pattern

Phrasal Verbs Utilisant 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Autres (Retour)

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'

to have origins or existence that extends to a specific earlier time

remonter à, dater de

remonter à, dater de

Ex: The historic mansion 's construction dates back to the early 19th century .La construction du manoir historique **remonte** au début du 19ème siècle.

to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

se rabattre sur, compter sur

se rabattre sur, compter sur

Ex: During the economic downturn , many people had to fall back on their families for financial support .Pendant la récession économique, beaucoup de gens ont dû **se rabattre sur** leurs familles pour un soutien financier.
to go back
[verbe]

to refer to something that occurred or was mentioned in the past

revenir, retourner

revenir, retourner

Ex: I'd like to go back to the question you raised about the project timeline.Je voudrais **revenir** à la question que vous avez soulevée concernant le calendrier du projet.

to fail to do as one promised or agreed

manquer à, se dédire de

manquer à, se dédire de

Ex: The government went back on its earlier tax reduction promises , leading to public dissatisfaction .Le gouvernement a **reculé** sur ses promesses antérieures de réduction des impôts, ce qui a entraîné une insatisfaction publique.

to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed

rester en arrière, traîner

rester en arrière, traîner

Ex: Despite the storm , a few campers chose to hang back in their tents and wait for the rain to pass .Malgré la tempête, quelques campeurs ont choisi de **rester en arrière** dans leurs tentes et d'attendre que la pluie passe.

to ask someone to return for another visit or event after they have been there before

inviter à revenir, rappeler

inviter à revenir, rappeler

Ex: We're hoping to invite the whole team back to celebrate our project's success.Nous espérons **réinviter** toute l'équipe pour célébrer le succès de notre projet.

to listen to or watch something again after recording it

rejouer, repasser

rejouer, repasser

Ex: They asked to play the scene back to observe the actor's expressions.Ils ont demandé à **rejouer** la scène pour observer les expressions de l'acteur.

to reinvest profits into a business to improve or expand it

réinvestir, recycler les profits

réinvestir, recycler les profits

Ex: Successful businesses often plough back a significant portion of their revenues to ensure sustainable growth .Les entreprises prospères **réinvestissent** souvent une part importante de leurs revenus pour assurer une croissance durable.

to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision

renvoyer, retourner

renvoyer, retourner

Ex: The regulatory body can send applications back that don't meet the necessary criteria.L'organisme de régulation peut **renvoyer** les candidatures qui ne répondent pas aux critères nécessaires.

to relax and make oneself comfortable in a sitting position

se détendre, se relaxer

se détendre, se relaxer

Ex: They sat back on the beach and soaked up the sun .Ils se sont **assis confortablement** sur la plage et ont profité du soleil.

to regain the possession of a thing or person

reprendre, récupérer

reprendre, récupérer

Ex: The owner took back her stolen bicycle after it was recovered by the police .La propriétaire a **repris** son vélo volé après qu'il ait été retrouvé par la police.

to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down

attacher, relever

attacher, relever

Ex: Before painting, tie your hair back to avoid any mess.Avant de peindre, **attachez** vos cheveux pour éviter tout désordre.

to regain something that was previously lost

reconquérir

reconquérir

Ex: Through dedication and hard work , she was able to win back her position as team captain .Grâce à son dévouement et à son travail acharné, elle a pu **regagner** son poste de capitaine d'équipe.

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

descendre, siffler

descendre, siffler

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .Les athlètes avaient **descendu** des boissons énergisantes avant la course pour améliorer leurs performances.

to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner

boire rapidement, siffler

boire rapidement, siffler

Ex: The group decided to toss back their sodas before heading into the movie.Le groupe a décidé de **descendre** leurs sodas avant d'entrer dans le film.

to review something in order to ensure accuracy or comprehension

revoir, vérifier à nouveau

revoir, vérifier à nouveau

Ex: I 'll go back over the instructions to make sure we 're following the correct procedure .Je vais **revoir** les instructions pour m'assurer que nous suivons la procédure correcte.

to think about or consider past events, experiences, or decisions

regarder en arrière, se remémorer

regarder en arrière, se remémorer

Ex: The team looked back at their performance to identify areas for improvement .L'équipe a **repassé** sa performance pour identifier les domaines à améliorer.

to review the words one has previously written, often to check their accuracy

relire, vérifier par la lecture

relire, vérifier par la lecture

Ex: The student read back the essay to proofread for any grammatical mistakes .L'étudiant a **relu** l'essai pour vérifier les fautes de grammaire.

to think about events or experiences from the past

se remémorer, repenser à

se remémorer, repenser à

Ex: The elderly woman loved to think back to her youth and share stories with her grandchildren .La femme âgée aimait **se remémorer** sa jeunesse et partager des histoires avec ses petits-enfants.

to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable

réduire, diminuer

réduire, diminuer

Ex: In an effort to control spending , the government had to cut back on non-essential expenditures .Dans un effort pour contrôler les dépenses, le gouvernement a dû **réduire** les dépenses non essentielles.

to decrease something in number, extent, or size

réduire, diminuer

réduire, diminuer

Ex: Due to financial difficulties, they decided to scale their project back.En raison de difficultés financières, ils ont décidé de **réduire** leur projet.

to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks

se retirer, reculer

se retirer, reculer

Ex: Understanding the consequences , she drew back from engaging in a risky business venture .Comprenant les conséquences, elle a **reculé** devant s'engager dans une entreprise risquée.

to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes

reculer, se replier

reculer, se replier

Ex: During the night patrol , the scouts were instructed to drop back silently to avoid detection .Pendant la patrouille de nuit, les éclaireurs ont reçu l'ordre de **reculer** silencieusement pour éviter d'être détectés.

to move back, often from a challenging situation or conflict

reculer, se retirer

reculer, se retirer

Ex: Recognizing the escalating conflict , the negotiators chose to fall back temporarily to allow tensions to cool .Reconnaissant le conflit croissant, les négociateurs ont choisi de **reculer** temporairement pour permettre aux tensions de se calmer.

to suddenly move backward due to a strong impact or force

reculer brusquement, être projeté en arrière

reculer brusquement, être projeté en arrière

Ex: The powerful recoil of the shotgun caused it to kick back, surprising the shooter .Le puissant recul du fusil de chasse a provoqué un **recul brutal**, surprenant le tireur.

to position oneself at a distance from an object or person

reculer, se tenir à distance

reculer, se tenir à distance

Ex: The teacher asked the curious students to stand back while he demonstrated a science experiment with bubbling liquids .Le professeur a demandé aux étudiants curieux de **rester à distance** pendant qu'il faisait une expérience scientifique avec des liquides bouillonnants.

to manage to reach the same level of fame or success one had before

revenir à la mode

revenir à la mode

Ex: The business went through a difficult period , but with strategic changes and perseverance , they managed to come back in and regain their market share .L'entreprise a traversé une période difficile, mais avec des changements stratégiques et de la persévérance, ils ont réussi à **revenir** et à retrouver leur part de marché.

to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties

se remettre vite, se rétablir rapidement

se remettre vite, se rétablir rapidement

Ex: The patient 's immune system helped him bounce back from the illness .Le système immunitaire du patient l'a aidé à **se rétablir** de la maladie.

to fully recover from an illness or injury

se rétablir complètement, rebondir

se rétablir complètement, rebondir

Ex: The athlete 's body sprang back after proper rest and nutrition .Le corps de l'athlète a **repris des forces** après un repos et une nutrition appropriés.

to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

riposter, se défendre

riposter, se défendre

Ex: Victims of bullying are encouraged to stand up and fight back against their tormentors .Les victimes de harcèlement sont encouragées à se lever et à **riposter** contre leurs bourreaux.

to respond to an attack or criticism

riposter, répliquer

riposter, répliquer

Ex: The athlete hit back at her detractors by setting a new world record .L'athlète a **riposté** à ses détracteurs en établissant un nouveau record du monde.

to seek revenge on someone for something they did

se venger, rendre la pareille

se venger, rendre la pareille

Ex: The movie plot revolves around a hero 's journey to pay back the villains for harming his family .L'intrigue du film tourne autour du voyage d'un héros pour **se venger** des méchants qui ont fait du mal à sa famille.

to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing

riposter, contre-attaquer

riposter, contre-attaquer

Ex: In the face of adversity , the community united to strike back against injustice .Face à l'adversité, la communauté s'est unie pour **riposter** contre l'injustice.
Phrasal Verbs Utilisant 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek