pattern

Niepowodzenie - Koniec gry

Poznaj angielskie idiomy związane z koncepcją „końca gry”, w tym „pyrrusowe zwycięstwo” i „iść z dymem”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Failure
to come off worst

to be in the least favorable or losing position in a situation compared to others involved

[Fraza]
to cut the ground from under one's feet

to do something better or sooner than someone else which will ruin their plans or achievements

[Fraza]
to eat one's dust

to experience a massive defeat by someone in any competitive situation

[Fraza]
to give somebody a run for one's money

to challenge or compete with someone in a way that surprises or impresses others

[Fraza]
to hold a candle to somebody or something

to be even remotely comparable in quality, skill, etc.

[Fraza]
to lose ground

to give up one's position to the opposing side, resulting in a loss of progress, influence, or control

[Fraza]
behind the curve

in a position or state that is less advantageous or successful compared to others

[Fraza]
to walk all over somebody

to defeat someone without any difficulty

[Fraza]
to wipe the floor with somebody

to completely beat someone in an argument or competition, particularly in a humiliating way

[Fraza]
to make mincemeat (out) of somebody or something

to completely defeat or win against someone or something in a convincing and overwhelming manner, whether it be in a competition, argument, game, or other activity

[Fraza]
to eat somebody alive

to easily defeat someone by being more skilled, powerful, or aggressive compared to them

[Fraza]
to eat somebody or something for breakfast

to easily and thoroughly defeat someone

[Fraza]
to have had one's chips

to face a significant setback or failure in one's career, often resulting in the end of one's professional pursuits

[Fraza]
to go up in smoke

(of plans, hopes, etc.) to come to nothing or fail completely, often resulting in disappointment or loss

[Fraza]
Pyrrhic victory

a victory achieved at the cost of losing so many things in return

zwycięstwo pirrusa, zwycięstwo okupione wysokimi stratami

zwycięstwo pirrusa, zwycięstwo okupione wysokimi stratami

Google Translate
[Rzeczownik]
Mexican standoff

a situation where multiple parties are at a standstill, and no one is willing to take action to resolve the situation

meksykańska impas, stan zawieszenia

meksykańska impas, stan zawieszenia

Google Translate
[Rzeczownik]
to beat the (living) daylights out of somebody

to thoroughly beat someone, particularly in a contest

[Fraza]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek