pattern

حمل و نقل زمینی - فضاهای مسکونی و روستایی

در اینجا برخی از کلمات انگلیسی مربوط به فضاهای مسکونی و روستایی مانند "کوچه"، "جاده ورودی" و "جاده خاکی" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Land Transportation
crescent
[اسم]

a curved or semicircular road or thoroughfare typically lined with buildings on one side or forming a partial circle

هلال, نیمه ماه

هلال, نیمه ماه

Ex: Residents gathered in the small park at the center of the crescent, enjoying a sense of community in their quiet neighborhood .ساکنان در پارک کوچک در مرکز **هلال** جمع شدند و از حس جامعه در محله آرام خود لذت بردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
avenue
[اسم]

a wide straight street in a town or a city, usually with buildings and trees on both sides

بزرگراه عریض

بزرگراه عریض

Ex: He crossed the avenue at the pedestrian crossing , waiting for the traffic light to change .او از **خیابان** در محل عبور عابر پیاده عبور کرد، منتظر تغییر چراغ راهنمایی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alley
[اسم]

a narrow passage between or behind buildings

کوچه

کوچه

Ex: The graffiti-covered walls of the alley served as a canvas for urban artists .دیوارهای پوشیده از گرافیتی **کوچه** به عنوان بوم برای هنرمندان شهری خدمت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
court
[اسم]

a narrow passage or enclosed area often found between buildings or alongside them in urban settings

یک حیاط, یک گذرگاه

یک حیاط, یک گذرگاه

Ex: Residents of the neighborhood held their annual block party in the spacious court behind the community center.ساکنان محله مهمانی سالانه محله خود را در **حیاط** وسیع پشت مرکز جامعه برگزار کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
forecourt
[اسم]

a large space in front of a building

حیاط جلوی خانه, جلوخان

حیاط جلوی خانه, جلوخان

Ex: The children gathered in the school forecourt to wait for their parents after classes .کودکان در **حیاط جلویی** مدرسه جمع شدند تا بعد از کلاس‌ها منتظر والدین خود بمانند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dead end
[اسم]

a street with no exit, closed at one end

بن بست, کوچه بن بست

بن بست, کوچه بن بست

Ex: The dead end was perfect for their private garden .**بن‌بست** برای باغ خصوصی آنها عالی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cul-de-sac
[اسم]

a street with one closed end

بن‌بست

بن‌بست

Ex: The cul-de-sac felt very peaceful , with only a few cars passing by each day .**بنبست** بسیار آرام بود، با تنها چند ماشین که هر روز از آنجا می‌گذشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
approach
[اسم]

the path or route leading to a place or destination

مسیر, راه

مسیر, راه

Ex: The ancient temple was nestled at the end of a serene approach lined with statues of mythical creatures and lanterns .معبد باستانی در انتهای یک **رویکرد** آرام قرار داشت که با مجسمه‌های موجودات افسانه‌ای و فانوس‌ها احاطه شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
driveway
[اسم]

a private path or road that leads from the street to a house, building, etc., typically used for vehicle access and parking

راه ورودی خانه

راه ورودی خانه

Ex: He spilled paint on the driveway while renovating the porch .او در حال بازسازی ایوان، رنگ را روی **مسیر ورودی** ریخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
garage
[اسم]

a building, usually next or attached to a house, in which cars or other vehicles are kept

گاراژ, پارکینگ سرپوشیده

گاراژ, پارکینگ سرپوشیده

Ex: The garage door is automated, making it easy for them to enter and exit without getting out of the car.درب **گاراژ** خودکار است، که ورود و خروج را بدون نیاز به پیاده شدن از ماشین برای آنها آسان می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
block
[اسم]

an area in a city or town that contains several buildings and is surrounded by four streets

بلوک

بلوک

Ex: He parked his car on the block where his friend lives .او ماشینش را در **بلوک**ی که دوستش زندگی می‌کند پارک کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
back street
[اسم]

a minor street typically located behind main streets, often less busy

کوچه پس کوچه, خیابان کوچک پشتی

کوچه پس کوچه, خیابان کوچک پشتی

Ex: They enjoyed the peace and quiet of the back street.آنها از آرامش و سکوت **کوچه پشتی** لذت بردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
backroad
[اسم]

a small, often rural road that is less traveled and not as well maintained as main roads

جاده روستایی, جاده فرعی

جاده روستایی, جاده فرعی

Ex: The old farmhouse was only accessible by a long backroad through the fields .خانه مزرعه قدیمی تنها از طریق یک **جاده فرعی** طولانی در میان مزارع قابل دسترسی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
corduroy
[اسم]

a rural road or track made from logs laid side by side

جاده چوبی, مسیر چوبی

جاده چوبی, مسیر چوبی

Ex: The corduroy road was a relic of early rural transportation .جاده **چوبی** یادگاری از حمل و نقل روستایی اولیه بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
country lane
[اسم]

a narrow road in the countryside, often surrounded by fields or woods

جاده روستایی, مسیر روستایی

جاده روستایی, مسیر روستایی

Ex: On weekends , families often take a drive along the country lane to escape the hustle and bustle of city life .در آخر هفته‌ها، خانواده‌ها اغلب برای فرار از هیاهوی زندگی شهری، در امتداد **جاده روستایی** رانندگی می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dirt road
[اسم]

a pathway made of natural materials like soil or gravel, typically found in rural or less developed areas

جاده خاکی, راه شنی

جاده خاکی, راه شنی

Ex: The old farmhouse was nestled at the end of a long dirt road, surrounded by fields of corn and wheat .خانه قدیمی مزرعه در انتهای یک **جاده خاکی** طولانی قرار داشت، که توسط مزارع ذرت و گندم احاطه شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a roadway specifically designated for transporting agricultural products from farms to nearby markets

جاده از مزرعه به بازار, راه دسترسی کشاورزی

جاده از مزرعه به بازار, راه دسترسی کشاورزی

Ex: The maintenance of farm-to-market roads is critical for ensuring smooth transportation of agricultural goods throughout the year.نگهداری از **جاده‌های مزرعه به بازار** برای اطمینان از حمل و نقل روان محصولات کشاورزی در طول سال حیاتی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a pathway specifically constructed to facilitate access to farmland and rural areas

جاده کشاورزی, جاده روستایی

جاده کشاورزی, جاده روستایی

Ex: The condition of agricultural roads can significantly affect the efficiency of farming operations and overall agricultural productivity .وضعیت **جاده‌های کشاورزی** می‌تواند به طور قابل توجهی بر کارایی عملیات کشاورزی و بهره‌وری کلی کشاورزی تأثیر بگذارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
green lane
[اسم]

a rural or unpaved road, often used for walking, cycling, or horseback riding, providing access to natural areas

مسیر سبز, جاده سبز

مسیر سبز, جاده سبز

Ex: Birdwatchers often walk along the green lane early in the morning to spot rare species.پرنده‌نگرها اغلب صبح زود در امتداد **مسیر سبز** قدم می‌زنند تا گونه‌های نادر را مشاهده کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
footpath
[اسم]

a narrow path for people to walk along, often found in rural or suburban areas

پیاده رو, مسیر باریک پیاده

پیاده رو, مسیر باریک پیاده

Ex: They strolled along the scenic footpath by the river .آنها در امتداد **مسیر پیاده‌روی** خوش‌منظره کنار رودخانه قدم زدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
حمل و نقل زمینی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek