概して
概して、この町の人々は友好的で歓迎的です。
概して
概して、この町の人々は友好的で歓迎的です。
何よりもまず
まず第一に、皆さんのサポートに感謝したいと思います。
in a way that lasts forever or never changes
を目的として
彼らは潜在的な顧客を特定し、ターゲットを絞ったマーケティング戦略を開発するために市場調査を行いました。
言うまでもなく
言うまでもなく、火災警報は真剣に受け止めるべきであり、警報が鳴ったらすぐに建物から避難すべきです。
used to give the reason for something
ある意味で
彼女は、ある意味で、結果に対して責任があります。
in the same place where an event is taking place
as soon as it is practical or possible for someone
それぞれ
トムとジェリーはそれぞれ5歳と3歳です。
in someone's personal opinion
immediately and at that exact moment or place
言うまでもなく
言うまでもなく、成功には努力が不可欠です。
at the moment of almost doing or achieving something
in a way that shows no pause, doubt, or reluctance before acting or speaking
without any preparations or prior plans
全体的に
全体的に、会議は情報が豊富で、よく組織されていました。
準
委員会は準解決策を提案し、進行中の問題に対する一時的な解決策を提供しました。
誰かまたは何かのために
彼は健康のために海辺に引っ越しました。
好奇心を持って
彼女は疑問そうに彼を見つめ、説明を待っていた。
疲れて
彼女は目をこすり、病院でのまた別の長い勤務の後、疲れた様子でため息をついた。
by the route that is shortest and most direct
惜しみなく
庭はあらゆる種類のバラで豊富に植えられていた。
farther away from a familiar location
倫理的に
同社は、すべての事業取引において倫理的に行動することを約束しました。
したがって
彼女はバスを逃した、それゆえ会議に遅れて到着した。
during the time that something else is happening