pattern

本 Total English - 上級 - ユニット7 - 語彙

ここでは、Total English Advancedコースブックのユニット7 - 語彙にある「飛行士」、「編集」、「強調する」などの単語を見つけることができます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Total English - Advanced
profitable
[形容詞]

(of a business) providing benefits or valuable returns

利益のある, 儲かる

利益のある, 儲かる

Ex: His innovative app quickly became one of the most profitable products in the tech industry .彼の革新的なアプリは、すぐに技術産業で最も **収益性の高い** 製品の一つになりました。
destruction
[名詞]

the action or process of causing significant damage to something, rendering it unable to exist or continue in its normal state

破壊, 壊滅

破壊, 壊滅

Ex: The chemical spill led to the destruction of the local ecosystem , affecting wildlife and plant life .化学物質の流出は、地元の生態系の**破壊**につながり、野生生物や植物に影響を与えた。
illegally
[副詞]

in a way that breaks or goes against the law

違法に, 不法に

違法に, 不法に

Ex: She was caught illegally selling counterfeit products online .

the act or instance of going missing, often without explanation or a trace left behind

消失, 行方不明

消失, 行方不明

Ex: The magician amazed the audience with the disappearance of the rabbit .マジシャンはウサギの**消失**で観客を驚かせた。
dependent
[形容詞]

unable to survive, succeed, or stay healthy without someone or something

依存している, 頼っている

依存している, 頼っている

Ex: Some animals are highly dependent on their environment for survival.生存のために環境に非常に**依存している**動物もいます。
to emphasize
[動詞]

to highlight something and make it easier to notice by drawing attention toward it

強調する, 目立たせる

強調する, 目立たせる

Ex: The chef arranged the garnish to emphasize the dish ’s vibrant colors and textures .シェフは料理の鮮やかな色と食感を**強調する**ためにガーニッシュを配置しました。
afterward
[副詞]

in the time following a specific action, moment, or event

その後, 後で

その後, 後で

Ex: She did n't plan to attend the workshop , but afterward, she realized how valuable it was .彼女はワークショップに参加する予定はなかったが、**後で**それがどれほど価値のあるものだったかに気づいた。

the process of transferring ownership and control of privately owned assets or industries to the government

国有化, 国家管理

国有化, 国家管理

the fact that the cultures and economic systems around the world are becoming connected and similar as a result of improvement in communications and development of multinational corporations

グローバリゼーション,  国際化

グローバリゼーション, 国際化

Ex: The cultural influence of Hollywood is a major example of globalization in the entertainment industry .
compilation
[名詞]

something such as a book, record, etc. that consists of different pieces taken from several sources

コンピレーション

コンピレーション

Ex: The software package is a compilation of useful tools for graphic design .そのソフトウェアパッケージは、グラフィックデザインのための便利なツールの**コンパイル**です。
enjoyment
[名詞]

the feeling of pleasure that someone experiences from an activity, a thing or a situation

楽しみ, 喜び

楽しみ, 喜び

Ex: The children 's enjoyment at the amusement park was evident in their laughter .遊園地での子供たちの**楽しみ**は、彼らの笑い声にはっきりと表れていた。
harassment
[名詞]

the act of subjecting someone to repeated and unwanted attacks, criticism, or other forms of harmful behavior

嫌がらせ, ハラスメント

嫌がらせ, ハラスメント

Ex: Laws have been strengthened to protect victims from harassment.被害者を **嫌がらせ** から守るために法律が強化されました。
retirement
[名詞]

the period during someone's life when they stop working often due to reaching a certain age

退職, 引退

退職, 引退

Ex: Retirement allowed him to spend more time with his grandchildren .**退職**は、彼が孫とより多くの時間を過ごすことを可能にしました。
kindness
[名詞]

an action that is caring, kind, or helpful

親切, 優しさ

親切, 優しさ

Ex: He was overwhelmed by the kindness of strangers who helped him after his car broke down on the highway .高速道路で車が故障した後、彼を助けた見知らぬ人々の**親切さ**に彼は圧倒されました。
emptiness
[名詞]

a state of lacking substance or content, usually referring to a space or container that is completely without any material or matter

空虚, 無

空虚, 無

sadness
[名詞]

the feeling of being sad and not happy

悲しみ

悲しみ

Ex: His sudden departure left a lingering sadness in the hearts of his friends and family .彼の突然の出発は、友人や家族の心に長引く**悲しみ**を残した。
redundancy
[名詞]

a state of being no longer needed or useful, often due to the existence of a duplicate or replacement

冗長

冗長

Ex: The editor removed any redundancy from the article to make it more concise .編集者は記事からあらゆる**冗長性**を削除し、より簡潔にしました。
accuracy
[名詞]

the state or quality of being without any errors

正確さ, 精度

正確さ, 精度

tendency
[名詞]

a natural inclination or disposition toward a particular behavior, thought, or action

傾向, 性向

傾向, 性向

Ex: His tendency toward perfectionism slowed down the project .完璧主義への彼の**傾向**がプロジェクトを遅らせた。
burglar
[名詞]

someone who illegally enters a place in order to steal something

強盗, 泥棒

強盗, 泥棒

Ex: The burglar was caught on surveillance cameras , making it easy for the police to identify and arrest him .**強盗**は監視カメラで捕らえられ、警察が彼を特定し逮捕するのが容易になりました。
aviator
[名詞]

a person who operates an aircraft

飛行士, パイロット

飛行士, パイロット

Ex: The aviator adjusted his controls before preparing for landing .**飛行士**は着陸の準備をする前にコントロールを調整しました。
motivator
[名詞]

a person or thing that provides motivation or encouragement to someone to complete a task, achieve a goal, or make a positive change

動機付けを与える人, モチベーションの源

動機付けを与える人, モチベーションの源

assistant
[名詞]

a person who helps someone in their work

アシスタント, 助手

アシスタント, 助手

Ex: The research assistant helps gather data for the study .研究**アシスタント**は、研究のためにデータを集めるのを助けます。
opponent
[名詞]

someone who disagrees with a system, plan, etc. and intends to put an end to it or change it

相手, 反対者

相手, 反対者

Ex: The boxer and his opponent shook hands before the fight .ボクサーとその**相手**は試合前に握手を交わした。
entrant
[名詞]

any individual or entity that is newly participating in a particular activity or competition

参加者, 新規参加者

参加者, 新規参加者

Ex: Despite being a late entrant, she managed to make a significant impact .遅れての**参入者**であったにもかかわらず、彼女は大きな影響を与えることに成功した。
biologist
[名詞]

(biology) a person who studies the science that deals with living organisms

生物学者

生物学者

Ex: The biologist worked in the lab to conduct experiments on how certain bacteria affect the human immune system .**生物学者**は、特定の細菌が人間の免疫システムにどのように影響を与えるかについて実験を行うために実験室で働いていました。
psychologist
[名詞]

a professional who studies behavior and mental processes to understand and treat psychological disorders and improve overall mental health

心理学者, 心理学の専門家

心理学者, 心理学の専門家

Ex: The psychologist emphasized the importance of self-care and mindfulness practices during therapy sessions .**心理学者**は、セラピーセッション中のセルフケアとマインドフルネスの実践の重要性を強調しました。
spokesman
[名詞]

a person, often a man, who is appointed or elected to speak on behalf of a group or organization

スポークスマン, 代表者

スポークスマン, 代表者

Ex: The spokesman denied the rumors circulating about the company ’s future .**広報担当者**は、会社の将来について流れている噂を否定しました。

a woman who does business activities like running a company or participating in trade

ビジネスウーマン, 女性起業家

ビジネスウーマン, 女性起業家

Ex: The businesswoman from France is visiting to explore potential partnerships .フランスからの**女性実業家**が、潜在的なパートナーシップを探るために訪れています。
doorman
[名詞]

a man working in a hotel, building, etc. who lets visitors in and helps them find a taxi

ドアマン, コンシェルジュ

ドアマン, コンシェルジュ

Ex: The doorman's keen observation skills helped ensure the safety and security of the building , as he carefully monitored arrivals and departures throughout the day .**ドアマン**の鋭い観察力は、一日中到着と出発を注意深く監視することで、建物の安全とセキュリティを確保するのに役立ちました。
to motivate
[動詞]

to make someone want to do something by giving them a reason or encouragement

動機づける, 励ます

動機づける, 励ます

Ex: The organization has successfully motivated individuals to participate in various charitable activities .その組織は、様々な慈善活動に参加するよう個人をうまく**動機づけ**ました。
to captivate
[動詞]

to attract someone by being irresistibly appealing

魅了する, 引き付ける

魅了する, 引き付ける

Ex: The adorable antics of the kittens captivated the children , bringing joy to their hearts .子猫たちの愛らしいいたずらは子供たちを**魅了し**、彼らの心に喜びをもたらしました。
to tolerate
[動詞]

to allow something one dislikes, especially certain behavior or conditions, without interference or complaint

我慢する, 容認する

我慢する, 容認する

Ex: Employees learn to tolerate workplace challenges to maintain a positive and productive atmosphere .従業員は、ポジティブで生産的な雰囲気を維持するために、職場の課題を**許容する**ことを学びます。
to satirize
[動詞]

to use satire in order to criticize or ridicule a system, person, etc.

風刺する, 嘲笑する

風刺する, 嘲笑する

to simplify
[動詞]

to make something easier or less complex to understand, do, etc.

簡素化する

簡素化する

Ex: The speaker simplified the technical jargon during the presentation to make it accessible to a broader audience .スピーカーは、プレゼンテーション中に技術的な専門用語を**簡素化**し、より広い観客にアクセスしやすくしました。
to clarify
[動詞]

to make something clear and easy to understand by explaining it more

明確にする, 説明する

明確にする, 説明する

Ex: The author included footnotes to clarify historical references in the book .著者は本の中の歴史的な参照を**明確にする**ために脚注を含めました。
to testify
[動詞]

to make a statement as a witness in court saying something is true

証言する, 宣誓供述する

証言する, 宣誓供述する

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .裁判所は、公正な裁判のために真実を**証言**する意思のある証人に依存しています。
to lighten
[動詞]

to make something brighter or clearer in color

明るくする, 色を薄くする

明るくする, 色を薄くする

Ex: He added lemon juice to the sauce to lighten its color and enhance the flavor .彼はソースの色を**明るく**し、風味を高めるためにレモン汁を加えた。
to enlighten
[動詞]

to make something clear or understandable, often by providing new or relevant information

啓発する, 明らかにする

啓発する, 明らかにする

Ex: olunteering at a wildlife sanctuary can enlighten the issue of conservation biology .野生動物保護区でのボランティア活動は、保全生物学の問題を**明らかにする**ことができます。
to broaden
[動詞]

to expand or enlarge the size or dimensions of something

広げる, 拡大する

広げる, 拡大する

Ex: The government decided to broaden access to healthcare services .政府は医療サービスへのアクセスを**拡大**することを決定しました。
manual
[形容詞]

requiring or involving personal effort, especially physical effort, as opposed to being automatic or effortless

手動の, マニュアルの

手動の, マニュアルの

Ex: He prefers manual labor over desk jobs because he enjoys working with his hands.彼はデスクワークよりも**手作業**を好む、なぜなら手を使って働くのが好きだからだ。
practical
[形容詞]

focused on actions and real-life use, rather than on just ideas or theories

実用的, 機能的な

実用的, 機能的な

Ex: They designed a practical solution to reduce energy consumption in the building .彼らは建物のエネルギー消費を減らすための**実用的な**解決策を設計しました。
phenomenal
[形容詞]

related to a remarkable or exceptional occurrence that is observed or experienced

驚異的な, 並外れた

驚異的な, 並外れた

tolerant
[形容詞]

showing respect to what other people say or do even when one disagrees with them

寛容な, 忍耐強い

寛容な, 忍耐強い

Ex: The tolerant parent encouraged their children to explore their own beliefs and values , supporting them even if they differed from their own .
urgent
[形容詞]

needing immediate action or attention

緊急の, 急を要する

緊急の, 急を要する

Ex: Urgent action is required to stop the spread of the virus in the community .コミュニティ内でのウイルスの拡散を止めるには、**緊急の**対応が必要です。
permanent
[形容詞]

continuing to exist all the time, without significant changes

永久的な, 不変の

永久的な, 不変の

Ex: His permanent residence in the city allowed him to become deeply involved in local community activities .彼の都市での**永住**は、地域のコミュニティ活動に深く関わることを可能にしました。
selfish
[形容詞]

always putting one's interests first and not caring about the needs or rights of others

自分勝手な, 利己的な

自分勝手な, 利己的な

Ex: The selfish politician prioritized their own agenda over the needs of their constituents .**自己中心的な**政治家は、有権者のニーズよりも自分の議題を優先した。
childish
[形容詞]

behaving in a way that is immature or typical of a child

子供っぽい, 幼稚な

子供っぽい, 幼稚な

Ex: The childish prank of hiding someone 's belongings may seem harmless , but it can cause frustration and inconvenience .誰かの持ち物を隠すという**子供っぽい**いたずらは無害に見えるかもしれませんが、イライラや不便を引き起こす可能性があります。
polish
[形容詞]

referring to something that is related to Poland, its people, language, culture, or products

ポーランドの, ポーランド関連の

ポーランドの, ポーランド関連の

Ex: They danced to a popular Polish folk song .彼らは人気のある**ポーランド**の民謡に合わせて踊った。
hopeful
[形容詞]

(of a person) having a positive attitude and believing that good things are likely to happen

希望に満ちた,  楽観的な

希望に満ちた, 楽観的な

Ex: The hopeful politician delivered a speech brimming with optimism , inspiring the nation to work for a better future .**希望に満ちた**政治家は楽観主義に溢れるスピーチを行い、国により良い未来のために働くよう鼓舞した。
to idealize
[動詞]

to envision something in its best or perfect form

理想化する

理想化する

Ex: Many artists idealize nature in their works , showcasing its untouched beauty .多くの芸術家は、その作品の中で自然を**理想化**し、その手つかずの美しさを紹介しています。

to describe the qualities of someone or something in a certain manner

特徴づける, 描写する

特徴づける, 描写する

Ex: The biologist characterized the newly discovered species as a nocturnal predator with sharp claws and keen senses .生物学者は、新しく発見された種を鋭い爪と鋭い感覚を持つ夜行性の捕食者として**特徴づけ**ました。
本 Total English - 上級
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード