pattern

日常生活 - 健康と福祉

「大食いは剣よりも命を奪う」や「長く曲がった弓は弱くなる」など、健康と幸福に関する英語のことわざを調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Daily Life
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse

used to imply that being in nature and forming connections with animals can have a profound effect on one's sense of inner peace and happiness

馬の外側ほど人間の内側に良いものはない

馬の外側ほど人間の内側に良いものはない

Google Translate
[]
a bow long bent grows weak

used to imply that prolonged effort or strain can lead to a decrease in strength or effectiveness, as the body and mind may become fatigued or overworked

長く曲げた弓は弱くなる

長く曲げた弓は弱くなる

Google Translate
[]
a change is as good as a rest

used to suggest that making a change in one's routine or environment can have a similar refreshing effect as taking a break or rest

変化は休むのと同じくらい良い

変化は休むのと同じくらい良い

Google Translate
[]
a creaking door hangs longest

used to imply that people who seem to be in worse health could potentially live longer than those who appear to be healthier

きしむドアが最も長く垂れ下がっている

きしむドアが最も長く垂れ下がっている

Google Translate
[]
diseases of the soul are more dangerous than those of the body

used to imply that mental and emotional health issues can have a profound impact on one's overall well-being, and can often be more challenging to address than physical health issues

魂の病気は体の病気よりも危険です

魂の病気は体の病気よりも危険です

Google Translate
[]
eat breakfast like a king, lunch like a prince and dinner like a pauper

used to imply that eating a substantial breakfast can provide the necessary energy to start the day, while consuming a lighter lunch and dinner can aid digestion and promote better sleep

王様のように朝食を食べ、王子のように昼食をとり、貧乏人のように夕食を食べる

王様のように朝食を食べ、王子のように昼食をとり、貧乏人のように夕食を食べる

Google Translate
[]
gluttony kills more than the sword

used to imply that indulging in excessive or unhealthy eating habits can be more harmful than physical violence

暴食は剣よりも多くの人を殺す

暴食は剣よりも多くの人を殺す

Google Translate
[]
the head and feet keep warm, the rest will take no harm

used to emphasize the importance of focusing on essential needs and taking care of foundational aspects to maintain overall health and well-being

頭と足は暖かく、残りは問題ありません

頭と足は暖かく、残りは問題ありません

Google Translate
[]
one hour's sleep before midnight is worth two after

used to imply that quality sleep before midnight is more beneficial than the same amount of sleep after midnight, emphasizing the importance of a regular and restful sleep schedule

真夜中前の1時間の睡眠は、真夜中の2時間の価値がある

真夜中前の1時間の睡眠は、真夜中の2時間の価値がある

Google Translate
[]
one hand for oneself and one (hand) for the ship

used to imply that individuals should prioritize their own needs while also contributing to the overall success of the group

片手は自分のために、片手は船のために

片手は自分のために、片手は船のために

Google Translate
[]
laugh and grow fat

used to emphasize that laughter is beneficial to one's physical and mental health, and that it can promote a positive outlook on life

[]
laughter is the best medicine

used to imply that laughter can boost the immune system, reduce stress and anxiety, improve mood, and promote overall well-being

[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード