Cambridge English: CAE (C1 Advanced) - 挑戦的な相互作用と社会的戦術

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
اجرا کردن

立ち向かう

Ex: He stood up to the oppressive regime, speaking out against their injustices.

彼は抑圧的な体制に立ち向かい、その不正に対して声を上げた。

اجرا کردن

to do something dangerous, risky, or foolish

Ex: Texting while driving is a dangerous habit , akin to playing with fire on the road .
اجرا کردن

敵対させる

Ex: His constant criticism of her work antagonized her to the point of seeking employment elsewhere .

彼の彼女の仕事に対する絶え間ない批判は、彼女を敵対させ、他の場所で仕事を探すまでに至らせた。

fuss [名詞]
اجرا کردن

a state of nervous or restless excitement, often showing worry or anticipation

Ex: She was in a fuss trying to pack everything on time .
اجرا کردن

used to introduce the worst, most surprising, or most extreme part of a situation, especially after a list of negative things

Ex: The car broke down, it started raining and to cap it all, I lost my phone.
intrusion [名詞]
اجرا کردن

entry into a place or situation without permission, invitation, or welcome

Ex: The reporter 's intrusion into their private dinner was rude .
to exploit [動詞]
اجرا کردن

搾取する

Ex: Employers may exploit their workers by paying low wages and providing unsafe working conditions .

雇用主は、低賃金を支払い、安全でない労働条件を提供することで、労働者を搾取する可能性があります。

اجرا کردن

someone who predicts that terrible events will happen, often seen as pessimistic

Ex: The economist was called a prophet of doom after predicting a recession.
lengths [名詞]
اجرا کردن

極端

Ex:

彼らは契約を確保するために非常に努力しました

to press [動詞]
اجرا کردن

押す

Ex: He pressed his boss for a promotion , citing his accomplishments and dedication to the company .

彼は昇進を求めて上司を圧迫し、自分の成果と会社への献身を挙げた。

اجرا کردن

選び出す

Ex: The coach decided not to single out any player for the team 's loss , emphasizing the collective effort needed for improvement .

コーチはチームの敗北のためにどの選手も取り上げないことを決め、改善のために必要な集団的努力を強調した。

اجرا کردن

to unwillingly obey the rules and accept the ideas or principles of a specific group or person

Ex: The rebellious employee was warned to toe the line and follow company policies or face potential consequences .
اجرا کردن

to playfully deceive or fool someone

Ex: He played a trick on his coworker by putting salt in his coffee instead of sugar.
اجرا کردن

to act carefully to avoid risks

Ex: When investing money, it's better to play it safe than lose everything
endeavor [名詞]
اجرا کردن

a sincere, careful attempt to accomplish something

Ex: She made every endeavor to finish her thesis on time .
to dare [動詞]
اجرا کردن

敢えてする

Ex: Despite her fear of public speaking , she dared to give a powerful speech in front of a large audience .

彼女は人前で話すことを恐れていたにもかかわらず、大勢の聴衆の前で力強いスピーチをすることを敢えてした。

اجرا کردن

to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

Ex: He regretted not biting his tongue during the heated argument ; his harsh words caused irreparable damage .
اجرا کردن

to offer help to someone with a task or problem

Ex: Can you give me a hand with carrying these groceries ?
اجرا کردن

to have a tendency to share or become involved in everything

Ex: Sarah ca n't resist getting involved in every project at work ; she has a finger in every pie in the office .
اجرا کردن

to make a person be constantly worried about or ready for any possible danger or threat

Ex: I work with people who are half my age so that keeps me on my toes .
touchy-feely [形容詞]
اجرا کردن

characterized by frequent physical affection or emotionally expressive behavior, often in a way that can feel excessive or uncomfortable to some people

Ex: She 's very touchy-feely , always giving hugs to her coworkers .
اجرا کردن

不意打ちを食らわす

Ex: The coach caught the players out by changing the game strategy at the last minute.

コーチは最後の最後でゲームの戦略を変えて、選手たちを不意打ちした

fib [名詞]
اجرا کردن

a small lie, usually told to avoid minor trouble or embarrassment

Ex: She told a little fib about being late because of traffic.
fiction [名詞]
اجرا کردن

フィクション

Ex: His story about encountering aliens was pure fiction .

彼の遭遇した宇宙人についての話は完全なフィクションだった。

to jostle [動詞]
اجرا کردن

押し合う

Ex: He had to jostle through the packed station .

彼は混雑した駅を押しのけて進まなければならなかった。

اجرا کردن

to try to conceal flaws or problems temporarily, without addressing or solving them properly

Ex: Instead of having an open discussion , they decided to paper over the cracks , pretending that everything was fine .
اجرا کردن

to provoke problems with something that one does or says

Ex: She was n't one to rock the boat , preferring to keep things low-key and drama-free .
to flout [動詞]
اجرا کردن

無視する

Ex: The rebellious teenager chose to flout the rules of the school .

反抗的なティーンエイジャーは学校の規則を無視することを選んだ。

Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
生態学的原則と保全 汚染、廃棄物と人間の影響 エネルギー、資源、環境イベント 物理学と物質の状態
化学および材料プロセス 生物学、遺伝学&生命プロセス 芸術形態と創造的プロセス アートシーン
スポーツ 医療行為と治療法 病気、怪我、特定の状態 一般健康と医療システム
社会的な不利と中核的な問題 個人的特性と性格 社会的枠組み、ガバナンスと福祉 採用と役職
職場文化とキャリア 貿易と市場ダイナミクス 技術的デバイスとシステム 電話と直接話法
身体的外観と形態 学術研究と資格 スキルと能力 犯罪と法的結果
衣料品、コストとスタイル 歴史的社会と経済システム 仕事のパフォーマンスと条件 財務管理と経済的健康
企業構造と戦略的行動 社会的ナビゲーションと行動パターン 視点、信念、課題の克服 特性と自己概念
認知プロセスと記憶 分析、判断、問題解決 革新、開発と機能 迷信 & 超自然的
メディア、出版と情報ダイナミクス 感情の状態と反応 コミュニケーション的解釈と表現 公式コミュニケーションと情報交換
社会的影響と戦略 個人の行動と自己管理 状態と条件 関係的および抽象的な性質
明瞭さ、知覚と現実 スタイルと雰囲気 否定的判断と欠点 肯定的判断と高価値
挑戦的な相互作用と社会的戦術 家族と社会的つながり 副詞&副詞句 手動操作または身体運動
レベルと強度 日常の物と家庭生活 食べ物、料理と食事 生き物とその行動