Fallimento - Gioco Finito

Esplora i modi di dire inglesi che si riferiscono al concetto di 'game over', inclusi 'vittoria di Pirro' e 'andare in fumo'.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Fallimento
اجرا کردن

Perdere o sperimentare gli aspetti più negativi di qualcosa

Ex: In the fight , he came off worse and had to be taken to the hospital .
اجرا کردن

sopravvivere alla sconfitta di massa

Ex: The company is growing so quickly that its competitors are eating its dust in the market .
اجرا کردن

perdere il vantaggio su qualcuno o qualcosa

Ex: The hiker refused to give ground to the wild animals that approached him .
اجرا کردن

non sono a conoscenza in qualche campo

Ex: The company is behind the curve when it comes to adopting new technologies .
اجرا کردن

to easily defeat someone by being more skilled, powerful, or aggressive compared to them

Ex:
اجرا کردن

to face a significant setback or failure in one's career, often resulting in the end of one's professional pursuits

Ex: The company has had its chips and is now on the verge of bankruptcy .
اجرا کردن

venire in fumo

Ex: The politician 's campaign promise went up in smoke after he was caught in a scandal .
Pyrrhic victory [sostantivo]
اجرا کردن

vittoria pirrica

Ex:

La vittoria dell'azienda nella causa fu una vittoria di Pirro poiché dovettero pagare un enorme risarcimento.

Mexican standoff [sostantivo]
اجرا کردن

stallo messicano

Ex:

I due pugili sono in uno stallo messicano, ognuno in attesa che l'altro faccia una mossa.