pattern

Comportement, Attitude et Approche - Stratégie et tactique

Découvrez comment des proverbes anglais comme « la persuasion vaut mieux que la force » et « il faut un voleur pour attraper un voleur » décrivent les stratégies et les tactiques en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
persuasion is better than force

used to imply that it is more effective and beneficial to convince or influence someone to do something through reasoning and negotiation, rather than through the use of threats or violence

la persuasion vaut mieux que la force

la persuasion vaut mieux que la force

Google Translate
[phrase]
it takes a thief to catch a thief

used to suggest that a person with experience in a particular activity, even if it is illegal or unethical, may be the most effective at identifying and catching others who engage in that activity

[phrase]
cross the stream where it is shallowest

used to suggest that instead of taking a difficult or dangerous route, it is better to look for the simplest or most efficient way to reach one's goal

traverser le ruisseau là où il est le moins profond

traverser le ruisseau là où il est le moins profond

Google Translate
[phrase]
a clever hawk hides its claws

used to imply that it is important to be strategic and patient in pursuing one's goals, and to avoid showing all of one's strengths and weaknesses at once

un faucon intelligent cache ses griffes

un faucon intelligent cache ses griffes

Google Translate
[phrase]
a fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult

used to suggest that it is unwise to react impulsively or emotionally to insults or provocations, and that it is better to respond calmly and thoughtfully

un imbécile montre tout de suite son agacement, mais un homme prudent ignore une insulte

un imbécile montre tout de suite son agacement, mais un homme prudent ignore une insulte

Google Translate
[phrase]
the first blow is half the battle

used to imply that taking the initiative and acting decisively can provide a significant advantage in achieving one's goals

le premier coup représente la moitié de la bataille

le premier coup représente la moitié de la bataille

Google Translate
[phrase]
if you cannot beat them, (you might as well) join them

used to imply that it may be more advantageous to align with a group or situation that cannot be defeated or overcome in order to gain some benefit or advantage

[phrase]
nothing must be done hastily but killing of fleas

used to advise exercising patience and careful consideration in important matters, while recognizing that some minor tasks can be dealt with quickly

rien ne doit être fait à la hâte sauf tuer les puces

rien ne doit être fait à la hâte sauf tuer les puces

Google Translate
[phrase]
old poacher makes the best gamekeeper

used to imply that someone who has experience breaking rules or doing things wrong can be more effective at enforcing those same rules, or teaching others how to do things right

un vieux braconnier fait le meilleur garde-chasse

un vieux braconnier fait le meilleur garde-chasse

Google Translate
[phrase]
send the helve after the hatchet

used to suggest that it is important to be resourceful and proactive in solving problems, and to take action to address issues as they arise

envoie la helve après la hache de guerre

envoie la helve après la hache de guerre

Google Translate
[phrase]
you cannot catch old birds with chaff

used to imply that experienced or wise individuals cannot be easily fooled or misled by things of little or no value

on ne peut pas attraper de vieux oiseaux avec de la balle

on ne peut pas attraper de vieux oiseaux avec de la balle

Google Translate
[phrase]
it is good to make a bridge of gold to a flying enemy

used to advise one to help the enemy when they are trying to retreat, as it can make it more difficult for them to continue to fight against one

c'est bien de faire un pont d'or vers un ennemi volant

c'est bien de faire un pont d'or vers un ennemi volant

Google Translate
[phrase]
a soft answer turns away wrath

used to imply a gentle and kind response to anger can help calm the situation and prevent it from escalating

une réponse douce détourne la colère

une réponse douce détourne la colère

Google Translate
[phrase]
not cast a clout until May be out

used to suggest that it is wise to wait and avoid making significant decisions or taking action until the situation or circumstances have become clearer or more certain

Je n'aurai pas d'influence avant la sortie de May

Je n'aurai pas d'influence avant la sortie de May

Google Translate
[phrase]
waste not, want not

used to emphasize that being mindful of resource usage and avoiding wastefulness can prevent future scarcity or need

ne gaspille pas, ne veux pas

ne gaspille pas, ne veux pas

Google Translate
[phrase]
hope for the best, (and) prepare for the worst

used to suggest that one should remain optimistic while being realistic and taking practical steps to prepare for potential negative outcomes or obstacles

[phrase]
the customer is always right

used to emphasize the importance of avoiding disputes or conflicts with customers and maintaining positive customer relations in business

[phrase]
keep your friends close and your enemies closer

used to advise one to maintain a close relationship with enemies or competitors in order to stay informed about their actions and intentions

Gardez vos amis proches et vos ennemis plus proches encore

Gardez vos amis proches et vos ennemis plus proches encore

Google Translate
[phrase]
say well or be still

used to suggest that sometimes it is better to stay silent rather than saying something that could cause harm or lead to unwanted consequences

dis bien ou reste tranquille

dis bien ou reste tranquille

Google Translate
[phrase]
the second mouse gets the cheese

used to imply that there can be an advantage in being cautious and waiting for others to take risks first, as it may lead to less risk and more reward by learning from the mistakes of others

la deuxième souris obtient le fromage

la deuxième souris obtient le fromage

Google Translate
[phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek