Intrattenimento, Media e Cultura Digitale - Technology & Digital Terms

Here you will find slang for technology and digital terms, covering online tools, gadgets, apps, and internet culture.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Intrattenimento, Media e Cultura Digitale
to buff [Verbo]
اجرا کردن

potenziare

Ex: The new patch buffed the graphics engine .

La nuova patch ha migliorato il motore grafico.

to brick [Verbo]
اجرا کردن

mattoneggiare

Ex: I tried to jailbreak it and bricked my phone.

Ho provato a fare il jailbreak e ho brickato il mio telefono.

ghost engineer [sostantivo]
اجرا کردن

ingegnere fantasma

Ex: He's a ghost engineer; hardly writes any code but keeps his salary.

È un ingegnere fantasma; scrive a malapena codice ma mantiene il suo stipendio.

techie [sostantivo]
اجرا کردن

tecnico

Ex: The techie helped fix my laptop in minutes .

Il tecnico ha aiutato a riparare il mio laptop in pochi minuti.

cruft [sostantivo]
اجرا کردن

spazzatura software

Ex: The old program left a lot of cruft on my computer.

Il vecchio programma ha lasciato molto spazzatura sul mio computer.

bloatware [sostantivo]
اجرا کردن

software preinstallato indesiderato

Ex: My new phone came with so much bloatware.

Il mio nuovo telefono è arrivato con così tanto bloatware.

slop [sostantivo]
اجرا کردن

contenuto IA di bassa qualità

Ex: The forum is full of AI slop no one asked for .

Il forum è pieno di spazzatura di IA che nessuno ha chiesto.

tech neck [sostantivo]
اجرا کردن

collo tecnologico

Ex: I've got tech neck after scrolling on my phone all day.

Ho il tech neck dopo aver scorso il mio telefono tutto il giorno.

اجرا کردن

programare in modo rilassato

Ex: He vibe coded the app using ChatGPT.

Lui ha codificato in modo informale l'app usando ChatGPT.

bit bucket [sostantivo]
اجرا کردن

secchio dei bit

Ex: That file got sent straight to the bit bucket.

Quel file è stato inviato direttamente nel secchio dei bit.

bloat [sostantivo]
اجرا کردن

gonfiore del software

Ex: This app has too much bloat slowing down my device .

Questa app ha troppo bloat che rallenta il mio dispositivo.

punter [sostantivo]
اجرا کردن

disconnettere forzato

Ex: Someone used a punter to boot me from the chat .

Qualcuno ha usato un espulsore per cacciarmi dalla chat.

techbro [sostantivo]
اجرا کردن

techbro

Ex: He's such a techbro, always bragging about his startup.

È proprio un techbro, si vanta sempre della sua startup.

clout [sostantivo]
اجرا کردن

influenza

Ex: She 's chasing clout with every post .

Lei sta inseguendo clout con ogni post.

اجرا کردن

cancellare e reinstallare completamente

Ex: I had to nuke and pave my laptop after the malware attack.

Ho dovuto nuke and pave il mio laptop dopo l'attacco malware.

hacktivist [sostantivo]
اجرا کردن

hacktivista

Ex: Anonymous is a group of global hacktivists.

Anonymous è un gruppo di hacktivisti globali.

to nuke [Verbo]
اجرا کردن

bombardare

Ex: Someone nuked the channel bot last night .

Nuke significa lanciare un attacco di denial-of-service contro un utente o un server.