pattern

ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度) - 認知と理解

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
conjecture
[名詞]

an idea that is based on guesswork and not facts

推測, 憶測

推測, 憶測

Ex: The author presented a conjecture about historical events in her latest book .著者は彼女の最新の本で歴史的な出来事についての**推測**を提示した。
to construe
[動詞]

to interpret a certain meaning from something

解釈する, 理解する

解釈する, 理解する

Ex: Scientists aim to construe the implications of experimental results to advance their understanding .科学者たちは、実験結果の意味を**解釈**して理解を深めることを目指しています。
contrivance
[名詞]

the ability to invent or solve problems through clever thinking

創意工夫, 発明の才

創意工夫, 発明の才

to contrive
[動詞]

to cleverly come up with an idea, theory, or plan using creative thinking

考案する, 工夫する

考案する, 工夫する

Ex: The engineer contrived a novel design for the product , optimizing its functionality .エンジニアは製品の機能性を最適化するために、新しいデザインを**考案した**。
to cogitate
[動詞]

to think carefully about something

熟考する, 深く考える

熟考する, 深く考える

Ex: The author would often cogitate on the plot twists before finalizing the storyline .著者はストーリーを完成させる前に、よくプロットの展開について**熟考**した。
cognizance
[名詞]

awareness or understanding of something

認識, 理解

認識, 理解

Ex: The report shows clear cognizance of environmental concerns .報告書は環境問題に対する明確な**認識**を示している。
conversant
[形容詞]

knowledgeable or experienced with something

精通している, 経験豊富な

精通している, 経験豊富な

Ex: The lawyer was conversant with all aspects of the case .その弁護士は事件のあらゆる側面に**精通していた**。
introspective
[形容詞]

focusing on one's own thoughts, feelings, and experiences

内省的な,  自己反省的な

内省的な, 自己反省的な

Ex: The artist ’s introspective approach is reflected in the deep , personal themes of his work .そのアーティストの**内省的な**アプローチは、彼の作品の深く個人的なテーマに反映されています。
mnemonic
[形容詞]

serving to aid memory by using patterns, associations, or devices that make recall easier

記憶補助の, ニーモニック

記憶補助の, ニーモニック

supposition
[名詞]

an idea accepted as true without proof, often used as a basis for reasoning

仮定, 仮説

仮定, 仮説

Ex: They acted under the supposition that the meeting was canceled .彼らは会議がキャンセルされたという**仮定**の下で行動した。
syllogism
[名詞]

a form of deductive reasoning consisting of a major premise, a minor premise, and a conclusion that logically follows from them

三段論法, シロギスム

三段論法, シロギスム

tenet
[名詞]

a fundamental belief or principle that is central to a system of thought, philosophy, or religion

原則, 教義

原則, 教義

Ex: The tenet of freedom of speech is a cornerstone of democratic societies , promoting open discourse and expression .言論の自由の**原則**は、民主主義社会の礎であり、開かれた議論と表現を促進します。
to infer
[動詞]

to reach an opinion or decision based on available evidence and one's understanding of the matter

推論する, 推測する

推論する, 推測する

Ex: She infers the answer to the question by examining the available information .彼女は利用可能な情報を調べて、質問の答えを**推論**します。
ken
[名詞]

the scope of what someone is aware of or is capable of grasping

知識, 理解

知識, 理解

premise
[名詞]

a theory or statement that acts as the foundation of an argument

前提, 仮定

前提, 仮定

Ex: The legal case was built on the premise that the defendant had breached the contract intentionally .この訴訟は、被告が故意に契約を違反したという**前提**に基づいて構築されました。
to ruminate
[動詞]

to think carefully and at length about something

深く熟考する, 長く考え込む

深く熟考する, 長く考え込む

Ex: After reading the novel , he took a moment to ruminate on its themes .詩人は一人で歩きながら、愛と喪失について**熟考した**。
to perceive
[動詞]

to become aware or conscious of something

感知する, 認識する

感知する, 認識する

Ex: Through the artist 's work , many perceived a deeper message about society 's values .アーティストの作品を通じて、多くの人が社会の価値観についてより深いメッセージを**感知**しました。

to examine something closely and carefully in order to find errors

綿密に調べる, 精査する

綿密に調べる, 精査する

Ex: The customs officer scrutinized the passenger 's suitcase to ensure they were n't carrying any contraband .税関職員は、乗客が密輸品を運んでいないことを確認するために、スーツケースを**細かく調べました**。
cerebration
[名詞]

mental activity involving careful consideration or reasoning

脳活動, 熟考

脳活動, 熟考

Ex: The essay reflects deep cerebration on moral responsibility .そのエッセイは道徳的責任についての深い **cerebration** を反映している。
to disabuse
[動詞]

to help a person rid themselves of their misconceptions

誤解を解く, 迷妄を打ち破る

誤解を解く, 迷妄を打ち破る

Ex: By providing clear evidence , she disabused her colleagues of the outdated practices .明確な証拠を提供することで、彼女は同僚たちの時代遅れの慣行に対する誤解を**解いた**。
to plumb
[動詞]

to explore or investigate something deeply and thoroughly, often to understand its full meaning or complexity

深く探求する, 徹底的に調査する

深く探求する, 徹底的に調査する

Ex: The documentary plumbed the dark history of the abandoned town .そのドキュメンタリーは廃墟となった町の暗い歴史を**深く探求した**。
to peruse
[動詞]

to consider or examine something while being very careful and attentive to detail

精査する, 注意深く検討する

精査する, 注意深く検討する

Ex: The lawyer perused the legal documents to ensure there were no discrepancies .弁護士は、矛盾がないことを確認するために法的文書を**注意深く検討しました**。
to delve
[動詞]

to search something to find or discover something

探求する, 掘り下げる

探求する, 掘り下げる

Ex: The archeologists recently delved into the excavation site to uncover ancient artifacts .考古学者たちは最近、古代の遺物を発見するために発掘現場を**詳しく調べました**。
axiomatic
[形容詞]

clearly true and requiring no explanation

明白な, 自明の

明白な, 自明の

to actively and persistently search for and uncover a piece of information or a secret

探り出す, 暴き出す

探り出す, 暴き出す

Ex: The archaeologist , with unwavering determination , successfully ferreted out ancient relics buried deep within the excavation site .考古学者は、揺るぎない決意を持って、発掘現場の深くに埋もれた古代の遺物を首尾よく**探し出した**。
credence
[名詞]

belief in the truth of something

信憑性, 信念

信憑性, 信念

Ex: Eyewitness accounts gave credence to the story in the news .彼女は事実を確認せずに噂に**信憑性**を与えた。
certitude
[名詞]

the feeling of complete certainty

確信

確信

Ex: The leader acted with certitude, reassuring the team about the project 's future .リーダーは**確信**を持って行動し、プロジェクトの将来についてチームを安心させた。
reputed
[形容詞]

considered to be a certain way, though not necessarily confirmed

評判の, 尊敬される

評判の, 尊敬される

to glean
[動詞]

to carefully collect small amounts of information, facts, or knowledge over time from different sources

収集する, 拾い集める

収集する, 拾い集める

Ex: We were gleaning facts from old newspapers .私たちは古い新聞から事実を**収集**していました。
minutiae
[名詞]

small details that are easily overlooked

細部, 些細な詳細

細部, 些細な詳細

Ex: While proofreading , it 's crucial to pay attention to the minutiae of grammar and punctuation to ensure a polished and error-free document .校正中は、洗練された誤りのない文書を確保するために、文法や句読点の**細部**に注意を払うことが重要です。
ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度)
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード