pattern

状況と状態 - 絶望

「飢えは石の壁を壊す」や「悪魔が運転するときは必需品が必要」など、絶望を表すイギリスのことわざを詳しく見てみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Situations & States
needs must when the devil drives

used to imply that in desperate times, one must take drastic action regardless of how difficult or unpleasant it may be

悪魔が運転するときは必要があります

悪魔が運転するときは必要があります

Google Translate
[]
a drowning man will clutch at a straw

used to suggest that when people are facing a crisis or are in danger, they will try anything to save themselves, even if their efforts are unlikely to succeed

溺れる人は藁をもつかむだろう

溺れる人は藁をもつかむだろう

Google Translate
[]
a hungry wolf is fixed to no place

used for saying that a desperate person will constantly seek opportunities and resources wherever they can find them in order to meet their needs

飢えた狼はどこにも固定されていない

飢えた狼はどこにも固定されていない

Google Translate
[]
any port in a storm

used to imply that in a difficult or dangerous situation, one is willing to accept any help or take any refuge that is available, even if it is not ideal

嵐の中のどんな港でも

嵐の中のどんな港でも

Google Translate
[]
hunger breaks stone walls

used to imply that when someone is extremely hungry or desperate, they will find a way to satisfy their needs even if it seems impossible

[]
scornful dogs will eat dirty puddings

used to imply that when people are facing an emergency or a crisis situation, they are willing to do things they would normally consider beneath them or that go against their usual values or beliefs

[]
need makes the old wife trot

used to suggest that when people have an important and urgent need, regardless of their age or other limitations, they can find a way to overcome those limitations and work hard to meet that need

必要があると老妻は小走りになります

必要があると老妻は小走りになります

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード