Artes Performativas - Dança latina e social

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas à dança latina e social, como "salsa", "flamenco" e "square dance".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Artes Performativas
samba [substantivo]
اجرا کردن

samba

Ex:

A samba é um símbolo da cultura e da alegria brasileira.

quebradita [substantivo]
اجرا کردن

uma dança mexicana animada com movimentos energéticos

flamenco [substantivo]
اجرا کردن

flamenco

Ex:

O flamenco reflete a cultura do sul da Espanha.

mambo [substantivo]
اجرا کردن

mambo

Ex:

O mambo é popular nas cenas de dança de salão e dança social.

bolero [substantivo]
اجرا کردن

bolero

Ex: At the wedding reception , the first dance of the newlyweds was a sweet , romantic bolero that brought tears to many eyes .

Na recepção de casamento, a primeira dança dos recém-casados foi um doce e romântico bolero que arrancou lágrimas de muitos olhos.

bossa nova [substantivo]
اجرا کردن

um estilo de dança brasileira caracterizado por seus movimentos suaves e relaxados e balanço rítmico

fandango [substantivo]
اجرا کردن

uma dança folclórica espanhola ou portuguesa animada com movimentos rápidos dos pés e estalidos de castanholas

Ex: The fandango is popular in southern Spain and Portugal .

O fandango é popular no sul da Espanha e em Portugal.

bachata [substantivo]
اجرا کردن

uma dança latina sensual da República Dominicana com movimentos de quadril

cha-cha-cha [substantivo]
اجرا کردن

cha-cha-cha

Ex: Cha-cha-cha is popular in ballroom and Latin dance styles .

O cha-cha-cha é popular nos estilos de dança de salão e latina.

cumbia [substantivo]
اجرا کردن

um estilo de dança latina caracterizado pelo seu ritmo animado

tango [substantivo]
اجرا کردن

tango

Ex:

A música do tango guia os movimentos dos dançarinos.

round dance [substantivo]
اجرا کردن

dança circular

Ex: Residents of the retirement home enjoyed weekly round dances , reminiscing about the old days and making new memories with friends .

Os residentes da casa de repouso desfrutavam de danças circulares semanais, relembrando os velhos tempos e criando novas memórias com os amigos.

ballroom dance [substantivo]
اجرا کردن

dança de salão

Ex: She enjoys dancing various ballroom dances socially .

Ela gosta de dançar várias danças de salão socialmente.

waltz [substantivo]
اجرا کردن

valsa

Ex: At the elegant ballroom event , couples glided across the floor in the waltz 's graceful embrace , their movements reflecting the timeless elegance and romance of the dance .

No elegante evento do salão de baile, os casais deslizavam pelo chão no abraço gracioso da valsa, seus movimentos refletindo a elegância atemporal e o romance da dança.

cancan [substantivo]
اجرا کردن

cancan

Ex:

A trupe praticou a rotina de cancan por semanas.

foxtrot [substantivo]
اجرا کردن

o foxtrote

Ex: The foxtrot is popular in ballroom dance competitions .

O foxtrot é popular nas competições de dança de salão.

quadrille [substantivo]
اجرا کردن

quadrilha

Ex:

O quadrille era popular na Europa nos séculos XVIII e XIX.

quickstep [substantivo]
اجرا کردن

passo rápido

Ex:

O quickstep evoluiu do foxtrot com passos mais rápidos.

two-step [substantivo]
اجرا کردن

two-step

Ex: The two-step is common in country dance halls .

O two-step é comum nas salas de dança country.

square dance [substantivo]
اجرا کردن

dança quadrada

Ex: Square dance music is lively and upbeat .

A música de dança quadrada é animada e alegre.

bunny hug [substantivo]
اجرا کردن

abraço de coelho

Ex: The dancers enjoyed reviving the old bunny hug style .

