pattern

افعال موجب حرکت - افعال برای گرفتن و دریافت کردن

در اینجا برخی از افعال انگلیسی را یاد خواهید گرفت که به گرفتن و دریافت اشاره دارند مانند "fetch"، "collect" و "inherit".

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Verbs of Causing Movement
to take
to take
[فعل]

to reach for something and hold it

گرفتن

گرفتن

Ex: She took the cookie I offered her and thanked me .

او کلوچه‌ای که بهش پیشنهاد دادم را گرفت و از من تشکر کرد.

بستن
ورود
to come by
to come by
[فعل]

to gain possession of something

صاحب شدن, به دست آوردن

صاحب شدن, به دست آوردن

Ex: Do you know where I can come by a good used car?

آیا می‌دانی کجا می‌توانم یک ماشین دست دوم خوب پیدا کنم؟

بستن
ورود
to get
to get
[فعل]

to receive or come to have something

دریافت کردن, گرفتن

دریافت کردن, گرفتن

Ex: The children got toys from their grandparents .

بچه‌ها از پدربزرگ و مادربزرگشان اسباب‌بازی گرفتند.

بستن
ورود
to receive
to receive
[فعل]

to be given something or to accept something that is sent

دریافت کردن, گرفتن

دریافت کردن, گرفتن

Ex: We received an invitation to their wedding .

ما یک دعوتنامه به عروسیشان دریافت کردیم.

بستن
ورود
to obtain
to obtain
[فعل]

to get something, often with difficulty

به‌دست آوردن, کسب کردن، گرفتن

به‌دست آوردن, کسب کردن، گرفتن

Ex: The company has obtained a significant grant for research .

شرکت یک کمک هزینه قابل توجه برای تحقیق به دست آورده است.

بستن
ورود
to reap
to reap
[فعل]

to gain something, particularly something beneficial, as the result of one's actions

برداشت کردن, کسب کردن

برداشت کردن, کسب کردن

Ex: The entrepreneur reaped significant profits from launching a new and innovative product .

کارآفرین از راه‌اندازی یک محصول جدید و نوآورانه سود قابل توجهی برداشت کرد.

بستن
ورود
to fetch
to fetch
[فعل]

to go and bring a person or thing, typically at someone's request or for a specific purpose

رفتن و چیزی را آوردن

رفتن و چیزی را آوردن

Ex: The children eagerly ran to fetch their toys when their parents called them inside .

بچه‌ها با اشتیاق دویدند تا اسباب‌بازی‌هایشان را بیاورند وقتی والدینشان آن‌ها را به داخل صدا زدند.

بستن
ورود
to bring
to bring
[فعل]

to come to a place with someone or something

آوردن, همراه آوردن

آوردن, همراه آوردن

Ex: She brought her friend to the party .

او دوستش را به مهمانی آورد.

بستن
ورود
to collect
to collect
[فعل]

to gather payments owed by individuals or entities

بازستاندن (پول و قرض)

بازستاندن (پول و قرض)

Ex: The library implemented a new system to collect fines for overdue books .

کتابخانه یک سیستم جدید برای جمع‌آوری جریمه‌های کتاب‌های معوقه اجرا کرد.

بستن
ورود
to procure
to procure
[فعل]

to obtain something, especially through effort or skill

به‌ دست آوردن, تدارک کردن

به‌ دست آوردن, تدارک کردن

Ex: The government worked to procure vaccines to address the public health crisis , negotiating with pharmaceutical companies and international organizations .

دولت برای تهیه واکسن‌ها به منظور مقابله با بحران بهداشت عمومی، با شرکت‌های دارویی و سازمان‌های بین‌المللی مذاکره کرد.

بستن
ورود
to retrieve
to retrieve
[فعل]

to go and get back something that was lost or left behind

رفتن و آوردن

رفتن و آوردن

Ex: He realized he forgot his phone at home and had to turn back to retrieve it before leaving for the trip .

او متوجه شد که تلفنش را در خانه جا گذاشته و مجبور شد قبل از سفر برای بازیابی آن برگردد.

بستن
ورود
to reclaim
to reclaim
[فعل]

to get back something that has been lost, taken away, etc.

پس گرفتن

پس گرفتن

Ex: He managed to reclaim his lost luggage from the airport ’s lost and found .

او توانست چمدان گمشده‌اش را از بخش اشیای گمشده فرودگاه پس بگیرد.

بستن
ورود
to take back
to take back
[فعل]

to regain the possession of a thing or person

پس گرفتن

پس گرفتن

Ex: The owner took back her stolen bicycle after it was recovered by the police .

صاحبخانه دوچرخه دزدیده شده‌اش را پس از اینکه پلیس آن را پیدا کرد پس گرفت.

بستن
ورود
to derive
to derive
[فعل]

to get something from a specific source

به‌دست آوردن, گرفتن

به‌دست آوردن, گرفتن

Ex: Teachers aim to help students derive meaning and understanding from complex literary texts .

معلمان هدفشان کمک به دانش‌آموزان برای استخراج معنا و درک از متون ادبی پیچیده است.

بستن
ورود
to bum
to bum
[فعل]

to get something through asking without offering anything in exchange

گدایی کردن, درخواست کردن

گدایی کردن, درخواست کردن

Ex: Knowing he forgot his wallet, he hoped to bum a cup of coffee from his colleague.

با دانستن اینکه کیف پولش را فراموش کرده بود، امیدوار بود که یک فنجان قهوه از همکارش بگیرد.

بستن
ورود
to inherit
to inherit
[فعل]

to receive money, property, etc. from someone who has passed away

به ارث بردن

به ارث بردن

Ex: The business was smoothly transitioned to the next generation as the siblings inherited equal shares .

کسب و کار به نسل بعدی به آرامی به ارث رسید، زیرا خواهران و برادران سهام برابر به ارث بردند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek