pattern

Comprensión del Examen ACT - Emociones negativas

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con emociones negativas, como "lament", "plaintive", "qualm", etc., que te ayudarán a sobresalir en tus ACT.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Essential Vocabulary for ACT
embarrassment
[Sustantivo]

a feeling of distress, shyness, or guilt as a result of an uncomfortable situation

vergüenza, bochorno

vergüenza, bochorno

Ex: There was a brief moment of embarrassment when he could n’t remember the password .Hubo un breve momento de **vergüenza** cuando no pudo recordar la contraseña.
distress
[Sustantivo]

a state of extreme emotional pain or suffering

angustia

angustia

Ex: His face showed clear signs of distress.Su rostro mostraba claros signos de **angustia**.
abhorrence
[Sustantivo]

a feeling of extreme hatred or aversion toward something or someone

aversión

aversión

Ex: The community 's abhorrence of corruption led them to demand stricter oversight and accountability from their leaders .El **aborrecimiento** de la comunidad hacia la corrupción los llevó a exigir una supervisión y rendición de cuentas más estrictas a sus líderes.
agitation
[Sustantivo]

a state of extreme anxiety

agitación

agitación

dread
[Sustantivo]

an intensely unpleasant emotion in response to danger or threat

pavor, terror

pavor, terror

Ex: The eerie silence of the abandoned house stirred a deep dread in the children .
dejection
[Sustantivo]

a state of low spirits, sadness, or melancholy

abatimiento

abatimiento

Ex: Failing the exam for the second time heightened his dejection and self-doubt .Fracasar en el examen por segunda vez aumentó su **abatimiento** y su falta de confianza en sí mismo.
despair
[Sustantivo]

a feeling of total hopelessness

desesperación

desesperación

qualm
[Sustantivo]

a slight feeling of nausea or unease, often temporary

un leve malestar, una náusea pasajera

un leve malestar, una náusea pasajera

Ex: Seeing blood often gives people qualms.Ver sangre a menudo les da a las personas **escrúpulos**.
dismay
[Sustantivo]

the sadness and worry provoked by an unpleasant surprise

consternación

consternación

Ex: The company 's sudden closure caused widespread dismay among the employees .El cierre repentino de la empresa causó una **consternación** generalizada entre los empleados.
frenzy
[Sustantivo]

a state of wild, uncontrolled excitement or agitation

frenesí, éxtasis

frenesí, éxtasis

Ex: Her mind was in a frenzy as she tried to remember all the details for her speech .Su mente estaba en un **frenesí** mientras intentaba recordar todos los detalles de su discurso.
hysteria
[Sustantivo]

great excitement, anger, or fear that makes someone unable to control their emotions, and as a result, they start laughing, crying, etc.

hysteria

hysteria

Ex: She was on the verge of hysteria after hearing the shocking news .Ella estaba al borde de **la histeria** después de escuchar la impactante noticia.
wrath
[Sustantivo]

an intense sense of rage

ira

ira

Ex: The betrayed lover 's eyes burned with wrath as she confronted the unfaithful partner .Los ojos del amante traicionado ardían de **ira** mientras se enfrentaba a la pareja infiel.
fright
[Sustantivo]

fear that is felt suddenly

miedo

miedo

annoyance
[Sustantivo]

a feeling of irritation or discomfort caused by something that is bothersome, unpleasant, or disruptive

irritación

irritación

Ex: The frequent software glitches were an annoyance to the users .Los frecuentes fallos del software eran una **molestia** para los usuarios.
revulsion
[Sustantivo]

the feeling of hatred or disgust toward someone or something

repugnancia, asco

repugnancia, asco

Ex: She spoke with revulsion about the inhumane treatment of animals .Habló con **repulsión** sobre el trato inhumano a los animales.
consternation
[Sustantivo]

a feeling of shock or confusion

consternación

consternación

Ex: She looked at the broken vase with consternation, wondering how it happened .Miró el jarrón roto con **consternación**, preguntándose cómo había sucedido.
longing
[Sustantivo]

a strong, persistent desire for someone or something, often accompanied by a sense of sadness

nostalgia,  anhelo

nostalgia, anhelo

Ex: Even after all these years , his longing for her remained as strong as ever .Incluso después de todos estos años, su **anhelo** por ella seguía siendo tan fuerte como siempre.
aggression
[Sustantivo]

hatred and anger that could lead to violent or threatening behavior

agresión

agresión

twinge
[Sustantivo]

an unexpected and quick feeling of a particular emotion, often a negative one

punzada

punzada

Ex: Seeing the happy couple gave her a twinge of sadness as she remembered her past relationship .Ver a la pareja feliz le dio un **punzada** de tristeza mientras recordaba su relación pasada.
anguish
[Sustantivo]

a state of extreme physical pain or mental distress

angustia, aflicción

angustia, aflicción

Ex: Facing a personal crisis , she sought therapy to help navigate the overwhelming anguish and emotional pain .Enfrentando una crisis personal, buscó terapia para ayudar a navegar por la **angustia** abrumadora y el dolor emocional.
horrific
[Adjetivo]

causing intense fear, shock, or disgust

horroroso, espantoso

horroroso, espantoso

Ex: A horrific scream pierced the silence , sending chills down everyone 's spine .Un **horroroso** grito atravesó el silencio, helando la sangre de todos.
eerie
[Adjetivo]

inspiring a sense of fear or unease

espeluznante, inquietante

espeluznante, inquietante

Ex: The eerie howl of a distant wolf added to the unsettling ambiance of the haunted woods .El aullido **inquietante** de un lobo lejano añadía al ambiente perturbador del bosque encantado.
unsettling
[Adjetivo]

causing feelings of unease, discomfort, or anxiety

inquietante, perturbador

inquietante, perturbador

Ex: The painting had an unsettling effect on viewers .La pintura tuvo un efecto **inquietante** en los espectadores.
sobering
[Adjetivo]

causing one to feel serious or thoughtful, often by showing the seriousness of a situation

aleccionador, que hace reflexionar

aleccionador, que hace reflexionar

Ex: The sobering truth about the risks of smoking prompted him to quit for good .La verdad **aleccionadora** sobre los riesgos de fumar lo llevó a dejar de fumar para siempre.
wistful
[Adjetivo]

expressing longing or yearning tinged with sadness or melancholy, often for something unattainable or lost

nostálgico

nostálgico

Ex: Listening to the sound of children playing outside , he could n't shake the wistful feeling of missing his own childhood .Escuchando el sonido de los niños jugando afuera, no podía sacudirse el sentimiento **nostálgico** de extrañar su propia infancia.
poignant
[Adjetivo]

causing strong emotions, especially sadness or empathy

conmovedor

conmovedor

Ex: The movie ended with a poignant scene that left the audience in tears .La película terminó con una escena **conmovedora** que dejó al público en lágrimas.
frantic
[Adjetivo]

greatly frightened and worried about something, in a way that is uncontrollable

frenético

frenético

Ex: His frantic pacing back and forth showed his anxiety before the big job interview .Su ritmo **frenético** de un lado a otro mostraba su ansiedad antes de la gran entrevista de trabajo.
downcast
[Adjetivo]

(of a person or their manner) melancholic and full of grief

abatido, melancólico

abatido, melancólico

Ex: Despite her efforts to hide it, her downcast demeanor betrayed her inner turmoil.A pesar de sus esfuerzos por ocultarlo, su actitud **abatida** traicionaba su agitación interior.
unnerving
[Adjetivo]

causing feelings of anxiety, fear, or a loss of confidence

inquietante, desconcertante

inquietante, desconcertante

Ex: His unnerving gaze made her feel as though she was being watched .Su mirada **inquietante** la hacía sentir como si estuviera siendo observada.
incensed
[Adjetivo]

filled with intense anger or fury

furioso, indignado

furioso, indignado

Ex: Her incensed demeanor made it clear that she would not tolerate any more excuses .Su actitud **furiosa** dejó claro que no toleraría más excusas.
petrified
[Adjetivo]

frozen in place, often due to shock or fear

petrificado, congelado

petrificado, congelado

Ex: In the presence of the giant waves , the beachgoers were left petrified and speechless .En presencia de las olas gigantes, los bañistas quedaron **petrificados** y sin palabras.
grim
[Adjetivo]

experiencing or creating a sense of sadness or hopelessness in a situation or atmosphere

sombrío, lúgubre

sombrío, lúgubre

Ex: The abandoned house had a grim, eerie atmosphere that sent shivers down their spines .La casa abandonada tenía una atmósfera **lúgubre** y espeluznante que les erizaba la piel.
desolate
[Adjetivo]

feeling very lonely and sad

desolado

desolado

Ex: In the desolate aftermath of the breakup , he found it hard to imagine ever feeling happy again .En el **desolado** período posterior a la ruptura, le resultaba difícil imaginar volver a sentirse feliz alguna vez.
plaintive
[Adjetivo]

showing sadness, typically in a mild manner

lastimero

lastimero

Ex: Her voice was plaintive as she recounted her memories .Su voz era **quejumbrosa** mientras relataba sus recuerdos.
stunned
[Adjetivo]

feeling so shocked or surprised that one is incapable of acting in a normal way

aturdido, pasmado

aturdido, pasmado

Ex: She was stunned by the beauty of the sunset over the ocean.Ella quedó **aturdida** por la belleza del atardecer sobre el océano.
restless
[Adjetivo]

feeling uneasy or nervous

inquieto, nervioso

inquieto, nervioso

Ex: The hot and humid weather made everyone feel restless and uncomfortable .El clima cálido y húmedo hizo que todos se sintieran **inquietos** e incómodos.
self-conscious
[Adjetivo]

embarrassed or worried about one's appearance or actions

cohibido

cohibido

Ex: The actress was surprisingly self-conscious about her performance , despite receiving rave reviews from critics .La actriz estaba sorprendentemente **cohibida** por su actuación, a pesar de recibir críticas entusiastas.
apprehensive
[Adjetivo]

nervous or worried that something unpleasant may happen

aprensivo

aprensivo

Ex: The team was apprehensive about the new project 's challenging deadline .El equipo estaba **aprensivo** por el desafiante plazo del nuevo proyecto.
frustrated
[Adjetivo]

feeling upset or annoyed due to being unable to do or achieve something

frustrado

frustrado

Ex: They grew increasingly frustrated with the repeated delays .Se sintieron cada vez más **frustrados** con los repetidos retrasos.
uneasy
[Adjetivo]

feeling nervous or worried, especially about something unpleasant that might happen soon

inquieto, ansioso

inquieto, ansioso

Ex: He was uneasy about the strange noises coming from the basement , fearing there might be an intruder .
envious
[Adjetivo]

feeling unhappy or resentful because someone has something one wants

envidioso

envidioso

Ex: He felt envious watching his neighbor drive away in a brand new sports car .Se sintió **envidioso** al ver a su vecino alejarse en un coche deportivo nuevo.
startled
[Adjetivo]

feeling suddenly surprised or shocked

asustado, sorprendido

asustado, sorprendido

Ex: The startled deer froze for a moment before darting into the woods .El ciervo **asustado** se quedó inmóvil por un momento antes de correr hacia el bosque.
alarmed
[Adjetivo]

feeling worried or concerned due to a sudden, unexpected event or potential danger

sobresaltado, asustado

sobresaltado, asustado

Ex: The sudden drop in temperature left the hikers alarmed and searching for shelter.La caída repentina de la temperatura dejó a los excursionistas **alarmados** y buscando refugio.
desperate
[Adjetivo]

feeling or showing deep sadness mixed with hopelessness and emotional pain

desesperado

desesperado

Ex: Her voice sounded desperate when she talked about her past .Su voz sonaba **desesperada** cuando hablaba de su pasado.
loath
[Adjetivo]

unwilling to do something due to a lack of will, motivation, or consent

reacio

reacio

Ex: The company was loath to invest in the new project without a detailed report .La empresa estaba **reacia** a invertir en el nuevo proyecto sin un informe detallado.
to mourn
[Verbo]

to feel deeply sad usually due to someone's death

llorar, estar de luto

llorar, estar de luto

Ex: Friends and family supported each other as they mourned the sudden loss .Los amigos y la familia se apoyaron mutuamente mientras **lloraban** la pérdida repentina.

to cause someone to feel extremely embarrassed or ashamed, often by publicly exposing their weaknesses or shortcomings

humillar

humillar

Ex: She vowed to never again put herself in a situation where she could be humiliated.Ella prometió nunca más ponerse en una situación en la que pudiera ser **humillada**.
to grieve
[Verbo]

to feel intense sorrow, especially because someone has died

apenarse

apenarse

Ex: It 's natural to grieve the loss of a close friend .Es natural **lamentar** la pérdida de un amigo cercano.
to yearn
[Verbo]

to have a strong and continuous desire for something

anhelar

anhelar

Ex: The artist yearns to create work that resonates with people .El artista **anhela** crear trabajo que resuene con la gente.

to make someone extremely angry

enfurecer

enfurecer

Ex: His condescending attitude towards his coworkers infuriated them .Su actitud condescendiente hacia sus compañeros de trabajo los **enfureció**.
to fluster
[Verbo]

to make someone feel nervous or uncomfortable, often by surprising or overwhelming them

poner nervioso

poner nervioso

Ex: The last-minute presentation request flustered the employee , who had to scramble to prepare .La solicitud de presentación de último minuto **desconcertó** al empleado, que tuvo que apresurarse para prepararse.
to recoil
[Verbo]

to suddenly move back in response to something surprising, frightening, or unpleasant

retroceder

retroceder

Ex: He recoiled from the sight of the gruesome accident , unable to look at the scene .Él **retrocedió** ante la vista del horrible accidente, incapaz de mirar la escena.

to deeply irritate someone, especially when they can do nothing about it or solve the problem

exasperar

exasperar

Ex: The never-ending traffic congestion in the city exasperates commuters, leading to increased stress and frustration.Los interminables atascos de tráfico en la ciudad **exasperan** a los viajeros, lo que lleva a un aumento del estrés y la frustración.

to annoy someone, often over small matters

irritar

irritar

Ex: The ongoing chatter is irritating her .La charla constante la está **irritando**.
to outrage
[Verbo]

to cause someone to become extremely angry or shocked

indignar

indignar

Ex: Her actions on social media outraged a lot of people and led to a public outcry .Sus acciones en las redes sociales **indignaron** a mucha gente y provocaron un clamor público.
to vex
[Verbo]

to annoy someone by intentionally or persistently bothering them with small, annoying actions or behaviors

irritar

irritar

Ex: His sarcastic comments often vex me .Sus comentarios sarcásticos a menudo me **molestan**.

to confuse someone, making it difficult for them to understand or think clearly

confundir

confundir

Ex: The unfamiliar technology confounded the elderly couple , leaving them unable to use their new device .La tecnología desconocida **confundió** a la pareja de ancianos, dejándolos incapaces de usar su nuevo dispositivo.
to smother
[Verbo]

to overwhelm or restrict someone so much that they feel suffocated or unable to act freely

sofocar, ahogar

sofocar, ahogar

Ex: The small town ’s gossip and expectations began to smother her dreams of moving to a big city .Los chismes y las expectativas del pequeño pueblo comenzaron a **sofocar** sus sueños de mudarse a una gran ciudad.
to lament
[Verbo]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

lamentar, llorar

lamentar, llorar

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .Los dolientes se reunieron para **lamentar** la trágica muerte de su líder comunitario.
woefully
[Adverbio]

with deep sadness and sorrow

lamentablemente, tristemente

lamentablemente, tristemente

Ex: After the loss , the defeated team walked off the field woefully, reflecting on what went wrong .Tras la derrota, el equipo vencido abandonó el campo **lamentablemente**, reflexionando sobre lo que salió mal.
Comprensión del Examen ACT
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek