pattern

'Back'、'Through'、'With'、'At'、および'By'を使用した句動詞 - アクションの実行 (At)

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
to go at
[動詞]

to physically or verbally attack someone

襲いかかる (おそいかかる), 攻撃する (こうげきする)

襲いかかる (おそいかかる), 攻撃する (こうげきする)

Ex: When provoked , he had a tendency go at people , so it was best to avoid confrontation .
to grasp at
[動詞]

to make an effort to obtain or achieve something, often with a sense of desperation because of being unhappy with one's current situation

手を伸ばす, つかもうとする

手を伸ばす, つかもうとする

Ex: grasped at the job offer as he was unhappy with his current employment .
to jump at
[動詞]

to eagerly accept an opportunity or offer when it arises

飛びつく, すぐに受け入れる

飛びつく, すぐに受け入れる

Ex: When they suggested a weekend getaway , we jumped at the idea .
to keep at
[動詞]

to continue working on a task, project, or goal without giving up

続ける, 頑張り続ける

続ける, 頑張り続ける

Ex: No matter how difficult the task , he never gives up keeps at it until he succeeds .
to look at
[動詞]

to focus one's attention on something or someone in order to observe or examine them

見る, 観察する

見る, 観察する

Ex: I need look at the instructions carefully before assembling the furniture .
to play at
[動詞]

to do something in an unserious manner and without dedication

遊び半分でやる, おざなりにする

遊び半分でやる, おざなりにする

Ex: He 's not genuinely interested in becoming a chef ; he 's playing at it for now .
to put at
[動詞]

to guess a value or amount for something

推定する, 見積もる

推定する, 見積もる

to stick at
[動詞]

to continue making efforts toward achieving a goal

頑張り続ける, 努力し続ける

頑張り続ける, 努力し続ける

Ex: The researcher resolved stick at her investigation until they uncovered the truth .
to talk at
[動詞]

to talk to someone without really listening or letting them join the conversation

おしゃべりする, 一方的に話す

おしゃべりする, 一方的に話す

Ex: Parents talk at their children instead of having a genuine conversation .
to work at
[動詞]

to attempt to improve something

改善に取り組む, 向上させる努力をする

改善に取り組む, 向上させる努力をする

to come at
[動詞]

to suddenly move toward someone to threaten them or physically attack them

向かってくる, 襲いかかる

向かってくる, 襲いかかる

Ex: The protestors broke through the barricades came at the police officers , leading to a clash .
to fly at
[動詞]

to attack or assault someone or something in a violent or aggressive manner

攻撃する, 襲いかかる

攻撃する, 襲いかかる

Ex: The manager 's decision to cut benefits made the fly at him in anger .
to get at
[動詞]

to cause irritation or annoyance to someone

いらだたせる, 苛立たせる

いらだたせる, 苛立たせる

Ex: He ’s always trying get at me with those little comments .
to pick at
[動詞]

to frequently criticize someone about small issues

文句を言う, 小さなことで気に障る

文句を言う, 小さなことで気に障る

Ex: picked at the proposal , demanding countless revisions .
to aim at
[動詞]

to work toward a specific goal

目指す(めざす), 狙う(ねらう)

目指す(めざす), 狙う(ねらう)

to drive at
[動詞]

to try to say something without directly mentioning it

暗示する, 言外に示す

暗示する, 言外に示す

Ex: In the discussion , the scientist aimed drive at the significance of the recent research findings .
to hit at
[動詞]

to strike or touch something or someone with force or intention

打つ(うつ), 叩く(たたく)

打つ(うつ), 叩く(たたく)

Ex: The hit at the pinata until it broke open .
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード