Hiburan, Media dan Budaya Digital - Technology & Digital Terms

Here you will find slang for technology and digital terms, covering online tools, gadgets, apps, and internet culture.

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Hiburan, Media dan Budaya Digital
to buff [kata kerja]
اجرا کردن

memperkuat

Ex: The new patch buffed the graphics engine .

Patch baru memperkuat mesin grafis.

اجرا کردن

used to indicate a brief absence from the game, chat, or device

Ex: She typed AFK before stepping away from her computer.
to brick [kata kerja]
اجرا کردن

membrick

Ex: I tried to jailbreak it and bricked my phone.

Saya mencoba melakukan jailbreak dan membrick ponsel saya.

ghost engineer [Kata benda]
اجرا کردن

insinyur hantu

Ex: He's a ghost engineer; hardly writes any code but keeps his salary.

Dia adalah insinyur hantu; hampir tidak menulis kode apa pun tetapi mempertahankan gajinya.

techie [Kata benda]
اجرا کردن

teknisi

Ex: The techie helped fix my laptop in minutes .

Ahli teknologi membantu memperbaiki laptop saya dalam hitungan menit.

cruft [Kata benda]
اجرا کردن

sampah perangkat lunak

Ex: The old program left a lot of cruft on my computer.

Program lama itu meninggalkan banyak sampah di komputer saya.

bloatware [Kata benda]
اجرا کردن

perangkat lunak terpasang sebelumnya yang tidak diinginkan

Ex: My new phone came with so much bloatware.

Ponsel baru saya datang dengan begitu banyak bloatware.

slop [Kata benda]
اجرا کردن

konten AI berkualitas rendah

Ex: The forum is full of AI slop no one asked for .

Forum ini penuh dengan sampah AI yang tidak diminta siapa pun.

tech neck [Kata benda]
اجرا کردن

leher teknologi

Ex: I've got tech neck after scrolling on my phone all day.

Saya mengalami tech neck setelah menggulir ponsel sepanjang hari.

to vibe code [kata kerja]
اجرا کردن

memprogram dengan santai

Ex: He vibe coded the app using ChatGPT.

Dia menulis kode dengan santai aplikasinya menggunakan ChatGPT.

bit bucket [Kata benda]
اجرا کردن

ember bit

Ex: That file got sent straight to the bit bucket.

File itu dikirim langsung ke ember bit.

bloat [Kata benda]
اجرا کردن

pembengkakan perangkat lunak

Ex: This app has too much bloat slowing down my device .

Aplikasi ini memiliki terlalu banyak bloat yang memperlambat perangkat saya.

punter [Kata benda]
اجرا کردن

pemutus paksa

Ex: Someone used a punter to boot me from the chat .

Seseorang menggunakan pengusir untuk menendang saya dari obrolan.

techbro [Kata benda]
اجرا کردن

techbro

Ex: He's such a techbro, always bragging about his startup.

Dia benar-benar techbro, selalu membanggakan startup-nya.

clout [Kata benda]
اجرا کردن

pengaruh

Ex: She 's chasing clout with every post .

Dia mengejar clout dengan setiap postingan.

to nuke and pave [kata kerja]
اجرا کردن

hapus dan instal ulang sepenuhnya

Ex: I had to nuke and pave my laptop after the malware attack.

Saya harus nuke and pave laptop saya setelah serangan malware.

hacktivist [Kata benda]
اجرا کردن

hacktivist

Ex: Anonymous is a group of global hacktivists.

Anonymous adalah sekelompok hacktivist global.

to nuke [kata kerja]
اجرا کردن

membombardir

Ex: Someone nuked the channel bot last night .

Nuke berarti meluncurkan serangan penolakan layanan terhadap pengguna atau server.