pattern

Verbos de Acción Verbal - Verbos para explicaciones

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a explicaciones como "aclarar", "definir" y "elaborar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Verbal Action
to explain
[Verbo]

to make something clear and easy to understand by giving more information about it

explicar

explicar

Ex: They explained the process of making a paper airplane step by step .Ellos **explicaron** el proceso de hacer un avión de papel paso a paso.
to clarify
[Verbo]

to make something clear and easy to understand by explaining it more

aclarar, clarificar

aclarar, clarificar

Ex: The author included footnotes to clarify historical references in the book .El autor incluyó notas al pie para **aclarar** las referencias históricas en el libro.

to explain or resolve confusion, making something easier to understand or less ambiguous

aclarar, esclarecer

aclarar, esclarecer

Ex: I hope this diagram will clear up how the process works .Espero que este diagrama **aclare** cómo funciona el proceso.

to clearly and explicitly explain something

explicar claramente, detallar

explicar claramente, detallar

Ex: The report spelled out the reasons for the company 's decline , providing a detailed analysis of the contributing factors .El informe **explicó claramente** las razones del declive de la empresa, proporcionando un análisis detallado de los factores contribuyentes.

to make something easier or less complex to understand, do, etc.

simplificar

simplificar

Ex: The speaker simplified the technical jargon during the presentation to make it accessible to a broader audience .El orador **simplificó** la jerga técnica durante la presentación para hacerla accesible a una audiencia más amplia.
to define
[Verbo]

to say the meaning of an expression or word, particularly in a dictionary

definir

definir

Ex: Right now , the professor is actively defining the terms for the lecture .Ahora mismo, el profesor está **definiendo** activamente los términos para la conferencia.

to give more information to make the understanding more complete

dar más detalles

dar más detalles

Ex: The scientist elaborated on the methodology used in the research paper to facilitate replication by other researchers .El científico **elaboró** sobre la metodología utilizada en el documento de investigación para facilitar la replicación por otros investigadores.

to provide more details, information, or a more comprehensive explanation about a particular topic or idea

ampliar, desarrollar

ampliar, desarrollar

Ex: The training program aims to help employees expand on their skills and adapt to evolving job responsibilities .El programa de capacitación tiene como objetivo ayudar a los empleados a **ampliar** sus habilidades y adaptarse a las responsabilidades laborales en evolución.

to give a short and simplified version that covers the main points of something

resumir

resumir

Ex: The journalist wrote an article to summarize the events of the protest for the newspaper .El periodista escribió un artículo para **resumir** los eventos de la protesta para el periódico.
to sum up
[Verbo]

to briefly state the most important parts or facts of something

resumir, hacer un resumen de

resumir, hacer un resumen de

Ex: He summed up the novel 's plot in a few sentences for those who had n't read it .Él **resumió** la trama de la novela en unas pocas frases para aquellos que no la habían leído.
to outline
[Verbo]

to give a brief description of something excluding the details

resumir

resumir

Ex: Before starting the research paper , the scientist outlined the hypotheses and methodologies to guide the study .Antes de comenzar el documento de investigación, el científico **esbozó** las hipótesis y metodologías para guiar el estudio.

to express the meaning of something written or spoken with a different choice of words

parafrasear

parafrasear

Ex: The teacher encouraged students to paraphrase the poem , emphasizing their interpretation of the verses .El profesor animó a los estudiantes a **parafrasear** el poema, enfatizando su interpretación de los versos.

to represent something in a short and brief manner

resumir, sintetizar

resumir, sintetizar

Ex: The journalist skillfully encapsulated the day 's events in a concise news article .El periodista encapsuló hábilmente los eventos del día en un artículo de noticias conciso.
to recap
[Verbo]

to give a brief summary, especially by reviewing key points or events

recapitular, hacer un resumen

recapitular, hacer un resumen

Ex: The presenter recapped the major milestones achieved during the project 's timeline .El presentador **recapituló** los principales hitos logrados durante la línea de tiempo del proyecto.
to specify
[Verbo]

to clearly define or state specific details, characteristics, or requirements

especificar,  detallar

especificar, detallar

Ex: The recipe specifies the precise measurements of each ingredient for accurate cooking .La receta **especifica** las medidas precisas de cada ingrediente para una cocción exacta.
to depict
[Verbo]

to describe a specific subject, scene, person, etc.

describir

describir

Ex: The artist has been depicting various cultural traditions throughout the year .El artista ha estado **representando** diversas tradiciones culturales durante todo el año.
to portray
[Verbo]

to describe something or someone through words

describir, pintar

describir, pintar

Ex: In the novel , the author portrays the antagonist as a complex character with both redeeming qualities and moral flaws .En la novela, el autor **retrata** al antagonista como un personaje complejo con tanto cualidades redentoras como defectos morales.

to give details about someone or something to say what they are like

describir

describir

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .El científico utilizó gráficos y tablas para **describir** los hallazgos de la investigación.
to profile
[Verbo]

to provide a detailed description of someone or something

perfilar, hacer un perfil de

perfilar, hacer un perfil de

Ex: The biographer aimed to profile the life of the renowned scientist , uncovering personal anecdotes and contributions to the field .El biógrafo pretendía **perfilar** la vida del renombrado científico, descubriendo anécdotas personales y contribuciones al campo.

to explain something by providing examples, doing experiments, etc.

explicar

explicar

Ex: The environmentalist demonstrated the impact of pollution on water quality by conducting water quality tests .El ambientalista **demostró** el impacto de la contaminación en la calidad del agua realizando pruebas de calidad del agua.
to detail
[Verbo]

to explain something thoroughly and with specific information

explicando algo en detalle

explicando algo en detalle

Ex: During the presentation , the speaker will detail the key features and benefits of the new product line .

to describe the qualities of someone or something in a certain manner

calificar

calificar

Ex: The biologist characterized the newly discovered species as a nocturnal predator with sharp claws and keen senses .El biólogo **caracterizó** la especie recién descubierta como un depredador nocturno con garras afiladas y sentidos agudos.
Verbos de Acción Verbal
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek