Comportement, Attitude et Approche - Prendre des risques
Explorez les proverbes anglais qui décrivent la prise de risques avec des dictons tels que « perdre le cheval ou gagner la selle » et « un pari est un argument idiot ».
Réviser
Flashcards
Quiz
used to suggest that gambling can be addictive and can lead people to engage in other vices or immoral activities
un jeu de cartes est le livre de prières du diable
used to warn against making jokes or jests about serious or dangerous matters, implying that casual or lighthearted engagement with dangerous people or things can be risky or even harmful
used to imply that it is not enough to simply stay safe and comfortable; in order to achieve our full potential, we must take risks and step outside of our comfort zones
un navire dans un port est en sécurité, mais ce n'est pas à cela que sert un navire
used to point out the potential negative outcomes or drawbacks of engaging in gambling or reckless behavior
un pari est un argument idiot
used to imply that someone engaged in a dangerous or risky endeavor may find it difficult to quit or change course, even if they want to, due to the potential consequences of doing so
used to warn that in a risky situation, one may have to choose between losing what they already have or taking a chance to gain something else
perdre le cheval ou gagner la selle
used to imply that one must dare to take risks in order to achieve something or to be successful
qui ne risque rien n'a rien
used to imply that one desires something but lacks the willingness to put in effort or take risks to achieve it, suggesting a lack of ambition or laziness
le chat mangeait du poisson, mais ne mouillait pas ses pieds
used to imply that in order to achieve success or acquire valuable things or experiences, one must be willing to take risks and try new things