نوشیدن قهوه لذت می‌برد.

demography [اسم]
اجرا کردن

جمعیت شناسی

Ex: The demography of the city has been shifting rapidly due to increased immigration and urbanization .

جمعیت‌شناسی شهر به دلیل افزایش مهاجرت و شهرنشینی به سرعت در حال تغییر است.

to draft [فعل]
اجرا کردن

پیش‌نویس کردن

Ex: Before submitting the report , she carefully drafted a rough outline to organize her thoughts .

قبل از ارسال گزارش، او با دقت یک طرح کلی تهیه کرد تا افکارش را سازماندهی کند.

phenomenon [اسم]
اجرا کردن

پدیده

Ex: Northern lights are a spectacular natural phenomenon.

شفق قطبی یک پدیده طبیعی تماشایی است.

readership [اسم]
اجرا کردن

مخاطب (روزنامه، مجله و غیره)

Ex: The online publication tracks readership metrics to assess the popularity of articles and topics .

انتشار آنلاین، معیارهای خوانندگان را برای ارزیابی محبوبیت مقالات و موضوعات ردیابی می‌کند.

revenue [اسم]
اجرا کردن

درآمد

Ex:

دولت‌ها برای تأمین مالی خدمات عمومی به درآمد مالیاتی متکی هستند.

to run [فعل]
اجرا کردن

چاپ کردن

Ex: The newspaper will run an interview with the author next Sunday .

روزنامه یک مصاحبه با نویسنده را یکشنبه آینده منتشر خواهد کرد.

source [اسم]
اجرا کردن

منبع

Ex: He found a rare source in the library archives that supported his theory .

او یک منبع نادر در آرشیو کتابخانه پیدا کرد که از نظریه‌اش حمایت می‌کرد.

اجرا کردن

اشتراک

Ex: A digital subscription ensures uninterrupted service .

یک اشتراک دیجیتال خدمات بدون وقفه را تضمین می‌کند.

tablet [اسم]
اجرا کردن

تبلت

Ex: Many artists use a tablet with a stylus to create digital artwork and illustrations .

بسیاری از هنرمندان از یک تبلت با قلم برای خلق آثار هنری دیجیتال و تصاویر استفاده می‌کنند.

transition [اسم]
اجرا کردن

گذار

Ex: The video edit needs smoother transitions between scenes .

ویرایش ویدئو به گذارهای نرم‌تر بین صحنه‌ها نیاز دارد.

scenario [اسم]
اجرا کردن

سناریو

Ex: During disaster preparedness training , emergency responders practice scenarios to ensure readiness .

در طول آموزش آمادگی در برابر بلایا، پاسخ‌دهندگان اضطراری سناریوها را تمرین می‌کنند تا آمادگی را تضمین کنند.

exposure [اسم]
اجرا کردن

افشا

Ex: Students gain exposure through public performances .

دانش‌آموزان از طریق اجراهای عمومی در معرض دید قرار گرفتن را به دست می‌آورند.

اجرا کردن

شبکه‌سازی اجتماعی

Ex: Many professionals use social networking platforms to expand their career opportunities .

بسیاری از حرفه‌ای‌ها از پلتفرم‌های شبکه‌های اجتماعی برای گسترش فرصت‌های شغلی خود استفاده می‌کنند.

cast [اسم]
اجرا کردن

بازیگران

Ex: The cast worked together for months to perfect their performances .
in the public eye [عبارت]
اجرا کردن

در مرکز توجه همگان

Ex: Politicians often live their lives in the public eye .
paparazzi [اسم]
اجرا کردن

عکاس سمج و مزاحم

Ex: The paparazzi 's aggressive pursuit of celebrities has raised concerns about privacy and harassment .

تعقیب تهاجمی افراد مشهور توسط پاپاراتزی نگرانی‌هایی درباره حریم خصوصی و آزار و اذیت ایجاد کرده است.

soap opera [اسم]
اجرا کردن

سریال آبکی

Ex: The soap opera has been on air for over twenty years , captivating audiences with its ongoing storyline .
villain [اسم]
اجرا کردن

ضدقهرمان

Ex: A good villain makes the story more exciting .

یک شرور خوب داستان را جذاب‌تر می‌کند.

commentator [اسم]
اجرا کردن

گزارشگر

Ex: The commentator described every move in the football match .

مفسر هر حرکت در مسابقه فوتبال را توصیف کرد.

flyer [اسم]
اجرا کردن

تراکت

Ex: He designed a colorful flyer for his business .

او یک پروانه رنگی برای کسب و کارش طراحی کرد.

to flash up [فعل]
اجرا کردن

ناگهان ظاهر شدن

Ex: A warning message flashed up on the screen.

یک پیام هشدار روی صفحه ناگهان ظاهر شد.

plot [اسم]
اجرا کردن

خط داستانی

Ex: The plot of the TV series unfolded gradually , revealing secrets about each character .
subtitled [صفت]
اجرا کردن

زیرنویس‌دار

Ex:

جشنواره چند فیلم کوتاه زیرنویس‌دار را نمایش داد.

to depict [فعل]
اجرا کردن

به تصویر کشیدن

Ex: The photograph depicts a bustling city street , capturing the energy and diversity of urban life .
اجرا کردن

نامی مشهور و آشنا

Ex: That actor has become a household name thanks to the hit series .

آن بازیگر به لطف سریال پرفروش به یک نام آشنا تبدیل شده است.

اجرا کردن

ساده بیان کردن

Ex:

رابط نرم‌افزار ساده‌سازی شد تا برای مبتدیان کاربرپسند باشد.

Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
اصول اکولوژیکی و حفاظت آلودگی، زباله و تأثیر انسانی رویدادهای انرژی، منابع و محیط زیست فیزیک و حالت‌های ماده
فرآیندهای شیمیایی و مواد زیست‌شناسی، ژنتیک و فرآیندهای زندگی فرم‌های هنری و فرآیندهای خلاقانه صحنه هنری
ورزش روش‌ها و درمان‌های پزشکی بیماری‌ها، آسیب‌ها و شرایط خاص سلامت عمومی و سیستم‌های پزشکی
محرومیت اجتماعی و مسائل اساسی ویژگی‌های شخصی و شخصیت چارچوب‌های اجتماعی، حکمرانی و رفاه استخدام و نقش‌های شغلی
فرهنگ محیط کار و شغل تجارت و پویایی‌های بازار دستگاه‌ها و سیستم‌های تکنولوژیکی تلفن زدن و گفتار مستقیم
ظاهر فیزیکی و شکل مطالعات آکادمیک و مدارک تحصیلی مهارت‌ها و شایستگی‌ها جرم و پیامدهای قانونی
پوشاک، هزینه و سبک‌ها جوامع تاریخی و نظام‌های اقتصادی عملکرد و شرایط کاری مدیریت مالی و سلامت اقتصادی
ساختارهای شرکتی و اقدامات استراتژیک ناوبری اجتماعی و الگوهای رفتاری دیدگاه‌ها، باورها و پشت سر گذاشتن چالش‌ها صفات و مفهوم خود
فرآیندهای شناختی و حافظه تحلیل، قضاوت و حل مسئله نوآوری، توسعه و عملکرد خرافات & ماوراءالطبیعه
رسانه، انتشار و پویایی اطلاعات حالات و واکنش‌های عاطفی تفسیر و بیان ارتباطی ارتباط رسمی و تبادل اطلاعات
تأثیر اجتماعی و راهبردها رفتار شخصی و خودمدیریتی وضعیت و شرط کیفیت‌های رابطه‌ای و انتزاعی
وضوح، ادراک و واقعیت سبک و جو قضاوت‌های منفی و نقص‌ها قضاوت‌های مثبت و ارزش بالا
تعاملات چالش‌برانگیز و تاکتیک‌های اجتماعی خانواده و ارتباطات اجتماعی قیدها و عبارات قیدی اقدامات دستی یا حرکت فیزیکی
سطح و شدت اشیاء روزمره و زندگی خانگی غذا، آشپزی و صرف غذا موجودات و رفتارهای آنها