Os dançarinos apreciaram reviver o antigo estilo bunny hug.

cachucha [substantivo]
اجرا کردن

uma dança espanhola animada caracterizada pelo seu ritmo acelerado

carioca [substantivo]
اجرا کردن

uma dança brasileira animada com passos de samba

Ex: At the dance studio , students practiced the intricate steps of the carioca , mastering the rhythmic movements and graceful transitions that characterize this lively Brazilian dance .

No estúdio de dança, os alunos praticaram os passos intrincados da carioca, dominando os movimentos rítmicos e as transições graciosas que caracterizam esta dança brasileira animada.

conga [substantivo]
اجرا کردن

uma conga

Ex: At the community gathering , dancers swayed and shuffled in a lively conga , following the rhythmic steps and exuberant movements that define the Afro-Cuban dance tradition .

Na reunião da comunidade, os dançarinos balançavam e moviam-se em uma animada conga, seguindo os passos ritmados e os movimentos exuberantes que definem a tradição da dança afro-cubana.

cotillion [substantivo]
اجرا کردن

cotilhão

Ex: Debutantes and their partners performed the cotillion dance with confidence and grace , marking a memorable moment in their journey into the world of formal dance .

As debutantes e seus parceiros executaram a dança cotillion com confiança e graça, marcando um momento memorável em sua jornada no mundo da dança formal.

habanera [substantivo]
اجرا کردن

habanera

Ex: At the salsa club , dancers glided across the floor , their movements infused with the sensuous allure of the habanera , embodying the elegance and passion of Cuban dance .

No clube de salsa, os dançarinos deslizavam pelo salão, seus movimentos impregnados com o apelo sensual da habanera, incorporando a elegância e a paixão da dança cubana.

twist [substantivo]
اجرا کردن

o twist

Ex: During the wedding reception , the bride and groom surprised their guests with a lively twist performance , adding a touch of nostalgia and fun to the celebration .

Durante a recepção do casamento, a noiva e o noivo surpreenderam seus convidados com uma animada performance de twist, adicionando um toque de nostalgia e diversão à celebração.

paso doble [substantivo]
اجرا کردن

paso doble

Ex: During the ballroom gala , couples took to the floor to dance the paso doble , commanding attention with their dramatic poses and powerful expressions .

Durante o baile de gala, os casais foram à pista para dançar o paso doble, atraindo a atenção com suas poses dramáticas e expressões poderosas.

farandole [substantivo]
اجرا کردن

farandola

Ex: During the wedding reception , guests joined hands to dance the farandole , creating a jubilant atmosphere filled with laughter and camaraderie .

Durante a recepção do casamento, os convidados deram as mãos para dançar a farandole, criando uma atmosfera jubilosa cheia de risos e camaradagem.

one-step [substantivo]
اجرا کردن

o one-step

Ex: During the community dance , couples gathered on the floor to dance the one-step , swaying gently to the rhythmic melodies of the era .

Durante o baile comunitário, os casais se reuniram na pista para dançar o one-step, balançando suavemente às melodias rítmicas da época.

beguine [substantivo]
اجرا کردن

um beguine

Ex: During the cruise ship 's Latin night , passengers gathered on the deck to dance the beguine under the stars , enjoying the warm Caribbean breeze and lively music .

Durante a noite latina do navio de cruzeiro, os passageiros se reuniram no convés para dançar o beguine sob as estrelas, desfrutando da brisa quente do Caribe e da música animada.

Apache dance [substantivo]
اجرا کردن

dança Apache

Ex: During the cultural festival , a mesmerizing Apache dance performance transported the audience to the gritty streets of early 20th-century Paris , where love and betrayal intertwined in a dramatic display .

Durante o festival cultural, uma performance cativante de dança Apache transportou o público para as ruas sombrias do Paris do início do século XX, onde o amor e a traição se entrelaçavam em uma exibição dramática.

barn dance [substantivo]
اجرا کردن

dança de celeiro

Ex: As the sun set behind the hills , the barn dance came to life with the sound of fiddles and laughter , creating memories that would last a lifetime .

Enquanto o sol se punha atrás das colinas, o baile de celeiro ganhava vida com o som de violinos e risadas, criando memórias que durariam uma vida inteira.