pattern

El libro Headway - Avanzado - Unidad 7

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 7 del libro de curso Headway Advanced, como "crack on", "beaming", "rain off", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Headway - Advanced

to cause a machine, device, or system to stop working or flowing, usually by pressing a button or turning a switch

apagar

apagar

Ex: Make sure to turn off the stove when you are done cooking .Asegúrate de **apagar** la estufa cuando termines de cocinar.
come on
[Oración]

used for encouraging someone to hurry

vamos, venga

vamos, venga

Ex: Come on!

to make something stop working usually by flipping a switch

apagar

apagar

Ex: She switched off the radio because she did n't like the song .Ella **apagó** la radio porque no le gustaba la canción.
to go off
[Verbo]

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode

explotar

explotar

Ex: The landmine was buried underground , waiting to go off if someone stepped on it .La mina terrestre estaba enterrada bajo tierra, esperando **explotar** si alguien la pisaba.

(of a concept, trend, or idea) to become popular

ponerse de moda

ponerse de moda

Ex: His music did n’t catch on until years after its release .Su música no **prendió** hasta años después de su lanzamiento.

to complete or finalize something, especially in a successful or satisfying manner

terminar, finalizar

terminar, finalizar

Ex: I 'll finish off the report and send it to the client for review .Voy a **terminar** el informe y enviarlo al cliente para su revisión.

to cause something to happen, especially something undesirable or unpleasant

provocar

provocar

Ex: Lack of proper preparation can bring on unexpected challenges during a project .La falta de preparación adecuada puede **causar** desafíos inesperados durante un proyecto.
to log off
[Verbo]

to stop a connection to an online account or computer system by doing specific actions

cerrar sesión

cerrar sesión

Ex: The individual logged off their personal computer to secure their privacy .El individuo **cerró sesión** en su computadora personal para proteger su privacidad.
to put on
[Verbo]

to place or wear something on the body, including clothes, accessories, etc.

ponerse

ponerse

Ex: He put on a band-aid to cover the cut.Él **se puso** una curita para cubrir el corte.
to pay off
[Verbo]

(of a plan or action) to succeed and have good results

valer la pena, dar resultado

valer la pena, dar resultado

Ex: Patience and perseverance often pay off in the long run .La paciencia y la perseverancia a menudo **dan frutos** a largo plazo.

to choose to continue an ongoing activity

continuar

continuar

Ex: The teacher asked the students to carry on with the experiment during the next class .El profesor les pidió a los estudiantes que **continuaran** con el experimento durante la próxima clase.
to drag on
[Verbo]

to continue for an extended or tedious period, often with no clear resolution or conclusion

arrastrarse, prolongarse innecesariamente

arrastrarse, prolongarse innecesariamente

Ex: The winter months can feel like they drag on when waiting for the arrival of warmer weather .Los meses de invierno pueden parecer que **se alargan** cuando se espera la llegada del clima más cálido.
to go on
[Verbo]

to continue without stopping

seguir

seguir

Ex: She told him to go on with his studies and not let setbacks deter him.Ella le dijo que **continuara** con sus estudios y que no dejara que los contratiempos lo desanimaran.

to loudly support or encourage someone, especially during a performance or competition

animar, alentar

animar, alentar

Ex: The whole school gathered to cheer on the chess club during the tournament .Toda la escuela se reunió para **animar** al club de ajedrez durante el torneo.
dream on
[interjección]

used to dismiss someone's unrealistic or far-fetched idea or suggestion, indicating that it is unlikely or impossible to happen

sueña más, sigue soñando

sueña más, sigue soñando

Ex: They want to open a new store in the city center, but with the economy?Quieren abrir una nueva tienda en el centro de la ciudad, pero con la economía? **Sueña**.

to continue with a task or activity, especially with determination or enthusiasm

seguir adelante, continuar

seguir adelante, continuar

Ex: Following the coffee break , the employees were motivated to crack on and finish the important presentation .Tras el descanso para el café, los empleados estaban motivados para **seguir adelante** y terminar la presentación importante.

to cancel or postpone a match or game due to heavy rain or unfavorable weather conditions

cancelar por lluvia, posponer por lluvia

cancelar por lluvia, posponer por lluvia

Ex: The track and field event had to be rained off for safety reasons during the lightning storm .El evento de atletismo tuvo que ser **cancelado por la lluvia** por razones de seguridad durante la tormenta eléctrica.

to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors

desgastarse, borrarse

desgastarse, borrarse

Ex: After years of wearing , the intricate design on the watch had been completely worn off.Después de años de uso, el intrincado diseño del reloj se había **desgastado** por completo.
to lay off
[Verbo]

to stop doing something

dejar, parar

dejar, parar

Ex: He promised to lay off teasing his younger brother.Prometió **dejar de** molestar a su hermano menor.

to suddenly stop an activity or an action

interrumpir, cesar abruptamente

interrumpir, cesar abruptamente

Ex: He broke off the conversation when he realized it was too late .Él **interrumpió** la conversación cuando se dio cuenta de que era demasiado tarde.

to cancel what has been planned

suspender

suspender

Ex: The manager had to call the meeting off due to an emergency.El gerente tuvo que **cancelar** la reunión debido a una emergencia.
to see off
[Verbo]

to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them

despedir, acompañar

despedir, acompañar

Ex: The school staff and students saw off their retiring principal with a heartfelt ceremony .El personal y los estudiantes de la escuela **despidieron** a su director jubilado con una ceremonia sincera.
to run off
[Verbo]

to leave somewhere with something that one does not own

huir con, irse con

huir con, irse con

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.La policía fue alertada cuando alguien vio a una persona **huir** con una bicicleta del parque.

to approach or move towards someone or something quietly, carefully, and usually without being noticed

acercarse sigilosamente, arrimarse con cuidado

acercarse sigilosamente, arrimarse con cuidado

Ex: The thief sneaked up to the car, checking to see if anyone was nearby.El ladrón **se acercó sigilosamente** al coche, comprobando si había alguien cerca.
to verge
[Verbo]

to be on the edge or border of something

estar al borde de, rayar en

estar al borde de, rayar en

Ex: He has verged on failure many times , but always found a way out .Ha **estado al borde** del fracaso muchas veces, pero siempre encontró una salida.

to move away from a person, thing, or situation

retroceder, alejarse

retroceder, alejarse

Ex: The cyclist decided to back off from the busy intersection to avoid a potential collision .El ciclista decidió **retirarse** del cruce concurrido para evitar una posible colisión.
to advance
[Verbo]

to cause to move forward

avanzar, hacer avanzar

avanzar, hacer avanzar

Ex: The gardener carefully advanced the wheelbarrow , transporting soil to the planting beds .El jardinero **avanzó** cuidadosamente la carretilla, transportando tierra a los parterres.

to cause fear in a person or an animal so that they choose to move away or retreat from a particular location or situation

ahuyentar, asustar

ahuyentar, asustar

Ex: The aggressive behavior of the rival team may scare off some of our players.El comportamiento agresivo del equipo rival podría **ahuyentar** a algunos de nuestros jugadores.
to put off
[Verbo]

to postpone an appointment or arrangement

posponer, aplazar

posponer, aplazar

Ex: They’ve already put off the wedding date twice.Ya han **pospuesto** la fecha de la boda dos veces.
to join in
[Verbo]

to take part in an activity or event that others are already engaged in

participar, unirse a

participar, unirse a

Ex: She enjoys watching sports, but she rarely joins in playing them.A ella le gusta ver deportes, pero rara vez **se une** a jugarlos.

to use something as a basis for further development

construir sobre, basarse en

construir sobre, basarse en

Ex: The team aims to build on the strengths identified in the analysis .El equipo tiene como objetivo **construir sobre** las fortalezas identificadas en el análisis.

to come close to or almost reach a particular level, quality, or state

rayar en, lindar con

rayar en, lindar con

Ex: Her confidence borders on arrogance at times.Su confianza **raya en** la arrogancia a veces.

to restrict access to a particular area by using a barrier

acordonar, aislar

acordonar, aislar

Ex: After the accident, they cordoned the road off until the wreckage was cleared.Después del accidente, **acordonaron** la carretera hasta que los escombros fueron retirados.

to close a place or area to prevent people from entering or leaving

acordonar, bloquear

acordonar, bloquear

Ex: The authorities quickly sealed off the bridge after the accident .Las autoridades **acordonaron** rápidamente el puente después del accidente.
to add on
[Verbo]

to include or attach something to an existing thing, usually with the intention of increasing its value, functionality, or capacity

añadir, adjuntar

añadir, adjuntar

Ex: The builder suggested they add on a patio to the back of the house .El constructor sugirió que **añadan** un patio en la parte trasera de la casa.

to divide a space or area using a partition, wall, or similar barrier

dividir con un tabique, separar con una partición

dividir con un tabique, separar con una partición

Ex: The restaurant partitioned off a section for the private party .El restaurante **separó** una sección para la fiesta privada.
broad
[Adjetivo]

having a large distance between one side and another

ancho, extenso

ancho, extenso

Ex: The river was half a mile broad at its widest point .El río tenía media milla de **ancho** en su punto más ancho.
beaming
[Adjetivo]

filled with a sense of joy or happiness, often to the point of appearing to glow

radiante, resplandeciente

radiante, resplandeciente

Ex: The beaming headlights of the car cut through the fog, making the road ahead clear.Los faros **radiante** del coche atravesaban la niebla, haciendo que el camino por delante estuviera claro.
smile
[Sustantivo]

an expression in which our mouth curves upwards, when we are being friendly or are happy or amused

sonrisa

sonrisa

Ex: The couple exchanged loving smiles as they danced together .La pareja intercambió **sonrisas** de amor mientras bailaban juntos.
grimace
[Sustantivo]

a twisted facial expression indicating pain, disgust or disapproval

mueca

mueca

Ex: Upon seeing the offensive graffiti , a look of grimace crossed his face .Al ver el graffiti ofensivo, una expresión de **mueca** cruzó su rostro.
fake
[Adjetivo]

intentionally misleading or deceptive

falso, fingido

falso, fingido

Ex: The fake signature fooled many people .La firma **falsa** engañó a muchas personas.
tight-lipped
[Adjetivo]

unwilling to speak freely or disclose information

reservado, poco comunicativo

reservado, poco comunicativo

Ex: The tight-lipped silence in the room made everyone feel uneasy .El silencio **hermético** en la habitación hizo que todos se sintieran incómodos.
grin
[Sustantivo]

a broad smile that reveals the teeth

mueca, sonrisa burlona

mueca, sonrisa burlona

Ex: The little boy had a cheeky grin as he sneaked the last cookie .
smirk
[Sustantivo]

a half-smile that can indicate satisfaction, superiority, or amusement

sonrisita

sonrisita

Ex: He tried to hide his smirk, but it was obvious he was pleased with himself .Intentó ocultar su **sonrisa burlona**, pero era obvio que estaba satisfecho consigo mismo.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek