pattern

Le livre Total English - Intermédiaire Supérieur - Unité 7 - Vocabulaire

Ici, vous trouverez les mots de l'Unité 7 - Vocabulaire dans le manuel Total English Upper-Intermediate, tels que "fier", "se surmener", "se recycler", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Total English - Upper-intermediate
annoying
[Adjectif]

causing slight anger

énervant, agaçant

énervant, agaçant

Ex: The annoying buzzing of mosquitoes kept them awake all night .Le bourdonnement **agaçant** des moustiques les a tenus éveillés toute la nuit.
proud
[Adjectif]

feeling satisfied with someone or one's possessions, achievements, etc.

fier, fière

fier, fière

Ex: He felt proud of himself for completing his first marathon .Il s'est senti **fier** de lui-même pour avoir terminé son premier marathon.
embarrassing
[Adjectif]

causing a person to feel ashamed or uneasy

embarrassant, gênant

embarrassant, gênant

Ex: His embarrassing behavior at the dinner table made the guests uncomfortable .Son comportement **embarrassant** à table a mis les invités mal à l'aise.
un-
[préfixe]

used to form negative or opposite meanings of root words

non,  in

non, in

unusual
[Adjectif]

not commonly happening or done

inhabituel

inhabituel

Ex: The restaurant ’s menu features unusual dishes from around the world .Le menu du restaurant propose des plats **inhabituels** du monde entier.
uncomfortable
[Adjectif]

feeling embarrassed, anxious, or uneasy because of a situation or circumstance

gênant, pesant, pénible

gênant, pesant, pénible

Ex: He shifted in his seat , feeling uncomfortable under the scrutiny of his peers .Il changea de position sur son siège, se sentant **mal à l'aise** sous le regard scrutateur de ses pairs.
unnecessary
[Adjectif]

not needed at all or more than what is required

pas nécessaire

pas nécessaire

Ex: Using overly complicated language in the presentation was unnecessary; the audience would have understood simpler terms .Utiliser un langage trop compliqué dans la présentation était **inutile** ; le public aurait compris des termes plus simples.
mono-
[préfixe]

used to form words that relate to concepts or entities that are singular or alone

mono-, uni-

mono-, uni-

Ex: The company’s monolithic structure made change difficult.La structure **mono**lithique de l'entreprise a rendu le changement difficile.
monotonous
[Adjectif]

boring because of being the same thing all the time

monotone

monotone

Ex: The repetitive tasks at the assembly line made the job monotonous and uninteresting .Les tâches répétitives à la chaîne de montage ont rendu le travail **monotone** et sans intérêt.

a speech spoken to oneself, often as a way of expressing thoughts or emotions aloud

monologue

monologue

Ex: His monologue helped him sort through his emotions .Son **monologue** l'a aidé à trier ses émotions.

a person who speaks or is fluent in only one language

unilingue, monolingue

unilingue, monolingue

Ex: The country’s population is largely monolingual, with very few people speaking a second language.La population du pays est largement **monolingue**, avec très peu de personnes parlant une deuxième langue.
extra-
[préfixe]

used to indicate something additional or beyond the usual

extra-

extra-

Ex: In the term "extra-large," -extra is used to denote a size that is larger than just "large."Dans le terme "extra-large", **extra** est utilisé pour désigner une taille plus grande que simplement "large".

(of a size) larger than large, often used for clothing, packaging, or other items

très grand, extra large

très grand, extra large

Ex: He bought an extra large suitcase for his long vacation .Il a acheté une valise **extra large** pour ses longues vacances.

clothing or garments that are designed for individuals who require sizes beyond the standard range, typically larger or smaller than the average sizes available

très petit, extra petit

très petit, extra petit

Ex: She bought an extra small T-shirt because the small was too big .Elle a acheté un T-shirt **extra small** parce que le small était trop grand.
over-
[préfixe]

used to signify more than what is needed or considered appropriate

sur, hyper

sur, hyper

Ex: The movie was overhyped, and it didn't live up to expectations.Le film était **sur**-vendu, et il n'a pas répondu aux attentes.

to wake up later than one intended to

se réveiller en retard

se réveiller en retard

Ex: She often oversleeps and misses her morning bus .Elle **dort trop** souvent et rate son bus du matin.

to exhaust someone excessively beyond normal limits

épuiser excessivement, fatiguer à l'excès

épuiser excessivement, fatiguer à l'excès

Ex: The constant stress has overtired him .Le stress constant l'a **surmené**.

to work too much, often to the point of exhaustion or burnout

travailler trop, se surmener

travailler trop, se surmener

Ex: Managers should be aware of signs that employees are overworking and encourage a healthy work-life balance .Les managers doivent être conscients des signes indiquant que les employés **surmenent** et encourager un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée.
under-
[préfixe]

used to indicate a position lower than or beneath something else

sous-, infra-

sous-, infra-

Ex: He ducked to avoid hitting the underpart of the bridge.Il s'est baissé pour éviter de heurter la partie **inférieure** du pont.

