pattern

日常生活 -

「芸術は長く、人生は短い」や「終わりはすべてを平等にする」など、死を表す英語のことわざを見てみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Daily Life
art is long and life is short

used to imply that artistic creations have the ability to endure long after their creators have passed away, making them a kind of immortality

芸術は長くて人生は短い

芸術は長くて人生は短い

Google Translate
[]
ashes to ashes (, dust to dust)

used to imply that all living things will eventually die and return to the earth as dust, emphasizing the idea of mortality and the fleeting nature of human life

灰から灰へ、塵から塵へ

灰から灰へ、塵から塵へ

Google Translate
[]
dead men not bite

used to imply that once someone or something is dead, it no longer poses a threat or danger, aiming to reassure someone who is afraid of a situation that their fear may be unfounded

[]
death is the great leveler

used to emphasize that all humans are equal in the face of death, and that the pursuit of material wealth or status is ultimately meaningless in the face of mortality

死は偉大な平準化者である

死は偉大な平準化者である

Google Translate
[]
death pays all debts

used to suggest that when a person dies, any debts or obligations they may have had during their lifetime are considered to be settled or paid in full

[]
dying is (just) as natural as living

used to emphasize the idea that death is a natural part of the human experience, and that it should be accepted as such

死ぬことは生きることと同じくらい自然なことだ

死ぬことは生きることと同じくらい自然なことだ

Google Translate
[]
the end makes all equal

used emphasize the importance of treating all individuals with respect and dignity, as they will ultimately be equal in death regardless of any differences that may have existed during their lifetimes

終わりはすべてを平等にする

終わりはすべてを平等にする

Google Translate
[]
the good die young

used to imply that when a person is good or virtuous, it is always too soon for them to die, regardless of their age

善人は若くして死ぬ

善人は若くして死ぬ

Google Translate
[]
in the midst of life we are in death

used to emphasize the fragility of human life and the idea that death is an inescapable part of the human experience

[]
stone-dead hath no fellow

used to express the idea that death is the ultimate end, and that nothing can compare to it or reverse its effects

[]
there is a remedy for everything except death

used to emphasize that while there may be solutions or cures for many of the difficulties we face in life, death is the one force that cannot be avoided or overcome

死以外のすべてに治療法はある

死以外のすべてに治療法はある

Google Translate
[]
life is not separate from death, it only looks that way

used as a reminder that people's lives are part of a larger cycle of existence, and that death is a natural and inevitable part of that cycle

[]
let the dead bury the dead

used to emphasize the importance of living in the present moment and not becoming overly attached to the past or to the dead

[]
young men may die, but old men must die

used to suggest that death is a natural and inevitable part of life, and that all people, regardless of age, will eventually die

若者は死ぬかもしれないが、老人は死ななければならない

若者は死ぬかもしれないが、老人は死ななければならない

Google Translate
[]
shrouds have no pockets

used to suggest that it is pointless to accumulate material possessions in life because they cannot be taken with us after we die

[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード