Artes Escénicas - Baile latino y social

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con el baile latino y social como "salsa", "flamenco" y "square dance".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Artes Escénicas
samba [Sustantivo]
اجرا کردن

samba

Ex:

El ritmo de la música hizo que todos quisieran samba.

quebradita [Sustantivo]
اجرا کردن

un baile mexicano animado con movimientos enérgicos

flamenco [Sustantivo]
اجرا کردن

flamenco

Ex: They watched a traditional flamenco show in Seville .

Vieron un espectáculo de flamenco tradicional en Sevilla.

mambo [Sustantivo]
اجرا کردن

mambo

Ex: The band played a classic mambo tune .

La banda tocó una canción clásica de mambo.

bolero [Sustantivo]
اجرا کردن

bolero

Ex: Learning the fast rhythms and synchronized spins of the bolero took the dance students months of practice .

Aprender los ritmos rápidos y los giros sincronizados del bolero les tomó a los estudiantes de baile meses de práctica.

bossa nova [Sustantivo]
اجرا کردن

un estilo de baile brasileño caracterizado por sus movimientos suaves y relajados y su balanceo rítmico

fandango [Sustantivo]
اجرا کردن

un baile folklórico español o portugués animado con pasos rápidos y chasquido de castañuelas

Ex: The dancers showed skill in the fast fandango steps .

Los bailarines mostraron habilidad en los rápidos pasos de fandango.

bachata [Sustantivo]
اجرا کردن

un baile latino sensual de la República Dominicana con movimientos de cadera

cha-cha-cha [Sustantivo]
اجرا کردن

cha-cha-cha

Ex: The music 's beat drives the cha-cha-cha movements .

El ritmo de la música impulsa los movimientos del cha-cha-cha.

cumbia [Sustantivo]
اجرا کردن

un estilo de baile latino caracterizado por su ritmo animado

tango [Sustantivo]
اجرا کردن

tango

Ex: The couple 's tango impressed the judges .

El tango de la pareja impresionó a los jueces.

round dance [Sustantivo]
اجرا کردن

baile en círculo

Ex: The wedding reception kicked off with a round dance , with guests encircling the newlyweds and dancing joyously to celebrate their union .

La recepción de la boda comenzó con un baile en círculo, con los invitados rodeando a los recién casados y bailando alegremente para celebrar su unión.

ballroom dance [Sustantivo]
اجرا کردن

baile de salón

Ex: Ballroom dance includes both slow and fast styles .

El baile de salón incluye tanto estilos lentos como rápidos.

waltz [Sustantivo]
اجرا کردن

vals

Ex: At the formal ball , guests took to the dance floor to enjoy the waltz under the sparkling chandeliers , their movements reflecting the timeless romance of the dance .

En el baile formal, los invitados salieron a la pista de baile para disfrutar del vals bajo los candelabros centelleantes, sus movimientos reflejando el romance eterno del baile.

cancan [Sustantivo]
اجرا کردن

cancán

Ex: The cancan was popular in Parisian cabarets .

El cancán era popular en los cabarets parisinos.

foxtrot [Sustantivo]
اجرا کردن

el foxtrot

Ex:

La orquesta tocó una melodía clásica de foxtrot.

quadrille [Sustantivo]
اجرا کردن

cuadrilla

Ex: The music for the quadrille is lively and structured .

La música de la cuadrilla es animada y estructurada.

quickstep [Sustantivo]
اجرا کردن

paso rápido

Ex: The music 's upbeat tempo suits the quickstep perfectly .

El tempo alegre de la música se adapta perfectamente al quickstep.

two-step [Sustantivo]
اجرا کردن

two-step

Ex: The band played music perfect for the two-step .

La banda tocó música perfecta para el two-step.

square dance [Sustantivo]
اجرا کردن

baile cuadrado

Ex: The caller guided the group through the square dance figures .

El square dance guió al grupo a través de las figuras del baile cuadrado.

bunny hug [Sustantivo]
اجرا کردن

abrazo de conejo

Ex: The bunny hug was popular before the swing era .

El bunny hug era popular antes de la era del swing.

cachucha [Sustantivo]
اجرا کردن

un baile español animado caracterizado por su tempo rápido

carioca [Sustantivo]
اجرا کردن

un baile brasileño animado con pasos de samba

Ex: During the cultural festival , performers demonstrated the carioca , showcasing the dance 's graceful steps and exuberant style to the delight of spectators .

Durante el festival cultural, los artistas demostraron la carioca, mostrando los pasos elegantes y el estilo exuberante del baile para deleite de los espectadores.

conga [Sustantivo]
اجرا کردن

una conga

Ex: At the cultural event , performers showcased traditional dances , including the vibrant conga , captivating the audience with their dynamic choreography and spirited performance .

En el evento cultural, los artistas mostraron danzas tradicionales, incluyendo la vibrante conga, cautivando al público con su coreografía dinámica y actuación enérgica.

cotillion [Sustantivo]
اجرا کردن

cotillón

Ex: Couples gracefully moved through the elegant steps of the cotillion dance , showcasing their skill and refinement on the dance floor .

Las parejas se movían con gracia a través de los elegantes pasos del cotillón, mostrando su habilidad y refinamiento en la pista de baile.

habanera [Sustantivo]
اجرا کردن

habanera

Ex: The academy offered classes in traditional Cuban dances , including the habanera , attracting students eager to immerse themselves in the rich cultural heritage of the dance .

La academia ofrecía clases de bailes cubanos tradicionales, incluida la habanera, atrayendo a estudiantes ansiosos por sumergirse en la rica herencia cultural del baile.

twist [Sustantivo]
اجرا کردن

el twist

Ex: The twist competition at the dance studio brought out the best in participants , who showcased their creativity and flair in the iconic dance moves .

La competencia de twist en el estudio de baile sacó lo mejor de los participantes, quienes mostraron su creatividad y estilo en los movimientos de baile icónicos.

paso doble [Sustantivo]
اجرا کردن

paso doble

Ex: The paso doble routine in the dance showcase featured intricate footwork and synchronized movements , showcasing the dancers ' skill and precision .

La rutina de paso doble en la exhibición de baile presentó pasos intrincados y movimientos sincronizados, mostrando la habilidad y precisión de los bailarines.

farandole [Sustantivo]
اجرا کردن

farándula

Ex: The dance troupe rehearsed the farandole routine with precision , ensuring each intricate step and formation was executed with grace and flair .

El grupo de danza ensayó la rutina de farandola con precisión, asegurándose de que cada paso intrincado y formación se ejecutara con gracia y estilo.

one-step [Sustantivo]
اجرا کردن

el one-step

Ex: The dance instructor taught the class the basic steps of the one-step , emphasizing the importance of smooth transitions and connection between partners .

El instructor de baile enseñó a la clase los pasos básicos del one-step, enfatizando la importancia de las transiciones suaves y la conexión entre las parejas.

beguine [Sustantivo]
اجرا کردن

una beguine

Ex: The dance studio hosted a workshop on the beguine , attracting enthusiasts eager to master the rhythmic patterns and fluid motions of the dance .

El estudio de danza organizó un taller sobre la beguine, atrayendo a entusiastas ansiosos por dominar los patrones rítmicos y los movimientos fluidos del baile.

Apache dance [Sustantivo]
اجرا کردن

danza Apache

Ex: The dance troupe rehearsed tirelessly to perfect their rendition of the Apache dance , aiming to evoke the intense emotions and dynamics of the performance .

El grupo de baile ensayó incansablemente para perfeccionar su interpretación del baile Apache, con el objetivo de evocar las emociones intensas y la dinámica de la actuación.

barn dance [Sustantivo]
اجرا کردن

baile rural

Ex: The barn dance fundraiser raised money for the local school , with attendees enjoying square dances , line dances , and plenty of homemade pie .

El baile rural benéfico recaudó dinero para la escuela local, con asistentes disfrutando de bailes cuadrados, bailes en línea y mucha tarta casera.