to regard something or someone as smaller or less important than they really are

sous-estimer

sous-estimer

Ex: The artist 's talent was often underestimated until she showcased her work in a major gallery .Le talent de l'artiste était souvent **sous-estimé** jusqu'à ce qu'elle expose son travail dans une grande galerie.

to cook food for less time than necessary

cuire insuffisamment, ne pas assez cuire

cuire insuffisamment, ne pas assez cuire

Ex: She undercooked the potatoes, making them unpleasant to eat.Elle a **mal cuit** les pommes de terre, les rendant désagréables à manger.

to pay someone less than what is fair or reasonable for their work or services

sous-payer, rémunérer insuffisamment

sous-payer, rémunérer insuffisamment

Ex: She left the job because they continued to underpay her .Elle a quitté son emploi parce qu'ils ont continué à la **sous-payer**.
re-
[préfixe]

used to indicate a repeated action, a reversal of a previous action, or a return to a previous state or condition

ré, re-

ré, re-

to retrain
[verbe]

to teach someone new skills or knowledge for improvement in the current job, or to enable them to work in a different field

reformer, recycler

reformer, recycler

Ex: The company offered to retrain employees affected by automation , providing courses in digital marketing and data analysis .L'entreprise a proposé de **recycler** les employés touchés par l'automatisation, en offrant des cours en marketing numérique et en analyse de données.
to reheat
[verbe]

to warm previously cooked food

réchauffer

réchauffer

Ex: They are reheating the soup on the stovetop .Ils **réchauffent** la soupe sur la cuisinière.
to rewrite
[verbe]

to write something differently, often in order to improve it

réécrire, retravailler

réécrire, retravailler

Ex: She decided to rewrite her essay to make it clearer .Elle a décidé de **réécrire** son essai pour le rendre plus clair.
bi-
[préfixe]

used to indicate the presence of two of something, or that something has two parts or aspects

bi-

bi-

bilingual
[Adjectif]

able to speak, understand, or use two languages fluently

bilingue

bilingue

Ex: The bilingual signage in airports and train stations facilitates communication for travelers from different linguistic backgrounds .La signalétique **bilingue** dans les aéroports et les gares facilite la communication pour les voyageurs de différentes origines linguistiques.
bicycle
[nom]

a vehicle with two wheels that we ride by pushing its pedals with our feet

bicyclette

bicyclette

Ex: They are buying a new bicycle for their daughter 's birthday .Ils achètent un nouveau **vélo** pour l'anniversaire de leur fille.
biannual
[Adjectif]

taking place twice a year

biennal, bisannuel

biennal, bisannuel

Ex: The biannual festival is a highlight of the community calendar , bringing together locals and tourists .Le festival **bisannuel** est un temps fort du calendrier communautaire, rassemblant les habitants et les touristes.
multi-
[préfixe]

used to denote a multitude or variety of something

multi, poly

multi, poly

Ex: The city is known for its multicultural population, bringing together diverse traditions.La ville est connue pour sa population **multi**culturelle, rassemblant des traditions diverses.
multinational
[Adjectif]

involving or relating to multiple countries or nationalities

multinational, plurinational

multinational, plurinational

Ex: The multinational workforce brings together employees from various cultural backgrounds .La main-d'œuvre **multinationale** rassemble des employés de divers horizons culturels.

the application of images, text, audio, and video files collectively

multimédia

multimédia

Ex: The multimedia department at the university offers courses in digital media production , graphic design , and audio engineering .Le département **multimédia** de l'université propose des cours en production de médias numériques, conception graphique et ingénierie audio.
multipurpose
[Adjectif]

designed or intended for multiple uses or functions

polyvalent, multifonction

polyvalent, multifonction

Ex: The bag is lightweight and multipurpose, ideal for travel .Le sac est léger et **polyvalent**, idéal pour les voyages.
ex-
[préfixe]

used to describe a person or thing that was previously in a particular position or relationship but is not anymore

ex-, ancien

ex-, ancien

Ex: He still keeps in touch with his ex-colleague from his old job.Il reste en contact avec son **ancien** collègue de son ancien travail.

a woman who was previously in a romantic relationship with someone but is no longer together with them

ex-petite amie, ancienne petite amie

ex-petite amie, ancienne petite amie

Ex: The song he wrote was inspired by his emotions after breaking up with his ex-girlfriend.La chanson qu'il a écrite a été inspirée par ses émotions après avoir rompu avec son **ex-petite amie**.

a man who was previously married to someone but is no longer married to them

ex-mari, ancien mari

ex-mari, ancien mari

Ex: She avoided any contact with her ex-husband after the separation .
Le livre Total English - Intermédiaire Supérieur
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek